Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 1 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 HKS 28-A Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 2 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 ....... 6 ... 12 ......13 ... 18 ......19 … 25 ......26 … 32 ......33 … 39 ......
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Bildseite1 Seite 3 Montag, 10. Dezember 2007 3:53 15...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Bildseite2 Seite 4 Montag, 10. Dezember 2007 3:52 15 20 21 x cm 0° 45°...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Bildseite3 Seite 4 Montag, 10. Dezember 2007 3:52 15 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 6 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Ge- Verwenden Sie beim Längsschneiden immer rät ist nur möglich, wenn Sie die einen Anschlag oder eine gerade Kantenfüh- rung.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 7 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Zu Ihrer Sicherheit bogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Ar- beit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und halten Sie sie im Werkstück ruhig, bis das...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 8 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Zu Ihrer Sicherheit Akku und Ladegerät Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei- ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für Unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung einen sicheren Stand.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 9 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Gerätekennwerte Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku-Handkreissäge HKS 28-A Das Gerät ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- Artikelnummer 0700 227 X und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und Nennspannung 28 V Gehrungswinkel bis 45°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 10 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwa- Parallelanschlag chung ausgestattet, welche Ladung nur im Tempera- montieren/einstellen turbereich zwischen –10 °C und +66 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 11 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Staub-/Späneabsaugung Arbeitshinweise Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku heraus- Führen Sie das Gerät mit je einer Hand am Hand- griff 6 und am Zusatzhandgriff 3.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 12 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im In- Gewährleistung ternet unter „http://www.wuerth.com/partsmana- ger“ aufgerufen oder von der nächstgelegenen Für dieses Würth-Gerät bieten wir eine Gewährleis- Würth-Niederlassung angefordert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 13 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Your Safety Working safely with this machine Always use blades with correct size and is possible only when the operat- shape (diamond versus round) of arbour holes.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 14 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Your Safety Do not work overhead with the saw. this man- Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 15 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Your Safety Battery and Battery Charger Do not open the battery, and protect it from im- pact. Store in a dry and frost-free place. The enclosed operating instructions for the battery When battery pack is not in use, keep it away charger must be read carefully!
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 16 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 A significantly reduced working period after charg- Intended Use ing indicates that the batteries are used and must be replaced. The machine is intended for cutting wood length- Observe the notes on environmental protection.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 17 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Mounting/Adjusting Dust/Chip Extraction the Parallel Guide Before any work on the machine itself, remove the battery. Before any work on the machine itself, remove the battery.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 18 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 The correct selection of the saw blade depends on Battery packs/batteries: the type and quality of the wood and whether Do not dispose of battery packs/batteries into lengthway or crossway cuts are required.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 19 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Per la Vostra sicurezza E‘ possibile lavorare con la macchi- Quando si eseguono lavori nel corso dei quali na senza incorrere in pericoli sol- l’accessorio potrebbe arrivare a toccare linee tanto dopo aver letto completamen- elettriche non visibili, afferrare l’elettroutensile...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 20 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Per la Vostra sicurezza Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo Operare con particolare attenzione in caso di non appropriato oppure non corretto della sega. «taglio dal centro»...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 21 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Per la Vostra sicurezza Al fine di rilevare linee di alimentazione nasco- Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca ed esclusivamente le batterie ricaricabili esplici- oppure rivolgersi alla locale società...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 22 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Dati tecnici Uso conforme alle norme In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per Sega circolare a batteria HKS 28-A l’esecuzione di tagli longitudinali e trasversali a cor- Codice di ordine...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 23 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Per la messa in servizio della stazione di ricarica e Regolazione dell’angolo obliquo la descrizione delle operazioni di ricarica, vedere le (vedi figura B) allegate istruzioni «Stazione di ricarica».
