All manuals and user guides at all-guides.com
Syncro-Duo
®
Aktivieren Sie die Sitzneigeverstellung
(freischalten), damit an den Unterseiten der
Oberschenkel keine Druckstellen auftreten.
Freischalten des gesamten Stuhloberteils;
Hebel nach oben ziehen und loslassen; das Stuhl-
oberteil bewegt sich in allen Bewegungen mit
= dynamisch aktivierendes Sitzen.
Arretieren in Nullstellung: Hebel nach unten
drücken und loslassen.
Syncro-Duo
®
Attivate la regolazione per l'inclinazione del sedile
(sbloccare) per evitare la formazione di punti di
compressione nelle parti inferiori delle cosce.
Sblocco di tutto il corpo superiore della sedia; tirate
l'impugnatura della leva verso l'alto e rilasciate; il
corpo superiore della sedia accompagnerà tutti i
movimenti= seduta con attivazione dinamica.
Blocco in posizione zero: premete l'impugnatura
verso il basso e rilasciatela.
2
aktiv · activ
Syncro-Duo
®
Activate the seat-tilt adjustment (unlock it) so that
no pressure points occur on the undersides of the
thighs.
To unlock the entire upper part of the chair: pull the
cupped handle upwards and then let go; the upper
part of the chair moves with all of your movements
= active dynamic seated posture.
To lock the chair in the zero position: push the
cupped handle downwards and let go.
Syncro-Duo
®
Active bloquee la regulación de la inclinación del
asiento para que éste no presione la parte inferior
de los muslos.
Desbloquee toda la parte superior de la silla; tire de
la palanca hacia arriba y suéltela; la parte superior
de la silla acompañará pues el movimiento del
cuerpo= postura activo-dinámica.
Para bloquear la silla en la posición cero: Empuje
hacia abajo la palanca y suéltela.