TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA
Výrobné číslo ..............................................................................
Otáčky naprázdno ..............................................
Počet úderov ......................................................
Točivý moment ..................................................
Otáčky naprázdno ..............................................
Počet úderov ......................................................
Točivý moment ..................................................
Otáčky naprázdno ..............................................
Počet úderov ......................................................
Točivý moment ..................................................
Otáčky naprázdno ..............................................
Počet úderov ......................................................
Točivý moment ..................................................
Točivý moment max ....................................................................
Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice...............................
Upnutie nástroja .........................................................................
Napätie výmenného akumulátora ...............................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 ... 12,0 Ah) ...
Odporúčaná okolitá teplota pri práci ...........................................
Odporúčané typy akupaku..........................................................
Odporúčané nabíjačky................................................................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ......................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ..................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 62841.
Hodnota vibračných emisií a
Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti .....................
Kolísavosť K= ..........................................................................
POZOR
Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v
EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície.
Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s
rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť. To môže výrazne zvýšiť úroveň
expozície počas celej pracovnej doby.
Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v skutočnosti
nevykonáva prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je:
údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné
upozorneni, pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre toto
elektrické náradie. Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO
SKRUTKOVAČOM:
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
električnega udara.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť
stratu sluchu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím
používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež
použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú
protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca
obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu.
SLOVENSKY
457 753 - Berner-BACIW BL MS.indd 56
457 753 - Berner-BACIW BL MS.indd 56
h
BACIW BL MS 1/2" 18V
BACIW BL MS 1/2" 18V 01 000001-999999
..................... 0-1250 min
-1
....................... 0-900 min
-1
....................... 0-475 Nm
..................... 0-1950 min
-1
..................... 0-2100 min
-1
....................... 0-610 Nm
..................... 0-2575 min
-1
..................... 0-3100 min
-1
....................... 0-745 Nm
..................... 0-1325 min
-1
............................... -
.............................47 Nm
...........................745 Nm
..........................M22
................. 1/2" (12,7 mm)
.............................18 V
..................2,0 ... 3,1 kg
........................-18...+50 °C
..............BBP18V-X, BBPP 18V-X
BBC 14,4-18V, BBC-2 14,4-18V, BBCF 14,4V-18V
..........................95,4 dB (A)
........................106,4 dB (A)
..........................17,4 m/s
2
............................1,5 m/s
2
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci
nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského
organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť
ohrozenie zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite
vypnite! Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj
zablokovaný; mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s
vysokým reakčným momentom. Príčinu zablokovania
nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením
bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• prelomenie opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
56
18.05.2021 09:34:09
18.05.2021 09:34:09