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 24 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Aspirazione polvere/ Istruzioni per il lavoro aspirazione trucioli Guidare l’apparecchio con una mano sull’impugna- tura 6 ed una mano sull’impugnatura supplementa- Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchi- re 3.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 25 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 L’attuale distinta dei pezzi di ricambio di questa Garanzia legale macchina può essere consultata nel sito Internet «ht- tp://www.wuerth.com/partsmanager» oppure è Per questo prodotto Würth, la garanzia è...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 26 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pour votre sécurité Pour travailler sans risque avec cet Lors d’une coupe, utilisez toujours un guide appareil, lire intégralement au parallèle ou un guide à...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 27 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pour votre sécurité protecteur inférieur avec la poignée rétractive Lorsque la lame est grippée ou lorsqu’une coupe est interrompue pour quelque raison et assurez-vous qu’il bouge librement et n’est pas en contact avec la lame ou toute autre par- que ce soit, relâchez le bouton de commande...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 28 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pour votre sécurité Accumulateur et chargeur Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une Lire absolument le mode d’emploi du chargeur position de travail stable.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 29 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 24 Vis de fixation Caractéristiques techniques 25 Vis d’ajustage 26 Clé mâle pour vis à six pans creux (3/32") Scie circulaire sans fil HKS 28-A Les accessoires reproduits et décrits dans la notice d’instruc- Numéro de l’article...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 30 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Charger l’accumulateur – Serrez le levier 18. (voir figure principale) L’idéal est que moins d’une hauteur de dent entière soit visible sous la pièce (voir fig. A). Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 31 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Réglage de la perpendicularité de la lame Instructions d’utilisation (voir fig. C) Guidez l’appareil d’une main avec la poignée 6 et –...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 32 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pour toutes questions et commandes de pièces de re- Garantie légale change, indiquer absolument le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil Würth est légalement garanti, à...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 33 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para su seguridad Vd. solamente puede trabajar sin Únicamente sujete el aparato por las empuña- peligro con el aparato si lee ínte- duras aisladas al realizar trabajos en los que gramente las instrucciones de ma- el útil pueda llegar a tocar conductores eléctri-...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 34 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para su seguridad El rechazo es ocasionado por la aplicación o ma- Proceda con especial cautela al realizar recor- nejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es po- tes “por inmersión”...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 35 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para su seguridad Utilice unos aparatos de exploración adecua- Solamente utilice los acumuladores previstos dos para detectar conductores o tuberías ocul- para la herramienta eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 36 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Características técnicas Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para aserrar madera Sierra circular portátil HKS 28-A sobre una base firme, pudiendo realizarse cortes accionada por acumulador longitudinales y transversales rectos y a inglete has- Nº...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 37 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 La utilización del cargador rápido, así como la des- Ajuste del ángulo de inglete (ver figura B) cripción del procedimiento de carga, se detallanen El ángulo de inglete puede ajustarse entre 0°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 38 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ajuste perpendicular de la hoja de sierra Indicaciones de trabajo (ver figura G) Guíe el aparato sujetándolo con una mano por la –...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 39 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 La lista actualizada para las piezas de repuesto de Garantia este aparato puede obtenerse en internet bajo “http://www.wuerth.com/partsmanager”, o adqui- Para este aparato Würth concedemos una garantía rirse en el establecimiento Würth más cercano.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 40 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para sua segurança Um trabalho seguro com o apare- Ao executar trabalhos durante os quais pos- lho só é possível após ter lido aten- sam ser atingidos cabos eléctricos, deverá...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 41 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para sua segurança Um contragolpe é a consequência de uma utiliza- Tenha muito cuidado ao efectuar “Cortes de ção incorrecta ou errónea da serra. Ele pode ser imersão”...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 42 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Para sua segurança Não trabalhar com a serra por cima da cabe- Apenas utilizar nas ferramentas eléctricas os ça. Esta posição de trabalho não oferece con- acumuladores presvistos para isto.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 43 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Datos técnicos do aparelho Utilização de acordo com as disposições Serra circular manual sem fio HKS 28-A O aparelho é determinado realizar cortes longitudi- Número de artigo 0700 227 X nais e transversais em linha recta ou com ângulo de...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 44 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 A colocação em funcionamento do carregador rápi- Ajustar ao ângulo de chanfradura do bem como a descrição do processo de carrega- (veja figura B) mento constam nas instruções “Carregador rápido”...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 45 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ajustar a lâmina para uma posição Instruções para o trabalho perpendicular (ver figura G) Conduzir o aparelho com uma mão no punho 6 e –...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 46 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 A lista actual de peças de substituição deste Garantia legal aparelho pode ser obtida no internet sob “http://www.wuerth.com/partsmanager” ou requi- Nós prestamos para este aparelho Würth uma ga- sitada na representação Würth mais próxima.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 47 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Voor uw veiligheid Veilig werken met het gereed- Houd het elektrische gereedschap alleen vast schap is alleen mogelijk indien u aan de geïsoleerde greepvlakken als u werk- de gebruiksaanwijzing en de vei- zaamheden uitvoert waarbij het inzetgereed-...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 48 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Voor uw veiligheid Een terugslag is het gevolg van het verkeerd ge- Wees bijzonder voorzichtig bij „invallend za- bruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de gen”...