INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para el montaje de este artículo se debe utilizar
un destornillador. Asegúrese de que todos los
tornillos y piezas de sujeción estén firmes y que
no hayan tornillos sueltos (la empresa se
abstendrá de toda responsabilidad), ya que podría
herir al bebé o quedar atrapado con su ropa (y
cadenas y similares, cintas, chupetes, etc.) con el
riesgo de estrangulamiento.
1. Extraer el chasis de la caja y abrirlo
completamente, empujando hasta el fondo, de
arriba hacia abajo, las dos crucetas laterales.
2. Dar la vuelta al chasis e insertar los pies "B" en
cada extremo, luego atornillarlos con los tornillos
"A". ATENCION: La parte curva de los pies debe
estar mirando hacia el exterior del artículo
(det.2/a). Inserte los pernos "C" en los espacios
colocados en cada pie, en la dirección indicada en
la figura (det.2/b). A continuación, inserte con
fuerza la rueda "C1" y "C2". ATENCION: Las
ruedas con freno "C1" deben ser montadas en el
tubo anterior de la bañera (det.2/c).
3. Montar la bandeja insertando los cuatro pernos
"E" en los espacios, como se ve en la figura
(det.3/a). Inserte los extremos de la asa "F" en las
ranuras y apriete el tornillo "A" (det.3/b).
4. Haga coincidir los espacios cilíndricos puestos
en las esquinas de la bandeja sobre los pernos del
chasis (fig. 4/a) y presione hacia abajo hasta oír el
"clack" (fig. 4/b).
5. Ajuste los elementos "G" con los tornillos "A"
en los tubos del chasis, en los agujeros indicados
en la figura.
6. Apriete los broches "H" con los tornillos "I" en
los agujeros indicados en la figura.
7. Apriete los soportes "L" en el tubo posterior del
chasis, mediante los tornillos "M" (ver detalle 7/a).
ATENCION al lado del montaje (ver detalle 7/b).
DŮLEžITÉ: PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI
POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A UCHOVEJTE
JEJ PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
1. VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. 2. VAROVÁNÍ: K utonutí může
dojít ve velmi krátkém čase i při nízké vodě (2 cm). 3. VAROVÁNÍ: 15cm je
maximální výška vody k předejití utonutí dítěte. 4. VAROVÁNÍ: Výrobek nezajišťuje
ochranu proti vodě a díte ve vaničce může utonout. 5. VAROVÁNÍ: Nenechávejte
zátku na dosah dítěte. 6. VAROVÁNÍ: Pro předejití opaření dítěte kontrolujte teplotu
vody (max 37°C/99°F). 7. VAROVÁNÍ: Vanička je vhodná pro dítě od narození do
12 měsíce. 8. VAROVÁNÍ: Před použitím výrobku zkontrolujte jeho stabilitu.
9. VAROVÁNÍ: Výrobce CAM il mondo del bambino S.p.A. si vyhrazuje právo měnit
specifikaci výrobku za účelem technické a obchodní povahy. 10. VAROVÁNÍ: Vždy
používejte výrobek k účelu, pro který byl vyroben. Společnost nezodpovídá za
následky způsobené používáním k účelu jinému. Nikdy nepoužívejte postýlku, jeli
některá z částí poškozena nebo chybí a používejte vždy originální náhradní díly
INSTRUCCIONES DE USO
8. Montar las gomas antideslizantes "T1" y "T2" y
la ducha "V2" en la cubeta "T", insertando después
el tubo desagüe "V1" y el porta tubo "V" (fig.8/a).
Coloque la cubeta encima del chasis (fig.8/b).
9. Montar la varilla metálica "N", con los
accesorios
"P"(det.9/a).
automático "R" del cambiador igual a como se
puede ver en la figura (det.9/b).
10. Colocar el cambiador con su varilla metálica
sobre el chasis e insertar los dos extremos en los
agujeros de los soportes "L" (det.10/a). Al final
bloquear con los broches "Q" a presión.
RECOMENDACIONES DE USO
A. Para abrir la bañera: 1. Abrir los tubos del
chasis y apretar hasta al fondo la bandeja, hasta
que los tubos lleguen a la apertura máxima; 2.
Coloque la bañera en el soporte en la dirección
correcta; 3. Llevar hacia adelante el cambiador
hasta que se sitúe sobre la cubeta.
B. Para plegar la bañera: 1. Llevar el cambiador
hacia la parte posterior del chasis; 2. Quitar la
cubeta; 3. Empuñar el asa de la bandeja y tirar
hacia arriba, hasta la posición de cierre. La bañera
plegada queda muy compacta.
C. ATENCIÓN: Cuando se deja al bebé en el
cambiador, asegurarse que esté siempre la cubeta
debajo, controlando también que los automáticos
de seguridad estén bien abrochados y que las
ruedas delanteras queden bloqueadas.
D. ATENCIÓN: Para un manejo correcto del
cambiador, respectar una distancia mínima de 35
cm desde cualquier cuerpo rígido, justo detrás de
la bañera.
CUMPLE CON LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD
EUROPEAS EN 12221-1/2: 2008 + A1
INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUžITÍ
plásticos
"O"
y
los
Atornillar
las
cintas
tornillos
con
el
20