Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Tepan Yaki
CS 1327
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 09 055 060

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele Tepan Yaki CS 1327

  • Página 1 Manual de uso y manejo Tepan Yaki CS 1327 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 09 055 060...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía de la placa Tepan Yaki ......... 8 Antes de usar el aparato por primera vez .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Niños ADVERTENCIA: tome precaucio- No se debe dejar a los niños solos nes básicas al utilizar su aparato; en el área donde se está utilizando el entre ellas: aparato. No permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna parte lea todas las instrucciones de ins- del aparato.
  • Página 5: Seguridad Técnica

    (por ejemplo, puede sobrecalentar- zado de Miele. El trabajo realizado por se). personas no calificadas podría ser peli- groso y anular la garantía. Estos datos Asegúrese de que el cable eléctrico...
  • Página 6: Seguridad

    El uso de deben reemplazar sólo por repuestos agarraderas húmedas o mojadas en originales de Miele. Sólo con estos re- superficies calientes puede ocasionar puestos el fabricante puede garantizar quemaduras con el vapor. No permita la seguridad del aparato.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Nunca se aleje si el aparato está Para prevenir quemaduras y asfi- funcionando a alta temperatura, ni si xias, deje que el aparato se enfríe an- está cocinando con aceite o grasa. El tes de limpiarlo. Algunos limpiadores aceite sobrecalentado puede incen- pueden producir gases tóxicos al apli- diarse.
  • Página 8: Guía De La Placa Tepan Yaki

    Guía de la placa Tepan Yaki Zona de cocción posterior Pantalla Zona de cocción frontal Indicador de zona de cocción g Indicador de encendido/apagado Pantalla h Luz de control de temperatura Perilla de control, zona de cocción posterior i Indicador de "calor residual" Perilla de control, zona de cocción frontal Accesorios estándar...
  • Página 9: Limpie El Aparato

    Antes de usar el aparato por primera vez Limpie el aparato Caliente el aparato ^ Antes de usar el aparato por primera Los componentes metálicos tienen una vez, límpielo con un trapo húmedo y capa protectora que podría despedir séquelo con un trapo suave. un ligero olor al calentarse por primera vez.
  • Página 10: Uso

    La placa Tepan Yaki se divide en dos Cuando se enciende el aparato, el indi- zonas de cocción, que se pueden usar cador de encendido/apagado , y la luz de control de temperatura %, se ilumi- y ajustar por separado. En el caso de grandes cantidades de alimentos, pue- nan.
  • Página 11: Ajustes

    Ajustes Cocción Rango de programación Mantener los alimentos cocidos calientes 1 - 2 Saltear frutas, por ejemplo, manzanas en cubos, 2 - 4 duraznos en mitades, bananas en rodajas, etc. Saltear verduras, por ejemplo, champiñones, ce- 5 - 7 bollas, pimientos en rodajas Freír ligeramente pescado 7 - 9 Freír rápidamente carne, pescado firme, huevos,...
  • Página 12: Consejos Útiles Para Cocinar A La Plancha

    Consejos útiles para cocinar a la plancha Antes de cada uso, limpie la placa con un trapo húmedo para retirar el polvo y cualquier otro residuo. – Es mejor precalentar el aparato du- rante 8 minutos a 10 minutos a la temperatura de cocción preferida.
  • Página 13: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Para realizar un buen mantenimiento No utilice limpiadores a base de del aparato, evite utilizar los siguien- vapor para limpiar el aparato. El va- tes productos: por podría penetrar en los compo- – limpiadores que contengan sosa, nentes eléctricos y ocasionar un amoníaco, disolventes o cloruros, corto circuito.
  • Página 14 Limpie el panel de control y área cir- nes que aparecen en el paquete. cundante de acero inoxidable con unas cuantas gotas de limpiador Miele para Placa Tepan cerámica y acero inoxidable (consulte Limpie de inmediato todo exceso de la sección "Accesorios opcionales") y...
  • Página 15: Preguntas Frecuentes

    Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesio- nes o dañar la parrilla. ¿Qué debo hacer si el aparato no se calienta luego de encenderlo? Falla posible Solución...
  • Página 16: Servicio Posterior A La Venta

    Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- rregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx Cuando se comunique con el Departa- mento de Servicio Técnico, favor de...
  • Página 17 Instrucciones de Instalación IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad (Instalación)

    Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Nota para el instalador: A fin de eliminar el riesgo de que- entréguele este instructivo al consu- maduras o incendios debido al sobre- calentamiento de las superficies, se midor para que lo utilice el inspector debe evitar colocar cualquier tipo de de instalaciones eléctricas local.
  • Página 19: Distancias De Seguridad Sobre El Aparato

    Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad sobre el aparato Debe mantenerse la distancia mínima de seguridad indicada por el fabricante de la campana entre la parrilla y la campana que se encuentra sobre ésta. Consulte las instrucciones de instala- ción de la campana para conocer estas medidas de seguridad.
  • Página 20: Distancias De Seguridad Para Los Laterales Del Aparato

    Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad para los laterales del aparato La parrilla sólo se debe instalar como se muestra en las ilustraciones, mante- 2 " (50 mm) niendo las distancias de seguridad obligatorias que ahí aparecen. No ins- tale la parrilla entre dos gabinetes al- tos, ya que esto podría ocasionar un in- cendio.
  • Página 21: Instalación

    Instalación Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento. Ello debido a que las altas temperaturas pueden dañar estos materiales. Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá...
  • Página 22: Dimensiones De La Instalación

    Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Frente del aparato c Altura de la instalación d Caja de suministro de energía con cable para conexión, L = 2 m (78 3/4") e Placa de información...
  • Página 23: Corte De La Cubierta

    Instalación Corte de la cubierta Si durante la instalación el sello que ^ Realice los cortes de cubierta que rodea al marco no se alinea con las correspondan con el número de apa- esquinas de la cubierta, el radio de ratos deseados.
  • Página 24: Instalación De Varios Aparatos

    Instalación Instalación de varios aparatos Si se instala más de un aparato del paquete, se debe instalar una barra de sopor- te b entre los aparatos. Corte de la cubierta para Corte de la cubierta para dos aparatos tres aparatos Para instalar dos aparatos, el ancho Para instalar tres aparatos, el ancho del corte de la cubierta D es la suma...
  • Página 25 Instalación Cálculos de muestra para el corte de cubierta para tres aparatos ancho del apara- ancho del aparato ancho del aparato Corte to menos 8 mm menos 8 mm de la cubierta (5/16") (5/16") 28,0 cm (11") 28,8 cm (11 5/16") 28,0 cm (11") 84,8 cm (33 3/8") 28,0 cm (11")
  • Página 26 Instalación a Clips de resorte b Barras de soporte c Espacio entre la barra de soporte y la cubierta d Cinta de sello La ilustración representa el accesorio de los clips de resorte a y las barras de soporte b para 3 aparatos. Se requiere una barra de soporte adicional para cada aparato adicional.
  • Página 27: Sujete Los Clips De Resorte Y Las Barras De Soporte

    Sujete los clips de resorte y las barras de soporte Cubiertas de madera o superficie só- lida ^ Coloque los clips de resorte provis- tos con el asador a y las barras de soporte b en la parte superior del corte siguiendo las posiciones mar- cadas en la ilustración de arriba, y luego asegúrelas con los tornillos de...
  • Página 28 Sujete los clips de resorte y las barras de soporte Cubierta de granito No se necesita usar tornillos para las cubiertas de granito. ^ Recubra los extremos de los clips de resorte a ^ y el espacio e entre entre las barras de soporte b y la cubierta con silico- na (provista con el asador).
  • Página 29: Instalación De Uno O Más Aparatos

    Instalación de uno o más aparatos ^ Pase el cable de corriente por el área ^ Coloque el borde delantero del si- recortada. guiente aparato en el área recortada. ^ Coloque el borde delantero del apa- ^ Conecte el o los aparatos al suminis- rato en el área recortada.
  • Página 30: Superficies Con Mosaico

    Instalación de uno o más aparatos Sellado Superficies con mosaico El área enmasillada a y resguardada El aparato no debe quedar sellado per- manentemente sobre la cubierta. La debajo del aparato, debe estar plana y cinta para sellar que se encuentra de- pareja, de modo que el marco quede bajo de la orilla del aparato proporcio- bien alineado y la cinta de sello debajo...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Suministro de energía: PRECAUCIÓN: Antes de realizar ^ Verifique que el suministro de electri- trabajos de instalación o servicio, cidad coincida con los datos de la desconecte la energía eléctrica. etiqueta de régimen nominal. Para ello, quite el fusible, desconec- te el suministro principal de energía La etiqueta de régimen nominal está...
  • Página 32: Para Ayudar A Proteger El Medio Ambiente

    Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de em- Desecho de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden ser reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de contactar a la autoridad local de re- empaque son biodegradables y reci- ciclaje sobre la posibilidad de reciclar clables.
  • Página 36 Modificaciones con derechos reservados / 0813 M.-Nr. 09 055 060 / 00 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.

Tabla de contenido