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 49 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Voor uw veiligheid Gebruik een geschikt detectieapparaat om Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op in de elektrische gereedschappen.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 50 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Technische gegevens Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun Accucirkelzaag HKS 28-A schulpen en afkorten met een rechte zaagsnede en Artikelnummer 0700 227 X met verstekhoeken tot 45°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 51 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 De accu is uitgerust met een NTC-temperatuurbewa- Parallelgeleider monteren king die alleen in het temperatuurbereik tussen en instellen –10 °C en +66 °C oplaadt. Hierdoor wordt de le- vensduur van de accu verlengd.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 52 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Afzuiging van stof en spanen Tips voor de werkzaamheden Neem altijd voor werkzaamheden aan de ma- Geleid het gereedschap met één hand aan de hand- greep 6 en uw andere hand aan de extra hand- chine de accu uit de machine.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 53 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Afvalverwijdering Informatie over geluid en trillingen Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpak- kingen moeten op een voor het milieu verantwoorde Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. wijze worden hergebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 54 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Deres egen sikkerheds skyld Sikkert arbejde med maskinen er Anvend aldrig beskadigede eller forkerte sav- kun muligt, hvis De før brug læser klinge-spændeskiver eller -skruer.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 55 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Deres egen sikkerheds skyld Arbejd ikke med saven over hovedhøjde. Da Anvend ikke uskarpe eller beskadigede sav- klinger. Savklinger med uskarpe eller forkert du i denne position ikke har nogen tilstrækkelig indstillede tænder fører til øget friktion, fast- kontrol over el-værktøjet.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 56 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For Deres egen sikkerheds skyld Akku og ladeaggregat Akkuen må ikke åbnes og skal beskyttes mod stød. Skal opbevares på et tørt og frostsikkert Læs ubetinget vedlagte betjeningsvejledning til la- sted.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 57 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Batteri-ladetilstandsindikator Beregnet anvendelsesområde (se hovedbillede) Saven er beregnet til ved fast underlag at udføre Batteriet 7 er forsynet med en ladetilstandsindika- længde- og tværsnit med lige snitforløb og gerings- tor 16.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 58 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Skift/justér savklinge Ibrugtagning Akkuen skal tages ud, før der arbejdes på ma- Isætning af akku skinen. Det opladte batteri 7 skubbes ind i grebet, indtil det falder mærkbart i hak.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 59 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Harpiks og limrester på savklingen fører til dårlige Wettelijke garantie snit. Derfor skal savklingen altid rengøres umiddel- bart efter brug. Voor dit Würth-gereedschap bieden wij de wettelij- Skulle maskinen svigte trods omhyggelig fabrikation ke garantie vanaf de aankoopdatum (factuur of le-...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 60 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For din sikkerhet Farefritt arbeid med maskinen er Bruk alltid sagblad med rett størrelse og med kun mulig hvis du leser hele bruks- passende festehull (f.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 61 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For din sikkerhet Hvis du vil starte en sag som står fast i ar- Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gul- beidsstykket igjen, sentrerer du sagbladet i vet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 62 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 For din sikkerhet La oppvarmet batteri avkjøles før opplading. Bruk bare slike batterier i elektroverktøyet som er bestemt for dette verktøyet. Bruk av an- Batteriet må...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 63 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Batteri-ladetilstandsindikator Formålsmessig bruk (se hovedbildet) Maskinen er beregnet til å utføre langs- og tverrsnitt Batteri 7 er utstyrt med en ladetilstandsindikator 16. med rett skjæring og en gjæringsvinkel opp til 45°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 64 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Utskifting/justering av Start sagbladet Innsetting av batteriet Før alle arbeider på maskinen utføres må batte- Ladet batteri 7 skyves inn i håndtaket til det smekker riet tas ut.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 65 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Harpiks- og limrester på sagbladet fører til dårlige Reklamasjonsrett snitt. Derfor må sagbladet rengjøres straks etter bruk. For dette Würth-apparatet gir vi garanti i henhold til Reklamasjoner kan kun aksepteres hvis apparatet le- lovbestemmelser/landets bestemmelser fra kjøpsda- veres inn i sammenbygd tilstand til en Würth-filial, til...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 66 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Työturvallisuus tähdenmuotoinen tai pyöreä). Sahanterät, jot- Vaaraton työskentely laitteella on mahdollista ainoastaan, luettuasi ka eivät sovi sahan asennusosiin pyörivät epä- keskoisesti ja johtavat sahan hallinnan menet- huolellisesti käyttö- ja turvaohjeet sekä...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 67 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Työturvallisuus Tue isot levyt, sahanterän puristuksen aiheut- Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien taman takaiskuvaaran minimoimiseksi. Suu- syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny rilla levyillä...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 68 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Työturvallisuus Akku ja latauslaite Suojaa akku kuumuudelta ja tulelta: Rä- jähdysvaara! Älä aseta akkua lämpö- Lue ehdottomasti latauslaitteen oheenliitetty käyt- patterin päälle äläkä...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 69 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Akun latausvalvontanäyttö Määräystenmukainen käyttö (katso pääkuva) Laite on tarkoitettu puun pituus- ja poikittaissahauk- Akku 7 on varustettu latausvalvontanäytöllä 16. seen suoralla sahauksella ja viistosahauksella 45° Painamalla painiketta 17 voidaan varaustila tarkis- kulmaan asti kiinteällä...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 70 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Sahanterän vaihto/säätön Käyttöönotto Poista akku ennen kaikkia laitteelle suoritetta- Akun kiinnitys via töitä. Ladattu akku 7 työnnetään kahvaan kunnes se luk- kiutuu paikoilleen.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 71 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Sahanterässä olevat hartsi- tai liimajäännökset joh- Takuu tavat huonoon sahausjälkeen. Puhdista sen tähden aina sahanterä käytön jälkeen. Myönnämme tälle Würth-laitteelle lainmukaisen Jos laitteeseen huolellisesta valmistus- ja testausme- maakohtaisten määräysten mukaisen takuun osto- netelmästä...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 72 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Säkerhetsåtgärder För att riskfritt kunna använda Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med maskinen bör du noggrant läsa lämpligt infästningshål (t. ex. i stjärnform eller runt).
