ENGLISH NEDERLANDS 18 NORSK 33 DEUTSCH ESPAÑOL 22 DANSK 36 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 26 SUOMI 39 ITALIANO 14 SVENSKA 30 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 42 Cat. # BDBBC2C April 2012 Printed in China BDBBC2C_Manual_041012.indd 48-1 4/10/2012 4:29:14 PM...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts and INTENDED USE any other conditions that may affect its operation. Your Black & Decker ‘Car to Car Simple Start’ is • Do not use the appliance if any part is damaged designed to boost a depleted battery on a host or defective.
12 volt DC battery system. Do Step 3 this unit. not connect to a 6 volt or 24 volt battery system. BDBBC2C • When the dead car is sufficiently boosted to start Do not use the appliance for charging dry-cell Input voltage Vdc 12 • Check that the functioning vehicle’s 12 V...
DEUTSCH DEUTSCH ANWEISUNGS- MERKMALE • Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den • Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. Stecker aus der Steckdose ziehen möchten. Kabel • Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen HANDBUCH 1. Betriebsanzeige und Stecker können sonst beschädigt werden. vor.
Página 5
Zigarettenanzünder erwärmen sich während des TECHNISCHE DATEN Zündschlüssel in die entsprechende Stallung Starthilfevorgangs. Dies entspricht dem normalen Ablauf des Ladevorgangs. gebracht werden. BDBBC2C Schritt 4 • Überprüfen Sie, ob die 12 VDC-Stecker für Eingangsspannung VDC 12 Zigarettenanzünder richtig angebracht sind. Ausgangsspannung VDC 14,5 • Wenn das Fahrzeug nicht nach dem ersten...
FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION • Quand l’appareil est rangé ou transporté dans • Les véhicules peuvent être munis de systèmes Certains véhicules exigent que la clé de contact doit être sur la position accessoire pour activer la sortie un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou électriques et électroniques (comme par exemple, accessoire CC.
Página 7
• Vérifiez que les prises accessoires 12 V c.c. sont correctement insérées. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Recherchez des fusibles grillés dans les prises BDBBC2C accessoires 12 V c.c. Tension d’entrée V c.c. 12 Si votre véhicule ne démarre pas : Tension de sortie V c.c.
ITALIANO ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI • Se viene conservato o trasportato in un veicolo, • L’impiego di un accessorio non consigliato o non funziona e verificare che il LED di accensione si l’elettroutensile deve essere messo nel bagagliaio venduto da Black & Decker potrebbe essere accenda verde.
Página 9
• Controllare che la presa accessori da 12 V del veicolo funzionale sia sotto tensione; su alcune DATI TECNICI vetture la chiave deve essere regolata sulla BDBBC2C posizione accessori prima che la presa possa Tensione in ingresso V c.c. 12 essere sotto tensione.
NEDERLANDS NEDERLANDS HANDLEIDING • Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk tot gevaar voor brand, een elektrische schok of positie om de 12 volt DC Accessoire Outlet te activeren. is voor kinderen. persoonlijk letsel leiden. Als de Power LED-indicator niet oplicht, is de • Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet • Voertuigen kunnen zijn voorzien van elektrische BEOOGD GEBRUIK...
Página 11
• Controleer of de stekkers voor de 12 TECHNISCHE GEGEVENS V-gelijkstroomhulpmiddelen geheel zijn ingestoken. BDBBC2C • Controleer of de zekeringen in de stekkers Ingangsspanning Vdc 12 voor de 12 V-gelijkstroomhulpmiddelen zijn Uitgangsspanning Vdc 14,5 doorgesmolten.
ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DE • Los niños no deben tener acceso a los aparatos riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de de que el indicador LED de corriente se encienda guardados. daño para las personas. verde. INSTRUCCIONES Nota: • Cuando se guarde o transporte el aparato en • Es posible que los vehículos dispongan de Algunos vehículos requieren que la llave de encendido se gira a la posición de accesorios para activar la salida...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS de corriente. • Compruebe que los conectores accesorios de 12 BDBBC2C V de cc estén completamente insertados. Voltaje de entrada V de CC 12 Voltaje de salida V de CC 14,5 • Compruebe que los fusibles de los conectores...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES • Quando o aparelho for guardado ou transportado • Os veículos podem ter sistemas eléctricos e Se o Indicador LED de alimentação não acender, o preto plugue de 12 Vcc acessório não está conectado num veículo, deverá ser colocado na bagageira electrónicos (p.
• Verifique se o veículo funcionamento da tomada DADOS TÉCNICOS de 12 V é acessório ao vivo, alguns carros exigem a chave para estar na posição acessório BDBBC2C antes do soquete é viver. Voltagem de entrada Vcc 12 • Verifique se as fichas acessórias de 12 Vcc estão Voltagem de saída...
Página 16
SVENSKA SVENSKA INSTRUKTIONSMANUAL fast för att förhindra rörelse till följd av plötsliga • Följ dessa instruktioner och alla övriga hjälpstart blinkar rött, vilket indikerar laddningen har ändringar i hastighet eller riktning. instruktioner från batteritillverkaren, börjat.. fordonstillverkaren och eventuella tillverkare av Obs: • Utsätt inte apparaten för direkt solljus, värme eller ANVÄNDNINGSOMRÅDE Vissa fordon kräver att startnyckeln måste vara på...
