Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly and operating instruc- tions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Stavební a provozní návod Nano-Vector No. 2580...
Página 3
Congratulations on your choice of a factory-assembled model air- When installing or setting up the receiving system compo- 25800002 Brushless motor craft from the robbe Modellsport range. Many thanks for placing nents, including the speed controller, be sure to read and 25800003 Cabin your trust in us.
Página 4
- Keep the Nano-Vector ARF flying straight and level at first; don’t Figs. 9 and 10 turn the model while it is still close to the ground.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Nano-Vector ARF Power Set 2580 Please read right through these operating instructions before attempting to use the speed con- Setting the full-throttle and stop positions (if the transmitter is new, the throttle range troller for the first time.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Nano-Vector ARF Power Set 2580 10. Switchable pulse frequency, 8 kHz / 16 kHz; default setting: 8 kHz Helicopter mode 8 kHz: pulse frequency for two-pole motors, e.g. inrunners. -*-, -*-, -*-, -*- Speed governor mode off 16 kHz: pulse frequency for motors with more than two poles, e.g.
Página 7
European Union, and to other European countries with robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this product satisfies the fundamen- Copyright robbe Modellsport 2012. This document may not be copied or repro- a separate waste collection system.
Página 9
- Donnez des gaz. Le moteur doit démarrer. À l’arrière du modèle on doit sentir un courant d’air évident. - Laissez le modèle Nano-Vector ARF effectuer un vol rectiligne, Fig. 9 et 10 - Ramenez le manche des gaz sur l’émetteur en position “moteur n‘effectuez pas de virage à...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation réf. Unité d‘entraînement Nano-Vector ARF 2580 Mise au point de la position plein gaz et de la position arrêt : (en présence d‘un nouvel Avant la mise en service du variateur sans balais BL-ESC 30 A, lire attentivement la présente émetteur, il faut réapprendre la fourchette des gaz)
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation réf. Unité d‘entraînement Nano-Vector ARF 2580 10. Commutation de la fréquence des impulsions 8 kHz / 16 kHz. Mise au point initiale 8 kHz Mode hélicoptère (Heli) 8 kHz : Fréquence des impulsions pour les moteurs bipolaires, par exemple les moteurs à...
Página 12
Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences Maintenance: Vous trouverez l‘adresse de nos ateliers de SAV dans votre d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchet-...
Página 13
(Il cavo arancione degli impulsi corrisponde al cavo bianco robbe- Tutte le indicazioni riportate riguardanti le direzioni , per es. Accessori consigliati Futaba).
Página 14
Mantenere il modello saldamente in mano. tutti i componenti. Accertarsi che nessun oggetto (attrezzi di lavoro, panni etc..) robbe Modellsport GmbH & Co. KG si trovi davanti al modello. La potenza della ventola - E’ consigliabile l’aiuto di un modellista in grado di lanciare il...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Motorizzazione Nano-Vector ARF 2580 Impostazione delle posizioni di stop e di gas al massimo (se si utilizza una trasmittente nuova Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il regolatore per la è...
Página 16
- Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le relative istruzioni per l’uso – –, – –, – –, – – Basso (7-22°) - Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate – – –, – – –, – – –, – – – Alto (23-30°) - Non è...
Página 17
Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati. La robbe Modellsport GmbH & Co. KG certifica che questo articolo è con- forme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali contenute Alcune parti possono subire variazioni senza preavviso.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje y manejo Nano-Vector ARF 2580 Características técnicas Para la puesta en funcionamiento, poner siempre el stick del gas Lista de recambios en posición „motor paro“ y apagar la emisora. Conectar entonces Envergadura aprox.
Página 19
- Volver a poner el stick del gas en posición „motor paro“. Fotos 9 y 10 - Volar el Nano-Vector ARF en línea recta, no iniciar curvas cerca - Separar siempre primero la unión batería - variador, entonces del suelo.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Unidad de Propulsión Nano-Vector ARF 2580 Conectar la batería con el variador. Antes de la puesta en funcionamiento, rogamos lea atentamente este manual de uso. Suena “--, --”. Poner el stick del gas dentro de las cuatro repeticiones en la posición stop deseada.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Unidad de Propulsión Nano-Vector ARF 2580 Modo de desconexión por baja tensión: Preajuste: rendimiento reducido Heli Mode Suave: rendimiento reducido, _*_, _*_, _*_, _*_ regulación de las revoluciones Duro: desconexión completa.
Instalar un motor más pequeño y una hélice más pequeña. robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara por la presente, que este producto cumple con los requisitos básicos Este símbolo significa, que los aparatos eléctricos y electrónicos tienen que ser desechados al final de y demás preceptos relevantes de las directivas CE correspondientes.
Página 23
Návod k obsluze (Oranžový impulzní kabel odpovídá u robbe-Futaba bílému kabelu). a přiložené informační listy stejně jako i Bezpečnostní pokyny, a to - Vložte přijímač do trupu a uložte přijímačovou anténu/antény.
Página 24
- Při pohybu kniplu křidélka doprava (a) se musí pravé křidélko (a) k letu. vychýlit nahoru a levé dolů (b). robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Pokud přitáhnete knipl výškového kormidla směrem k sobě (c), Zalétávání, tipy pro létání...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Návod ke stavbě a obsluze Čís. Regulátor Nano-Vector ARF 2580 Před uvedením regulátoru do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento provozní návod. Zazní “--, --”. Během čtyř opakování přesuňte páku plynu do požadované polohy STOP.
Página 26
Zásilky zatížené poplatky nemůžeme přijmout. *_ _*, *_ _*, *_ _*, *_ _* nízké 2.8V/50% Za škody vzniklé při dopravě nebo ztrátu nemůže firma Robbe převzít zodpovědnost. Proto *_ _ _*, *_ _ _*, *_ _ _*, *_ _ _* střední 3.0/60% doporučujeme využít příslušných pojištění.
Página 27
Motor je příliš silný, popř. je příliš velká vrtule Použijte slabší motor, příp. menší vrtuli. Tímto firma robbe Modellsport GmbH & Co. KG prohlašuje, že je tento výrobek v souladu se základními nařízeními a ostatními relevantními předpisy dle odpoví- dajících CE směrnic. Originál prohlášení o shodě najdete na internetu na www.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloser Straße 38 · D-36355 Grebenhain Technische Hotline: +49 (0)66 44 / 87-777 · hotline@robbe.com Handelsregister: Amtsgericht Gießen HRA 2722 Persönlich haftender Gesellschafter: robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gießen / HRB 5793 · Geschäftsführer: E. Dörr, G. Geiger robbe-Form ACBC...