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 73 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Säkerhetsåtgärder Arbeta inte med sågen över huvudet. I detta Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora fall finns ingen möjlighet att kontrollera elverk- och tunga skivor kan böjas ut.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 74 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Säkerhetsåtgärder Batterimodul och laddare Skydda batterimodulen mot värme och eld: Explosionsrisk! Batteriet får ej läg- Läs noga igenom bruksanvisningen som medföljer gas på...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 75 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Indikering av batterimodulens Ändamålsenlig användning laddningstillstånd (se huvudbild) Maskinen är avsedd för längs- och tvärsågning i rak Batterimodulen 7 är försedd med indikator för ladd- vinkel och i geringsvinkel på...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 76 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Byte/justering av klinga Start Innan åtgärder vidtas på maskinen ska batteri- Montering av batterimodulen modulen tas bort. Skjut in uppladdad batterimodul 7 i handtaget tills den tydligt snäpper fast.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 77 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Kåda och limrester på sågklingan kan orsaka dålig Garanti snittkvalitet. Rengör därför klingan genast efter av- slutad användning. För denna Würth-produkt lämnar vi garanti enligt Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng lagens/respektive lands bestämmelser utgående kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utfö-...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 78 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Για την ασφάλειά σας του µε το σώµα σας, του σφηνώµατος Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα είναι µ νο δυνατή, του...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 79 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Για την ασφάλειά σας – ταν ο πριον δισκος ακινητοποιηθεί ή ταν θέλετε να θέσετε πάλι σε σφηνώσει µέσα στη σχισµή κοπής και ο λειτουργία...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 80 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Για την ασφάλειά σας Πριν απ κάθε χρήση πρέπει να Μην εργάζεσθε κρατώντας το πρι νι βεβαιώνεστε τι ο κάτω προφυλακτήρας πάνω...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 81 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Για την ασφάλειά σας Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Πριν Φορτίζετε τις µπαταρίες µ νο µε τοποθετήσετε µια µπαταρία βεβαιωθείτε φορτιστές που συνιστά ο κατασκευαστής τι...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 82 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 25 Βίδα ρύθµισης Χαρακτηριστικά µηχανήµατος 26 Κλειδί τύπου Άλεν (3/32") Εξαρτήµατα που εικονίζονται και περιγράφονται στις Φορητ δισκοπρίονο HKS 28-A οδηγίες...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 83 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Φ ρτιση της µπαταρίας Ρύθµιση του βάθους/της γωνίας (βλέπε βασική εικ να) κοπής Μια νέα µπαταρία ή µια µπαταρία που δε χρησιµοποιήθηκε...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 84 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Εξωτερική αναρρ φηση Αντικατάσταση/ρύθµιση του Οι σκ νες που δηµιουργούνται κατά την πριον δισκου εργασία µπορεί να είναι ανθυγιεινές, εύφλεκτες ή εκρηκτικές. Γι’ αυτ πρέπει να Πριν...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 85 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Αν κάποτε, παρ΄ λες τις επιµελείς Υποδείξεις για την εκτέλεση διαδικασίες κατασκευής κι ελέγχου, εργασιών σταµατήσει το µηχάνηµα να εργάζεται, τ τε η επισκευή...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 86 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Πληροφορίες για θ ρυβο και Ευθύνη για ελαττώµατα δονήσεις Γι’ αυτ το µηχάνηµα της Würth παρέχουµε ευθύνη για ελαττώµατα σύµφωνα µε τις Εξακρίβωση...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 87 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Güvenliπiniz ∑çin Aletle tehlikesiz bir biçimde Uzunlamas∂na kesme yaparken daima bir çal∂µmak ancak, kullan∂m dayamak veya düz kenar k∂lavuzu k∂lavuzunu ve güvenlik kullan∂n.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 88 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Güvenliπiniz ∑çin Testere b∂çaπ∂ s∂k∂µt∂π∂nda veya iµe ara Her kullan∂mdan önce alt koruyucu verdiπinizde testereyi kapat∂n ve testere kapaπ∂n kusursuz biçimde kapan∂p b∂çaπ∂...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 89 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Güvenliπiniz ∑çin Akü ve µarj cihaz∂ HSS-Çelikten yap∂lma testere b∂çaklar∂ kullanmay∂n. Bu testere b∂çaklar∂ çabuk Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz∂ kullanma k∂r∂l∂r.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 90 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Teknik veriler Usulüne uygun kullan∂m Bu alet, sabit bir zemin üzerinde, tahta Akülü daire testere HKS 28-A malzemede düz hatl∂ uzunlamas∂na ve enine Ürün kodu 0700 227 X kesme ile 45°’ye kadar olan gönyeli kesme...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 91 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Eπer aküler µarj iµleminden sonra çok k∂sa bir Paralellik mesnedinin süre çal∂µ∂yor ve deµarj oluyorlarsa, kullan∂m tak∂lmas∂/ayarlanmas∂ ömürlerini tamamlam∂µlar demektir ve yenilenmelidirler.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 92 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Toz ve talaµ emme Çal∂µ∂rken dikkat edilecek hususlar Aleti bir elinizle tutamaπ∂ 6 ve diπer elinizle ek Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce tutamaπ∂...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 93 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Gürültü ve titreµim önleme Tasfiye (atma) hakk∂nda bilgi Elektrikli el aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek biçimde Ölçüm deπerleri EN 60 745 göre yeniden kazan∂m iµlemine tabi tutulmal∂d∂r.