Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
Página 3
(A-Y) (0-9) (A-Y) (0-9) BLX88 Consulter le guide des canaux BLX pour sélectionner des jeux de canaux compatibles. Cuidado Para operação correta, ajuste cada lado do Receptor duplo BLX88 em um canal diferente. power audio ready group channel...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Connect receiver to power source. Collegate il ricevitore alla 受信機を電源に接続します。 presa di alimentazione. Brancher le récepteur à une source 수신기를 전원에 연결합니다. d'alimentation. Conecte o receptor à fonte de alimentação. 将接收机连接到电源。 Den Empfänger an die Подключите...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Install batteries and Installate le pile ed ac- 건전지를 설치한 다음 송 turn on transmitter. cendete il trasmettitore. 신기를 켜십시오. Installer les piles et Instale as pilhas e ligue 安装电池并打开发射机 allumer l’émetteur. o transmissor. 电源。...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com If setting up additional systems, leave the first transmitter and receiver on. For each additional receiver, manually set the group to match the first receiver. Note: The receiver will automatically perform a channel scan to find an available frequency after the group has been selected. Set the transmitter frequency to match the receiver.
Português All manuals and user guides at all-guides.com Recursos Painel Frontal BLX4 power ready group channel audio (A-Y) (0-9) BLX4 ① ② ③ ④ ⑤ BLX88 power ready audio group channel audio ready channel group (A-Y) (0-9) (A-Y) (0-9) BLX88 ①...
Português All manuals and user guides at all-guides.com Painel Traseiro BLX4 ③ ④ ① ② BLX88 ④ ③ ④ ② ① ③ ① Tomada de Alimentação DC ③ Conector XLR de saída do microfone (MIC out) ② Ligação do Cabo do Adaptador ④ Conector de saída do nível do instrumento de 6,35 mm (1/4 pol.) (instrument out) BLX1 ① Indicador LED Exibe a potência e o status da pilha (consulte BLX1 ④...
Página 9
Português All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores LEDs do Transmissor Indicador LED Status Verde Ready (Prontas) Piscando em Vermelho Controles bloqueados Rapidamente Vermelho Contínuo Carga da pilha baixa (menos de 1 hora restante*) Piscando em Vermelho e Pilhas descarregadas (troque as pilhas para alimentar o desliga transmissor) *Somente para pilhas alcalinas. Para pilhas recarregáveis, vermelho contínuo significa que as pilhas estão descarregadas.
Português All manuals and user guides at all-guides.com Configuração de um Sistema Múltiplo Até 12 sistemas podem operar simultaneamente (dependendo da faixa e RF no ambiente). Importante: Configure um sistema por vez. Quando um receptor e transmissor estiverem sintonizados no mesmo grupo e canal, deixe o transmissor ligado.
Português All manuals and user guides at all-guides.com Dicas para Melhorar o Desempenho do Sistema Sem Fio Se constatar que há interferência ou falhas, tente as seguintes sugestões: • Selecione um outro canal do receptor • Reposicione o receptor de modo que a linha de visada até o transmissor não fique obstruída (incluindo a plateia) •...
ATENÇÃO: Existe perigo de explosão caso a bateria seja substituída incorretamente. Utilize apenas com baterias Shure compatíveis. ATENÇÃO: Baterias não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc. Como Usar o Transmissor de...
Português All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de Problemas Problema Condição do Indicador Solução Sem som ou som fraco LED ready do receptor • Verifique todas as conexões do sistema de som aceso ou ajuste o ganho conforme necessário (consulte Ajuste do Ganho) •...
Página 14
Português All manuals and user guides at all-guides.com BLX2 Nível de Entrada de Áudio Faixa de trabalho 91 m (300 pés) Linha de Vista Ganho -20 dBV máximo Observação: A faixa real de alcance depende da absor- -10dB -10 dBV máximo ção, reflexão e interferência do sinal de RF. Faixa de ajuste de ganho Resposta da Frequência de Áudio 10 dB...
Página 15
A licença do equipamento de microfone A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida sem fio da Shure é de responsabilidade do usuário e a em: www.shure.com/europe/compliance licença depende da classificação e aplicação do usuário Representante Autorizado Europeu: e da freqüência selecionada.
Página 16
10 mW, as measured in accordance with ETSI standard EN 300 422. Signed __________________________________ Date: May 16, 2012 Name, Title: Alex Chung, Sr. Manager, Global Compliance, Shure Incorporated PERU DECLARATION OF CONFORMITY Shure Incorporated 5800 W. Touhy Avenue Niles, Illinois 60714-4608, U.S.A.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East...