Publicidad

Enlaces rápidos

From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS
A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS
Manual de empleo
Cabina de proyección de polvo
automática PVV
SAS SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - www.sames.com
Índice de revisión: E
1
6187

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN PVV

  • Página 1 From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS Manual de empleo Cabina de proyección de polvo automática PVV SAS SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex Tel.
  • Página 2 Toda publicación o reproducción de este documento, en cualquier forma que sea, y toda explotación o publicación de su contenido están prohibidas, excepto si se dispone de la autorización explícita y por escrito de SAMES Technologies. Las descripciones y características contenidas en este documento pueden ser modificadas sin aviso previo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cabina de proyección de polvo automática PVV 1. Seguridad- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 1.1.
  • Página 4: Seguridad

    Véase el manual del proveedor para el secuenciador DPI. véase RT n˚ 6188 Para el conjunto de reciclaje véase RT n˚ 6224 Para la instalación PVV Easycolor 1.2. Reglas de seguridad IMPORTANTE: Los diferentes operadores deben conocer obligatoriamente los riesgos residuales relacionados con el uso de la instalación...
  • Página 5 11El operador debe asegurarse de que la alimentación de alta tensión se ha cortado efectivamente antes de trabajar en el emplazamiento de la pulverización, en particular durante la fase de limpieza. 12El calzado usado por los operadores debe ser antiestático y conforme con la publicación ISO 2251.
  • Página 6: Riesgos Residuales

    1.3. Riesgos residuales Todos los operadores deben estar bien informados sobre los riesgos residuales relacionados con el uso de la cabina PVV. Estos últimos están indicados en la tabla siguiente: Frecuencia y Importancia Medios empleados para Riesgos Gravedad duración de la del daño...
  • Página 7: Descripción

    2. Descripción Definición: 1 Pulverizador: aparato de pulverización de polvo con accionamiento automático (tipo "Auto Mach- Jet”) 2 Pistola: aparato de pulverización de polvo con accionamiento manual por gatillo (tipo "Mach-Jet Gun”) 2.1. Descripción general La cabina de pulverización es el recinto en el que se efectúa la proyección de polvo. Las piezas son transportadas a través de la cabina.
  • Página 8: Características

    3. Características 3.1. Dimensiones - Peso IMPORTANTE: Sólo SAMES Technologies está capacitada para desplazar la cabina de pulverización. • El ancho estándar de una cabina PVV es de 1500 mm. • Peso aproximado de las cabinas según sus dimensiones: Long.
  • Página 9: Esquemas

    4. Esquemas Sin objeto 5. Funcionamiento La cabina se apoya sobre las patas soporte ajustadas en altura a fin de que el piso de la cabina quede horizontal. 5.1. Paso de las piezas Las puertas de corredera, situadas a la entrada y la salida de la cabina de pulverización, así como la ventana del techo permiten el paso de las piezas a través de la cabina.
  • Página 10: Instalación

    7. Instalación La cabina de pulverización es instalada por SAMES Technologies. Toda modificación de la cabina de pulverización o su instalación requiere obligatoriamente la autorización de SAMES Technologies. IMPORTANTE: Instalar el aparato de acuerdo con las reglas de seguridad de la instalación véase §...
  • Página 11: Robot 2 Ejes

    7.2. Robot 2 ejes IMPORTANTE: Fijar los pulverizadores con 2 arandelas freno: una situada entre el pulverizador y el brazo soporte, la otra situada entre el brazo soporte y la tuerca ciega de fijación del pulverizador. Fijar correctamente los cables y tubos de alimentación de polvo de los pulverizadores al brazo del robot.
  • Página 12: Puertas Laterales (En Opción)

    7.4.1. Puertas laterales (en opción) El montaje de estas puertas se efectúa con bisagras. No se necesita ningún ajuste. Las puertas laterales para los puestos manuales se mantienen en posición abierta gracias a un taco. IMPORTANTE: Está estrictamente prohibido penetrar al interior de la cabina de pulverización por estas puertas.
  • Página 13: Puertas De Corredera

    7.4.2. Puertas de corredera Montaje Las 4 puertas de corredera (dos a cada lado) se deben montar como lo muestra la figura. • Fijar los dos carros a la puerta de corredera. • Colocar la puerta de corredera deslizando los carros en el riel. Cuando los dos carros de la puerta de corredera corren en el riel fijado al panel estructural, la ranura inferior de la puerta debe correr sobre la estructura de la cabina;...
  • Página 14: Sensores Y Topes De Fin De Carrera

    7.4.3. Sensores y topes de fin de carrera IMPORTANTE: Sólo SAMES Technologies está habilitada a ajustar los sensores de fin de carrera. Usar un medio seguro (andamio u otro) para trabajar a la altura del techo de la cabina. El captador de fin de carrera de apertura de la puerta es un órgano de seguridad.
  • Página 15: Conducto De Aspiración

    7.5. Conducto de aspiración IMPORTANTE: El montaje del conducto de aspiración debe ser efectuado obligatoriamente por un técnico de SAMES. Sensor de fin de carrera Colector 3 & Junta cuadrada Conducto de aspiración Cinta adhesiva doble cara El conducto de aspiración (4) de enlace con el ciclón es de una sola pieza para evitar toda acumulación de polvo en los racores de los elementos de la tubería.
  • Página 16: Mantenimiento

    8. Mantenimiento 8.1. Limpieza IMPORTANTE: La conducción del equipo sólo puede ser efectuada por un personal capacitado según las recomendaciones de SAMES Technologies. Para la puesta en servicio, la conducción y los ajustes de la cabina de pulverización, consultar el manual de empleo de la instalación - véase RT n˚...
  • Página 17: Limpieza Del Exterior De Los Pulverizadores

    § 1 página 4 8.1.3. Limpieza automática Cuando el funcionamiento de la cabina está pilotado por el autómata (caso de la instalación PVV EASYCOLOR), la limpieza del exterior de los pulverizadores se efectúa automáticamente. Los pulverizadores se encuentran en la cabina. El soplado de aire de limpieza por las boquillas se pone en marcha automáticamente.
  • Página 18: Mantenimiento Preventivo

    8.2. Mantenimiento preventivo IMPORTANTE: Todas las operaciones de limpieza sólo deberán efectuarse con aire comprimido o con un material de conservación recomendado por .SAMES Technologies. Para limpiar la cabina, está estrictamente prohibido usar un producto inflamable cuyo punto de inflamación sea inferior a la temperatura ambiente incrementada de 5°C (el revestimiento de la cabina es de PVC, por consiguiente, se corre el riesgo de acumulación de cargas electroestáticas lo que puede provocar una chispa e inflamar el solvente).
  • Página 19: Mantenimiento Correctivo

    Procedimiento para el mantenimiento exterior: • Pase un paño seco y limpio sobre toda la superficie exterior de la cabina para retirar el polvo. • Limpie progresivamente la superficie exterior de la cabina con un paño impregnado con producto de limpieza, describiendo círculos sobre aproximadamente un metro cuadrado, seque luego con un paño seco y limpio y así...
  • Página 20: Piezas De Repuesto

    Electroválvula de soplado de los R3VELM292AT pulverizadores K7LPAG489 Carro de puerta de corredera 910000084 Soplador para cabina PVV lg: 1300 910000085 Soplador para cabina PVV lg: 1700 100000037 Producto de limpieza PS 1098 (frasco de 1l) Índice de revisión: E...

Tabla de contenido