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 94 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Bezpieczna i wydajna praca Podczas wykonywania prac, przy których przy u†yciu tego urzådzenia mo†na natrafiç na ukryte przewody mo†liwa jest po uwa†nym elektryczne, elektronarz™dzie nale†y zapoznaniu si™...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 95 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Odrzut jest nast™pstwem niew∆a∂ciwego lub G∆™boko∂ç i kåt ci™cia powinny zostaç niezgodnego z przeznaczeniem u†ycia ustawione przed rozpocz™ciem ci™cia. elektronarz™dzia.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 96 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Nie nale†y odk∆adaç pilarki na stó∆ Nale†y zapobiegaç niezamierzonemu warsztatowy ani na pod∆og™, je†eli tarcza uruchomieniu elektronarz™dzia. Przed tnåca nie jest zas∆oni™ta os∆onå.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 97 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Nagrzany akumulator sch∆odziç przed Nie u†ywany akumulator nale†y przyståpieniem do jego ∆adowania. przechowywaç z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoΩdzi, ∂rub lub innych ma∆ych Chroniç...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 98 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Uruchomienie ¬adowarki szybko¬adujåcej jak U†ytkowanie zgodne z røwnie† opis procesu ¬adowania opisane så w przeznaczeniem instrukcji obs¬ugi ¬adowarki. Akumulator wyposa†ony jest w system kontroli Urzådzenie przeznaczone jest do wykonywania temperatury ∆adowania NTC, który dopuszcza ci∑ç...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 99 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ustawianie kåta ci∑cia (zob. rys. B) Regulacja kåta prostego brzeszczotu (zob. rys. G) Kåt ci∑cia mo†na ustawiç mi∑dzy 0° a 45°. –...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 100 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Nieutwardzane tarcze tnåce mogå byç chronione Uruchamianie przed korozjå poprzez na∆o†enie cienkiej warstwy oleju bezkwasowego. Przed u†yciem usunåç olej, Monta† akumulatora poniewa†...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 101 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 R∑kojmia Informacja na temat ha∆asu i wibracji Na urzådzenie firmy Würth zapewniamy Paµstwu Warto∂ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z r∑kojmi∑ zgodnie z przepisami prawnymi/ EN 60 745.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 102 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Az Ön biztonsága érdekében A készülékkel csak akkor lehet Az elektromos kéziszerszámot csak a veszélytelenül dolgozni, ha a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva készülék használata elœtt végig tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek elolvassa a készülék kezelési...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 103 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Az Ön biztonsága érdekében Egy visszarugás mindig a færész hibás vagy A færészelés elœtt húzza meg szorosra a helytelen használatának következménye. Ezt vágási mélység és vágási szög beállító...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 104 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Az Ön biztonsága érdekében Ne dolgozzon a færésszel a feje felett. A készüléket és az akkumulátort minden Ebben az esetben nem tudja kielégítœ egyes használatbavétel elœtt ellenœrizzuk.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 105 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Az Ön biztonsága érdekében Vigyázzunk arra, hogy az Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátor ne kerüljön magas akkumulátort irodai kapcsoktól, hœmérsékletü...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 106 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 A gyorstöltœkészülék üzembevételét és a töltési Rendeltetésszeræ használat folyamat leírását lásd a töltœkészülék használati utasításában. A készülék rögzített, fából készült A akkumulátor egy NTC típusú...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 107 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 A sarkalószög beállítása A færészlap és az alaplap közötti (lásd a B ábrát) derékszög beállítása (lásd a G ábrát) – Ellenœrizze egy szögmérœvel, hogy a færészlap A sarkalószöget 0°...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 108 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar Munkavégzési tanácsok megrendelni, okvetlenül adja meg a készülék típustábláján található cikkszámot. A berendezést az egyik kezével a 6 fogantyúnál Ennek a készüléknek az aktuális és a másik kezével a 3 pótfogantyúnál fogva tartalékalkatrész jegyzéke az Internetrol „http://...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 109 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Szavatosság Zaj és vibráció értékek Erre a Würth gyártmányú készülékre a vásárlási A mért értékek az EN 60 745 szabványnak dátumtól kezdve a törvényes/ország-specifikus megfelelœen kerültek meghatározásra.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 110 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pro Va‰i bezpeãnost Bezpeãná práce se strojem je Pfii podéln˘ch fiezech pouÏívejte vÏdy moÏná jen pokud si dÛkladnû vodítko nebo pfiímé vedení podél hrany. proãtete návod k obsluze a To zlep‰í...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 111 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pro Va‰i bezpeãnost JestliÏe se pilov˘ kotouã zpfiíãí nebo Vy Zkontrolujte funkci pruÏiny spodního pfieru‰íte práci, vypnûte pilu a podrÏte ji ochranného krytu.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 112 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pro Va‰i bezpeãnost NeÏ jej odloÏíte, poãkejte aÏ se Akumulátor a nabíjeãka elektronáfiadí zastaví. Nasazovací nástroj Nezbytnû si proãtûte pfiiloÏen˘ návod k se mÛÏe vzpfiíãit a vést ke ztrátû...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 113 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Charakteristické údaje Urãující pouÏití Stroj je urãen za pomoci pevné podpory k Akumulátorová ruãní HKS 28-A provádûní podéln˘ch a pfiíãn˘ch rovn˘ch fiezÛ kotouãová...