Instructiones De Uso - cam CAMBIO Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
MONTAGEANwEISUNGEN
Riemen-Taste "R" auf sich ändernde genau so, wie
in der Abbildung dargestellt (Detail 9/b).
10. Setzen Sie den Wickeltisch mit der über den
Rahmen gezogen und führen Sie die beiden
Enden durch die Medien "L" bereits montiert.
(Detail 10/a). Schließlich mit der entsprechenden
Druckknopf "Q" blockieren (Detail 10/b).
GEBRAUCHSANwEISUNGEN
A. Um das Bad zu öffnen: 1. Öffnen der Rohre des
Gestells
und
den
zerkleinern, bis die Rohre nicht die maximale
Öffnung erreicht; 2. Setzen Sie die Schüssel auf
dem Stand in die richtige Richtung; 3. Schalten Sie
den Wickeltisch bis es auf der Pfanne legen.
B. Um das Bad zu schließen: 1. Drehen Sie die

INSTRUCTIONES DE USO

IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS. LEER DETENIDAMENTE.
1. ADVERTENCIA: No dejar al niño desatendido. 2. ADVERTENCIA: El ahogamiento
puede ocurrir en un tiempo muy corto y en aguas poco profundas (± 2 cm).
3. ADVERTENCIA: El nivel máximo de agua para evitar que el agua entre en la
boca del niño ès 15 cm. 4. ADVERTENCIA: El artículo no proporciona ninguna
seguridad adicional relacionada con obstáculos de agua y el ahogamiento que
se puede producir con la ayuda para el baño. 5. ADVERTENCIA: No deje el tapón
de la bañera doméstica al alcance del bebé. 6. ADVERTENCIA: Prestar atención a
la temperatura del agua (max 37°C/99°F) y evitar que el niño tenga acceso
al grifo. 7. ADVERTENCIA: Utilizar la bañera del nacimento hasta los 12 meses.
8. ADVERTENCIA: Que la estabilidad del producto montado se compruebe cada
vez que se usa. 9. ADVERTENCIA: El fabricante CAM il mondo del bambino S.p.A.
se reserva el derecho a portar modificaciones al producto por razones técnicas o
comerciales. 10. ADVERTENCIA: Utilizar siempre el producto tal y como ha sido
fabricado; en caso contrario la empresa elude cualquier responsabilidad. No usar
el producto si una de sus partes esta rota, rasgada o falta, y usar solo piezas de
recambio aprobadas por el fabricante. 11. ADVERTENCIA: Este producto esta
diseñado para ser utilizado por niños de un peso máximo de 11 kg/12 meses.
12. ADVERTENCIA: Los dispositivos de montaje deberían estar siempre
convenientemente ajustado, y debería verificarse periódicamente y si fuera
necesario, reajustarse. 13. ADVERTENCIA: Tener presente el riesgo de situar
la bañera cerca del fuego o de otras fuentes de calor, tales como aparatos de
calefacción eléctricos, de calefacción a gas, etc. Cuando la bañera sea utilizada solo
como cambiador, la cubeta debe estar siempre colocada debajo del cambiador.
14. ADVERTENCIA: Cuando la bañera sea utilizada para cambiar al niño,
asegúrese que los automático de seguridad del cambiador estan correctamente
abrochados. Para limpiar el articulo se debe usar agua templada y jabón. No usar
disolventes ni derivados. 15. ADVERTENCIA: La bañera solo debe ser usada por
un bebe al mismo tiempo. 16. ADVERTENCIA: Use la bañera solamente en la
bañera del baño o solamente en los soportes aprobados por el fabricante.
Compruebe la estabilidad del producto montado antes de usarlo.
19
Boden
der
Schublade
Matte gegen den hinteren Rahmenrohr; 2.
Nehmen Sie den Topf; 3. Halten Sie das Fach Griff
und ziehen Sie nach oben, bis der Schließstellung.
Das Bad ist sehr kompakt geschlossen.
C. ACHTUNG: Wenn Sie Ihr Baby ruhen auf dem
Wickeltisch, um immer die Tank darunter, dafür
zu sorgen, dass die Tasten sicher befestigt und
Sicherheit, dass die Vorderrader blockiert sind.
D. ACHTUNG: Für den korrekten Umgang mit der
Wickelauflage einen Mindestabstand von 35 cm
von jeder starren Korper direkt hinter der
Badewanne.
DER PRODUKT ENTPRICHT DER
SICHERHEITSNORMEN EN 12221-1/2:2008 + A1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C209

Tabla de contenido