Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CROSSOVER
FITTING INSTRUCTIONS
SWEDISH................................... 4
DANISH..................................... 6
FINNISH.................................... 8
NORWEGIAN............................. 10
ROMANIAN............................... 12
POLISH.................................... 14
Breg, Inc.
2885 Loker Ave. East
Carlsbad, CA 92010 U.S.A.
P: 800-321-0607
F: 800-329-2734
www.breg.com
©2021 Breg, Inc. All rights reserved.
AW-1.04060 Rev A 01/21
Hybrid FT
Classic (pull-on)
Classic (pull-on)
CROSSOVER
APPLICATION INSTRUCTIONS
Hybrid FT
Wraparound FC
Crossover ROM
AW-CP020131 Rev K 06/15
AW-CP020131 Rev K 06/15
© 2015 Breg, Inc All Rights Reserved
© 2015 Breg, Inc All Rights Reserved
2885 Loker Ave E
Carlsbad, CA 92010
Toll Free Tel: 1-800-897-2734
Toll Free Tel: 1-800-897-2734
Local: +1-760-795-5440
CROSSOVER
APPLICATION INSTRUCTIONS
Wraparound FC
Crossover ROM
E/U authorized representative
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
2885 Loker Ave E
E/U authorized representative
E/U authorized representative
Carlsbad, CA 92010
MDSS GmbH
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
Schiffgraben 41
Local: +1-760-795-5440
D-30175 Hannover
D-30175 Hannover

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Breg CROSSOVER

  • Página 1 Copie di questa garanzia alla linea di prodotti. Copie di questa garanzia ori medici sul sito Web www.Breg.com oppure telefonando al numero www.Breg.com oppure telefonando al numero ones mencionadas anteriormente y puede sufrir rollado para las indicaciones mencionadas anteriormente y puede sufrir tes, caídas u otros accidentes, o por la exposición...
  • Página 2 Si besoin, repositionner l’enveloppe pour l’ajuster. Le trou f Si besoin, repositionner l’enveloppe pour l’ajust R SHORT NOTA: Crossover Short dispone di due cinghie, CROSSOVER SHORT NOTA: el Crossover Short tiene dos correas y el CROSSOVER S  serrez Crossover Brace ne ha quattro.
  • Página 3 TIONS HINGE INSTRUCTIONS TIONS Locking Degrees of Extension Extension Extension Extension Lock Tab ension Extension Extension Lock Tab mit Button Limit Button Lock Tab nsion Lock Tab Extension t Button Limit Button (ROM) (ROM) Flexion Indicator Mark Indicator Mark Limit Button Flexion (ROM) Flexion...
  • Página 4 OM LEDERNA UTSÄTTS FÖR SKRÄP ELLER VÄTSKOR. LÄMNA Crossover kort: När du sitter med benet böjt vid 60°, INTE DENNA PRODUKT I EN BIL EN VARM DAG ELLER PÅ NÅGON och utan att ta bort gångjärnen eller remmarna, drar du ANNAN PLATS DÄR TEMPERATUREN KAN ÖVERSTIGA 65 °C...
  • Página 5 A N V I S N I N G A R P Å S V E N S K A Ställ in rörelseomfång Tryck på knappen för böjningens rörelseomfång och skjut till önskad inställning. Tryck ned knappen för böjningens rörelseomfång och vrid den till önskad inställning. Justera i motsats till samma inställningar på...
  • Página 6 E. Før den nedre rem rundt om ortosen, og træk remmen igennem D-ringen. Træk tilbage i remmen for at tilspænde den, og tryk for at fastgøre den. Bemærk: Crossover Short er kun udstyret med én nedre rem. Fastgør de øvre remme F.
  • Página 7 D A N S K V E J L E D N I N G Indstil bevægelsesområde Tryk på udstræknings-ROM-knappen, og justér den til den ønskede indstilling. Tryk på fleksions-ROM-knappen, og justér den til den ønskede indstilling. Justér den modsatte side til de samme indstillinger som det første hængsel.
  • Página 8 SUUNNITELTUIHIN AKTIVITEETTEIHIN, KUTEN URHEILUUN, JOS SE tarkistaa ennen hihnojen kiinnittämistä. ALTISTUU KAATUMISILLE TAI MUILLE TAPATURMILLE TAI JOS SEN Crossover Short: Jätä saranat ja hihnat paikoilleen, istu SARANAT ALTISTUVAT IRTOLIALLE TAI NESTEILLE. ÄLÄ JÄTÄ TÄTÄ polvi taivutettuna 60 asteen kulmaan ja vedä tuki jalkaan LAITETTA PITKIKSI AJOIKSI KUUMAAN AUTOON TAI MIHINKÄÄN...
  • Página 9 S U O M E N K I E L I S E T O H J E E T Liikealueen asettaminen Paina ojennuksen liikealueen (EXT) painiketta ja liu’uta se haluttuun asetukseen. Paina taivutuksen liikealueen (FLEX) painiketta ja liu’uta se haluttuun asetukseen. Säädä...
  • Página 10: Fest De Nedre Stroppene

    ELLER VÆSKER. IKKE LEGG IGJEN DENNE ENHETEN I EN BIL PÅ Crossover Short (kort kryssing): Sitt med benet bøyd i EN VARM DAG, ELLER PÅ NOE ANNET STED DER TEMPERATUREN 60° og, uten å fjerne hengslene eller stroppene, trekker du KAN OVERSKRIDE 65°C OVER ET LENGRE TIDSROM.
  • Página 11 N O R S K B R U K S A N V I S N I N G Still inn bevegelsesområde (ROM) Trykk på ROM-knappen for utstrekking, og skyv den til ønsket innstilling. Trykk på ROM-knappen for fleksjon, og skyv den til ønsket innstilling.
  • Página 12 NOTĂ: Crossover Short (Scurt) are doar două curele. ÎNCRUCIȘAT) ȘI MCL (LIGAMENT MEDIAN ÎNCRUCIȘAT), DE Lăsați capătul inelului D al Crossover Short atașat de brațul balamalei, aceasta permite mai multă libertate atunci când MENISC ȘI LEZIUNI DE RETINACULUM ROTULIAN ȘI INSTABILITĂȚI trageți orteza peste picior.
  • Página 13: Setarea Intervalului-De-Mișcare

    I N S T R U C Ț I U N I Î N L I M B A R O M Â N Ă Setarea Intervalului-de-mișcare Apăsați butonul ROM al extensiei și glisați la setarea dorită. Apăsați butonul ROM de flexie și glisați la setarea dorită.
  • Página 14: Ostrzeżenia

    Poluzować wszystkie paski do ich maksymalnego obwodu. WSKAZANIA: WYRÓB PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA W PRZYPADKU ŁAGODNYCH SKRĘCEŃ ACL, PCL I MCL, URAZÓW UWAGA: Wyrób Crossover Short wyposażony jest tylko w dwa paski. Pozostawić krótki koniec paska z pierścieniem ŁĄKOTEK I TROCZKA RZEPKI ORAZ ŁAGODNYCH NIESTABILNOŚCI.
  • Página 15 I N S T R U K C J E J Ę Z Y K U P O L S K I M Ustawianie zakresu ruchu Wcisnąć przycisk ROM przeprostu i przesunąć do żądanego ustawienia. Nacisnąć przycisk ROM zgięcia i przesunąć...
  • Página 16 2885 Loker Ave East Carlsbad, CA 92010 USA Toll Free Tel: 1-800-321-0607 Local: +1-760-795-5440 Fax: +1-760-795-5295 www.breg.com...