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 114 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 V˘raznû zkrácená doba provozu po nabíjení MontáÏ/nastavení podélného dorazu ukazuje, Ïe akumulátory jsou opotfiebovány a musí b˘t nahrazeny. Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte Dbejte upozornûní...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 115 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Odsávání prachu/tfiísek Pracovní pokyny Stroj veìte pokaÏdé s jednou rukou na drÏadle 6 Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte a druhou na pfiídavné rukojeti 3. akumulátor.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 116 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Likvidace Informace o hluãnosti a vibracích Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly Mûfiené hodnoty byly zji‰tûny v souladu s b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení EN 60 745.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 117 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Bezpeãná práca s produktom je Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by moÏná len vtedy, ak si dôkladne mohol pracovn˘...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 118 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Spätn˘ ráz je následkom nesprávneho a Pred kaÏd˘m pouÏitím náradia skontrolujte, ãi sa ochrann˘ kryt chybného pouÏívania píly. Vhodn˘mi bezchybne uzatvára.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 119 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pre Va‰u bezpeãnosÈ NepouÏívajte ruãnú kotúãovú pílu ako Akumulátor a nabíjaãka stacionárne náradie. Nie je kon‰truovaná Bezpodmieneãne si preãítajte priloÏen˘ návod na pouÏívanie s rezacím stolom.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 120 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 24 UpevÀovacia skrutka Technické parametre 25 Nastavovacia (aretaãná) skrutka 26 Kºúã na skrutky s vnútorn˘m ‰esÈhranom Akumulátorová ruãná HKS 28-A (3/32") okruÏná...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 121 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ak chcete akumulátor 7 vybraÈ, stlaãte Nastavenie uhla zo‰ikmenia tlaãidlá 15 akumulátor vytiahnite smerom (pozri obrázok B) dozadu. Nevyberajte ho násilím. Uhol zo‰ikmenia sa dá...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 122 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Justovanie pravého uhla pílového Pracovné pokyny listu (pozri obrázok G) Veìte náradie jednou rukou za rukoväÈ 6 a – Pomocou uhlomera skontrolujte, ãi pílov˘ list druhou rukou vÏdy za prídavnú...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 123 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Likvidácia Informácia o hluãnosti/vibráciách Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a Hodnoty namerané v súlade s EN 60 745. obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné Hodnotená...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 124 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pentru siguranøa dumneavoastrå Lucrul fårå pericol cu maµina Apucaøi scula electricå numai de este posibil numai dacå citiøi în mânerele izolate, atunci când executaøi întregime instrucøiunile de lucråri la care existå...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 125 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pentru siguranøa dumneavoastrå Reculul este consecinøa utilizårii greµite sau Fiøi foarte precauøi atunci când executaøi defectuoase a feråstråului. El poate fi „tåieri cu penetrare directå...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 126 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pentru siguranøa dumneavoastrå Folosiøi detectoare adecvate pentru a Folosiøi numai acumulatorii anume depista conductori µi conducte de destinaøi sculelor electrice respective. alimentare ascunse sau adresaøi-vå...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 127 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Specificaøii tehnice Utilizare conform destinaøiei Maµina este destinatå executårii operaøiilor de Feråstråu circular cu HKS 28-A tåiere rectilinie, longitudinalå µi transversalå a acumulator lemnului, cu reazem fix pe material, µi într-un Numår articol...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 128 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Recomandåri privind punerea în funcøiune a Reglarea unghiului de tåiere oblicå încårcåtorului rapid cât µi descrierea procesului (vezi figura B) de încårcare le gåsiøi în instrucøiunile de folosire a Unghiul de tåiere oblicå...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 129 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ajustarea perpendicularitåøii pânzei de Recomandåri de lucru feråstråu (vezi figura G) Conduceøi scula electricå øinând o mânå pe – Verificaøi cu un echer dacå pânza de feråstråu mânerul 6 µi cealaltå...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 130 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pentru informaøii µi comenzi de piese de schimb Responsabilitate privind garanøia vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de articol format din de pe plåcuøa indicatoare a tipului Pentru aceastå...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 131 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Za va‰o varnost Varno delo z napravo je Pri vzdoÏnih rezih vedno uporabljajte mogoãe samo, ãe temeljito prislon ali ravno robno vodilo. To bo preberete navodila za uporabo zagotovilo veãjo natanãnost reza in in varnostna navodila ter jih...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 132 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Za va‰o varnost âe Ïagin list obtiãi ali ãe prekinete delo, Preglejte delovanje vzmeti spodnjega izklopite Ïago in drÏite obdelovanec na za‰ãitnega pokrova.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 133 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Za va‰o varnost Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo Akumulatorska baterija in polnilnik proti premikanju bolje zavarovan z Obvezno preberite priloÏena navodila za vpenjalnimi pripravami ali s primeÏem, kot uporabo polnilnika! ãe bi ga drÏali z roko.
