Procédure De Charge (Fi G. 2); Processus De Charge - Bostitch BF33 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 173
All manuals and user guides at all-guides.com
• Pour débrancher le chargeur, tirer sur la
fiche et non sur le cordon. Cela réduira le
risque de dégât à la fiche et au cordon.
• S'assurer que le cordon est placé de sorte
qu'on ne puisse pas marcher dessus,
trébucher ou l'endommager d'une autre
manière.
• Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est
absolument nécessaire. Toute utilisation
impropre d'une rallonge peut causer un
risque d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution.
• Lors de l'utilisation d'un chargeur à
l'extérieur, toujours prévoir un lieu sec
et utiliser une rallonge appropriée pour
l'utilisation à l'extérieur. Cela diminuera tout
risque de décharges électriques.
• Ne pas obstruer les fentes de ventilation
sur le chargeur. Les fentes de ventilation
sont situées au-dessus et sur les côtés du
chargeur. Placer le chargeur dans une position
éloignée de toute source de chaleur.
• Ne pas utiliser un chargeur ayant un
cordon ou une fiche endommagés — les
faires remplacer immédiatement.
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu
un choc violent, s'il est tombé ou s'il a
été autrement endommagé de quelque
manière que ce soit. Apporter le chargeur à
un centre de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter
à un centre de réparation agréé lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire
Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un
risque de choc électrique, d'électrocution ou
d'incendie.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé immédiatement par
le fabricant, un agent de réparation ou une
personne qualifiée similaire pour éviter tout
risque.
• Débrancher le chargeur de la prise secteur
avant de procéder à son nettoyage. Cette
précaution réduira le risque de choc
électrique. Le retrait du bloc batterie ne
réduira pas les risques.
• NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs
ensemble.
• Le chargeur est conçu pour être alimenté
en courant électrique domestique standard
230 V. Ne pas essayer de l'utiliser avec
n'importe quelle autre tension Cette
directive ne concerne pas le chargeur pour
véhicule.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Le chargeur B-CB105 est compatible
avec les blocs batterie Li-Ion de 18 V
(B-CB182).
Ce chargeur ne nécessite aucun réglage
et il est conçu pour une utilisation la plus simple
possible.
Procédure de charge (fi g. 2)
1. Branchez le chargeur dans une prise 230 V
appropriée avant d'insérer le bloc batterie.
2. Insérez le bloc batterie (l) dans le chargeur en
prenant soin que le bloc sont complètement
inséré dans le chargeur. Le témoin rouge
(charge) clignote en continu pour indiquer que
le processus de charge a commencé.
3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en
continu, il indique que la charge est terminée.
La batterie est alors complètement chargée et
peut être immédiatement utilisée ou laissée
dans son chargeur.
REMARQUE : Pour garantir les meilleures
performances et une durée de vie plus longue
des batteries Li-Ion, chargez complètement le bloc
batterie avant la première utilisation.

Processus de charge

Se reporter au tableau suivant pour déterminer
l'état de charge de la batterie.
État de charge
charge en cours
––
pleinement chargée
–––––––––––––––––––––
suspension de charge
–– • –– • –– •
problème du bloc
x
ou du chargeur
• • • • • • • •
problème de ligne
d'alimentation
•• •• •• ••
Ce chargeur ne peut charger un bloc batterie
défectueux. Le chargeur indique la batterie
défectueuse en refusant de s'allumer ou en
affichant le message problème bloc ou le motif
clignotant du chargeur.
REMARQUE : Cela peut également signifier un
problème avec un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, porter le
chargeur et le bloc batterie pour un essai dans un
centre de service agréé.
FR
––
––
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bf33-2

Tabla de contenido