Página 17
• Kontrollera att 12 V-tillbehörsuttaget i fordonet SIKKERHETSINSTRUKSER • Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn med det friska batteriet har ström. På en del bilar BDBBC2C de som er oppgitt i denne håndboken. måste nyckeln befinna sig i tillbehörsläget (ACC) Spänning Vdc 12 Advarsel! Ved bruk av apparater må...
• Hvis batteriet lades har falt under 2 volt, kan sikre god kontakt. batteriet ikke lades med denne enheten. BDBBC2C • Dette apparatet er utviklet for å brukes bare på Hvis den øker LED lyser rødt, er batteriet av de døde Inngangsspenning V DC 12 bilen i en feiltilstand.
DANSK DANSK INSTRUKTIONSBOG Eftersyn og reparationer • Dette apparat er ikke beregnet til brug som en Hvis øge LED-indikatoren ikke lyser, er den orange 12 volt DC tilbehør stikket ikke er tilsluttet korrekt til 12 volt erstatning for køretøjets batteri. Forsøg ikke at • Før brug skal apparatet kontrolleres for DC tilbehør afgang fra de døde bilen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut Huomautus: BDBBC2C Tämä laite ei yksin riitä käynnistämään • Kontroller, at der er strøm til 12 V-tilbehørsstikket tai viallinen.
Página 21
12 voltin DC-lähtö. Jos tehostaminen LED ei syty, oranssin 12 V DC BDBBC2C • Jos akku on ladattava on laskenut alle 2 volttia, lisävaruste pistoke ei ole kunnolla kytketty 12 V DC-lähtö akkua ei voi ladata tämän laitteen kanssa.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ Μετά τη χρήση ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ • Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει να Προειδοποίηση! Ποτέ μην επιχειρήσετε να Προειδοποίηση! Βεβαιωθείτε ότι οι του φυλάσσεται σε στεγνό μέρος, με καλό αερισμό ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ φορτίσετε μια μπαταρία που έχει παγώσει. λειτουργικές -αυτοκινήτου είναι στο ουδέτερος και και μακριά από παιδιά. το χειρόφρενο δεμένο. Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη Ο ‘Απλός εκκινητής αυτοκινήτου από αυτοκίνητο’ • Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε μονάδα σε ένα σκάφος. Δεν έχει τα προσόντα για Βήμα 1 της Black & Decker σχεδιάστηκε για την ενίσχυση αποθηκευμένες συσκευές. ναυτικές εφαρμογές. μιας εξασθενημένης μπαταρίας ενός οχήματος- Συνδέστε το μαύρο φις 12 Vdc στην υποδοχή • Όταν η συσκευή φυλάσσεται ή μεταφέρεται με • Η χρήση κάποιου εξαρτήματος που δε συστήνεται αποδέκτη από ένα όχημα-δότη. αναπτήρα 12 V του οχήματος και βεβαιωθείτε ότι ένα όχημα, πρέπει να τοποθετείται στο χώρο ή δεν πωλείται από την Black & Decker μπορεί Σημείωση: Η συσκευή αυτή δεν μπορεί να εκκινήσει εντελώς ανάβει το ενδεικτικό LED λειτουργίας κόκκινος. αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο πυρκαγιάς, άδειες μπαταρίες. μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών Σημείωση: Μερικά οχήματα που απαιτούν το κλειδί ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού.
Página 23
• Ελέγξτε εάν έχει ρεύμα η υποδοχή αναπτήρα 12 Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπει Το περίβλημα και τα φις 12 Vdc θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενίσχυσης. V του λειτουργικές-αυτοκινήτου, διότι σε ορισμένα χωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικό. αυτοκίνητα το κλειδί πρέπει να βρίσκεται στη το νοικοκυριό, σε δημοτικούς χώρους διάθεσης Βήμα 4 βοηθητική θέση για να έχει ρεύμα η υποδοχή. αποβλήτων ή από τον έμπορο όταν αγοράζετε ένα καινούργιο προϊόν. • Ελέγξτε ότι τα φις 12 Vdc έχουν τερματίσει. • Εάν το όχημα δεν ξεκινά μετά την πρώτη προσπάθεια? Επαναφόρτιση για ένα επιπλέον • Ελέγξτε για τυχόν καμένες ασφάλειες στα φις 12 Vdc. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 10-20 λεπτά. Εάν το αυτοκίνητό σας δεν ξεκινάει: BDBBC2C • Επαναλάβετε το βήμα 3. • Επαναλάβετε τα βήματα 2-4 στην ενότητα χρήσης Τάση εισόδου Vdc 12 • Εάν η δεύτερη προσπάθεια δεν ξεκινήσει το και συνεχίστε τη διαδικασία ενίσχυσης για ακόμη Τάση εξόδου Vdc 14,5 αυτοκίνητο, παρακαλούμε να διακόψει τη χρήση 10 λεπτά ή μέχρι τα LED να αλλάξουν χρώμα σε Ρεύμα εξόδου (μέγ.) και καλέστε το κέντρο εξυπηρέτησης. Η μπαταρία πράσινο. Βάρος kg 1,93 μπορεί να είναι κατεστραμμένο. • Εάν το αυτοκίνητό σας συνεχίζει να μην ξεκινάει ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Βήμα 5 συνιστάμε να ελέγξετε την μπαταρία σας σε ένα...