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 134 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Tehniãni podatki Namembnost naprave Naprava je primerna za ravne vzdolÏne in Akumulatorska roãna kroÏna HKS 28-A precne reze v les pod kotom do 45°. Ïaga Upo‰tevajte priporocila glede izbire Ïaginega ·tevilka artikla...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 135 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Akumulatorska baterija je opremljena s MontaÏa/nastavitev sistemom nadzora temperature NTC, ki dopu‰ãa paralelnega naslona polnjenje le v temperaturnem obmoãju med –10 °C in +66 °C.
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 136 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Odsesavanje prahu/Ïagovine Navodila za delo Vodite napravo z eno roko na roãaju 6 in z drugo Pred vsakim posegom na napravi roko na dodatnem roãaju 3.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 137 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Odlaganje Podatki o hrupu in vibracijah Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v Izmerjene vrednosti so bile doloãene v skladu z okolju prijazno ponovno predelavo.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 138 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 За Вашата сигурност Безопасна работа с За да ограничите опасността от влизане в електроинструмента е съприкосновение с тялото, заклинване на възможна...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 139 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 За Вашата сигурност – Kогато режещият диск се заклини в Kогато разрязвате големи плочи, ги затварящата се междина на рязане, в подпирайте, за...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 140 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 За Вашата сигурност Проверявайте функционирането на Не използвайте циркулярни дискове пружината за долния предпазен от бързорезна стомана (HSS). Tакива кожух. Aко долният кожух и дискове...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 141 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 За Вашата сигурност Преди да извършвате каквито и да е Предпазвайте акумулаторната дейности по електроинструмента батерия от нагряване и директно (напр.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 142 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 17 Бутон Технически характеристики 18 Лост за регулиране на дълбочината на рязане 19 Скала за наклона на среза Акумулаторен ръчен HKS 28-A 20 Маркировка...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 143 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Във всички случаи: Aко след поставяне на Дисплей за състоянието на акумулаторната батерия акумулаторната батерия електроинструментът не започва да работи, (вижте...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 144 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Монтиране/регулиране на опората Засмукване на за успоредно водене стърготини/прахоулавяне Преди извършване на каквито и да е Преди извършване на каквито и да е дейности...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 145 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Полепването на смола по режещия диск води Указания за работа до влошаване на производителността и качеството. Затова почиствайте дисковете Водете електроинструмента, като го си...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 146 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Гаранционна отговорност Информация за излъчван шум/вибрации За този електроинструмент на Würth осигуряваме законно изискуемата Стойностите са определени съгласно гаранционна отговорност съобразно EN 60 745.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 147 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Teie ohutuse tagamiseks Ohutu töötamine on võimalik Pikilõigete tegemisel kasutage alati ainult siis, kui te loete piiret või juhikut. See parandab kasutusjuhendi ja lõiketäpsust ja vähendab saeketta ohutusnõuded korralikult läbi...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 148 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Teie ohutuse tagamiseks Kui saeketas kinni kiildub või kui Te töö Kontrollige alumise kettakaitse vedru katkestate, lülitage saag välja ja hoidke tööd.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 149 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Teie ohutuse tagamiseks Aku ja laadija Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Lugege kindlasti läbi ka kaasasolev akulaadija Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja kasutusjuhend! põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 150 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Kasutusala Tehnilised andmed Käsiketassaag on mõeldud puidu sirglõigeteks Aku käsiketassaag HKS 28-A nii piki- kui ristsuunas ning 45° kaldenurga all Artiklinumber 0700 227 X kindlal alusel.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 151 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Laetud aku oluliselt lühenenud kasutusaeg Paralleelraami paigaldamine/ näitab, et aku tööressurss on ammendunud ja seadistamine aku tuleb välja vahetada. Järgige keskkonnakaitsealaseid juhiseid. Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemaldage aku.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 152 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Tolmu-/laastude imemine Kasutusviited Hoidke ühe käega kinni seadme käepidemest 6 Enne mistahes tööde teostamist seadme ja teise käega lisakäepidemest 3. kallal eemaldage aku.
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 153 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Kasutuskõlbmatuks muutunud Müra/vibratsioon seadmete käitlus Mõõtmistulemused on saadud eeskirjade EN 60 745 alusel. Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tööriista A-väärtuse müratase: helirõhu tasel 98 dB (A);...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 154 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsų saugumui kuriais teka elektros srovė, gali atsirasti Saugiai su įrankiu galima dirbti tik tuomet, kai Jūs įtampa ir metalinėse prietaiso dalyse bei kilti perskaitysite visą...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 155 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsų saugumui disko, nei jokios kitos dalies, nustačius bet Jei pjūklo diskas užstringa arba Jūs norite nutraukti darbą, išjunkite pjūklą ir kokį...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 156 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsų saugumui Nenaudokite jokių abrazyvinių diskų. Šis Akumuliatorius ir kroviklis prietaisas abrazyvinių diskų naudojimui yra Būtinai perskaitykite pridėtą kroviklio neprileistas. naudojimo instrukciją! Darbo metu prietaisą...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 157 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 24 Pritvirtinimo varžtas Prietaiso charakteristika 25 Reguliavimo varžtas 26 Vidinis šešiabraunis raktas (3/32") Akumuliatorinis rankinis HKS 28-A Ne visos paveikslėlyje pavaizduotos arba aprašytos diskinis pjūklas komplektuojančios detalės tiekiamos kartu su Artikulo numeris...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 158 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Akumuliatoriaus įkrovimas Įstrižojo kampainio nustatymas (žiūr. pagrindinį pav.) (žiūr. pav. B) Naujas arba ilgą laiką nenaudotas Įstrižąjį kampainį galima nustatyti tarp 0° ir 45° akumuliatorius pilną...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 159 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Pjūklo geležtės dešiniojo kampo Darbo nurodymai tikslus suderinimas (žiūr. pav. G) Valdykite prietaisą viena ranka laikant rankeną 6 – Patikrinkite kampainio pagalba, ar pjūklo ir pridėtinę...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 160 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Sunaikinimas Informacija dėl triukšmo/vibracijos Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti Matavimų rodikliai nustatyti pagal EN 60 745. panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui. Prietaiso triukšmo lygis pagal A-charakteristiką...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 161 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsu drošībai Drošs darbs ar šo ierīci Veicot zā ēšanu gareniskā virzienā, iespējams tikai tad, ja izlasot izmantojiet paralēlo vadotni vai vadiet zā i visus lietošanas pamīcības un gar taisnu malu.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 162 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsu drošībai Ja zā a asmens tiek iespiests zā ējumā Ik reizi pirms zā a lietošanas pārbaudiet, vai darbs tiek pārtraukts kāda cita iemesla vai tā...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 163 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Jūsu drošībai Akumulators un uzlādes ierīce Nelietojiet šo elektroinstrumentu stacionāri. Tas nav paredzēts izmantošanai Noteikti izlasiet instrumenta piegādes komplektā kopā ar zā ēšanas galdu. iek autās uzlādes ierīces lietošanas pamācību! Nelietojiet zā...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 164 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Ierīces parametri Pielietošanas veidi Ierīce paredzēta, izmantojot stingru Akumulatora rokas ripzā is HKS 28-A balstvirsmu, koksnes garenzāžēšanai un Artikula numurs 0700 227 X š...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 165 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Akumulators ir apgādāts ar sistēmas Paralēlattura montāža/nostādīšana NTC temperatūras kontrolierīci, kas pie auj tā uzlādi tikai temperatūras diapazonā no –10 °C Pirms jebkuras darbības ar instrumentu līdz +66 °C.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 166 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Putek u/skaidu nosūkšana Darba norādījumi Pirms jebkuras darbības ar instrumentu Virziet ierīci, attiecīgi satverot ar vienu roku rokturi 6 un ar otru papildrokturi 3. iz emiet no tā...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 167 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Atbrīvošanās no nolietotajiem Garantija izstrādājumiem Šim Würth aparātam saska ā ar valstī spēkā esošiem noteikumiem no pirkšanas datuma Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos (pierādījums –...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 168 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Для Вашей безопасности Безопасная работа с Держите электроинструмент только за прибором возможна только изолированные поверхности после ознакомления с рукояток, если Bы выполняете инструкцией...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 169 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Для Вашей безопасности Обратный удар является следствием изменятся, то возможно заклинивание неправильного или ошибочного пильного диска и возникновение использования пилы. Он может быть обратного...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 170 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Для Вашей безопасности Не работайте с пилой в положении над Каждый раз до начала работы головой. B этом положении у Bас нет проверять...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 171 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Для Вашей безопасности Дать остыть нагретому аккумулятору Не допускать контакта не перед зарядкой. используемого аккумулятора с конторскими скрепками, монетами, Защищать аккумулятор от ключами, гвоздями, винтами/болтами...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 172 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Зарядить аккумулятор Использование прибора по (см. общий рисунок) назначению Новый или долгое время не Пила предназначена для выполнения использовавшийся аккумулятор достигает продольной...
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 173 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Настройка глубины резания Смена и регулировка пильного и угла скоса диска До начала работ по техобслуживанию и До начала работ по техобслуживанию и уходу...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 174 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Автономное отсасывание Правильный выбор пильного диска зависит от древесной породы и качества древесного Появляющаяся при работах пыль может быть материала, а также от того, требуется ли вредной...
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28 A - Buch Seite 175 Montag, 10. Dezember 2007 3:20 15 Утилизация Информация о шуме/вибрации Отслуживший свой срок электроинструмент, Измеряемые величины установлены согласно принадлежности и упаковку следует сдать на EN 60 745 (Европейские нормы). экологически...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28-A - Adressen Seite 127 Montag, 10. Dezember 2007 4:05 16 Adolf Würth Wuerth Tianjin Würth Israel Ltd. Würth Caraibes Sarl. Wurth Taiwan Co. Ltd. International Trading Co. Ltd. IL - Caesarea Industrial Park - MQ - 97224 Ducos TW - Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com HKS 28-A - Adressen Seite 128 Montag, 10. Dezember 2007 5:04 17 Adolf Würth Mannheim-Käfertal Forchheim Berlin-Reinickendorf Limburg Bochum Münster Chemnitz Käfertal Daimlerstraße 22 Reinickendorf Im Dachsstück 7 Harpen Mecklenbeck Kappel 91301 Forchheim Waldstraße 15 65549 Limburg Harpener Feld 27...