Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before you begin
Antes de comenzar
Avant de commencer
3D-GUIDED INTERACTIVE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAN BE FOUND ON
PUEDE ENCONTRAR INSTRUCCIONES DE
MONTAJE EN 3D INTERACTIVAS EN
VOUS POUVEZ TROUVER LES
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INTERACTIVES GUIDÉES EN
BILT
3D EN VISITANT
FREE
DOWNLOAD THE
DESC ARGU E L A APLIC ACIÓN DE
G R ATU ITA
FORMA
TÉLÉCHARGEZ L'APPLIC ATION
GR ATUITE
Thank you for purchasing this Rubbermaid
organized. We want your experience to be a good one. Please read these instructions thoroughly before assembling the vertical shed.
Gracias por comprar este cobertizo vertical de Rubbermaid
Queremos que tenga una buena experiencia. Lea estas instrucciones completamente antes de armar el cobertizo vertical.
Merci d'avoir acheté la remise verticale Rubbermaid
en ordre. Nous souhaitons que votre expérience soit agréable. Veuillez bien lire les instructions avant d'assembler la remise verticale.
LARGE VERTICAL STORAGE SHED
Assembly Instructions
COBERTIZO VERTICAL GRANDE PARA ALMACENAJE
Instrucciones de armado
GRANDE REMISE VERTICALE
Instructions d'assemblage
BILT
®
BILT
®
®
APP
vertical shed. This dependable product was designed to look great outdoors and keep your yard
®
. Este producto confiable ha sido diseñado para verse bien al aire libre y mantener su patio organizado.
®
. Ce produit fiable a été conçu pour avoir une belle apparence à l'extérieur et vous aider à garder votre cour
MD
5L30 | 7T54
55 ¼"
76 ¾"
75 ½"
2028014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rubbermaid 5L30

  • Página 1 We want your experience to be a good one. Please read these instructions thoroughly before assembling the vertical shed. Gracias por comprar este cobertizo vertical de Rubbermaid . Este producto confiable ha sido diseñado para verse bien al aire libre y mantener su patio organizado.
  • Página 2 WCx25 FFx8 5L30 / 7T54 Description Part Number Assembly Letter Quantity Required Tools Two Person Assembly Front Floor 5L01 Safety Glasses Repeat Floor 5L11 Repeat Left Side 5L12 Gloves Left Back 5L04 Repeat Right Side 5L13 Right Back 5L05 Utility Knife...
  • Página 3: Site Preparation

    CAUTIONS CARE & USE • Shed can be cleaned with water and mild detergent as CAUTION: Always use gloves when using a utility knife. necessary. DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS, CAUTION: Always use eye protection/safety glasses MATERIALS OR CLEANING TOOLS. during assembly.
  • Página 4: Floor Installation

    2.0 Floor Installation Using a utility knife, cut the long side of each wall slot tab and then use a rubber mallet and screwdriver to knock it out: • 4 places on Front Floor (A) • 4 places on Repeat Floor (B): middle location •...
  • Página 5 2.1 Floor Installation Connect and align middle position Repeat Floor (B) to Front Floor (A) and install Screws (AA) 9 places; keep panels aligned and even while installing screws. HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws using a 1/8" drill bit. CAUTION: Do not overtighten screws.
  • Página 6 3.0 Wall Panel C Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Repeat Left Side (C) 2 places. Screw Holes Snap Repeat Left Side (C) into the back position Hold Repeat Left Side (C) upright to prevent it from Repeat Floor (B).
  • Página 7 3.1 Wall Panel D Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Left Back (D) 4 places. Screw Holes Connect Left Back (D) into dovetails of Repeat Left Side (C). Engage snaps on bottom of Left Back (D) into Repeat Floor (B).
  • Página 8 3.2 Wall Panel E Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Repeat Right Side (E) 2 places. Screw Holes Snap Repeat Right Side (E) into the back position of Hold Repeat Right Side (E) upright to prevent it from Repeat Floor (B).
  • Página 9 3.3 Wall Panel F Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Right Back (F) 4 places. Screw Holes Connect Right Back (F) onto dovetails of Repeat Right Engage snaps on bottom of Right Back (F) into Side (E).
  • Página 10 Install Wall Connector (WC) 5 places, connecting Left Back and Right Back Panels (D and F). Position connectors in slots and slide down to snap in place. Install Wall Connectors OVERHEAD VIEW click 3.4 Wall Panel C (Repeat Left Side) Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Repeat Left Side (C) 2 places.
  • Página 11 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL SCALE SCALE Snap middle position Repeat Left Side (C) into the middle Align the lap joint between back position Repeat Left Side (C) position Repeat Floor (B). and middle position Repeat Left Side (C). OVERHEAD VIEW 3-4_B AND 3-5_B 3-6_B AND 3-7_B DETAIL...
  • Página 12 3.5 Wall Panel G Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of Front Left Side (G) 2 places. Screw Holes 3-1_B DETAIL SCALE Align the lap joint between Repeat Left Side (C) and Drill a pilot hole (using 1/8" drill bit) in front lower corner at Front Left Side (G).
  • Página 13 Snap Front Left Side (G) into Front Floor (A). Install Wall Connector (WC) 5 places, connecting Repeat Left Side (C) and Front Left Side (G). Position connectors in slots and slide down to snap in place. OVERHEAD VIEW click ALIGN ALIGN click 3.6 Wall Panel E (Repeat Right Side) Installation...
  • Página 14 3-3_B DETAIL SCALE Snap middle position Repeat Right Side (E) into the middle Align the lap joint between Repeat Right Side (E) and position Repeat Floor (B). middle position Repeat Right Side (E). OVERHEAD VIEW 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE click ALIGN ALIGN...
  • Página 15 3.7 Wall Panel H Installation Using a screwdriver, punch out the screw holes on the top of the middle position Front Right Side (H) 2 places. Screw Holes 3-3_E DETAIL SCALE 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL SCALE SCALE Drill a pilot hole (using 1/8" drill bit) in front lower corner at Align the lap joint between Front Right Side (H) and location indicated by screw target.
  • Página 16 Install Wall Connector (WC) 5 places, connecting middle Snap Front Right Side (H) into Front Floor (A). section Repeat Right Side (E) and Front Right Side (H). OVERHEAD VIEW click ALIGN ALIGN click 4.0 Roof Panel M (back position) Installation Install one Repeat Roof (M) onto back section.
  • Página 17 Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Repeat Roof (M). Ensure Repeat Roof (M) is positioned against the back wall tongues. From outside the shed, install one Screw (AA) at each corner.
  • Página 18 4.1 Roof Panel M (middle position) Installation Install one Repeat Roof (M) onto middle section. The overlap edge of roof points toward the back of the shed. Align tongues on top of side walls into grooves in roof. Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Repeat Roof (M).
  • Página 19 Make sure middle location Repeat Roof (M) is positioned tightly against the back Repeat Roof (M) section. Install Roof Pins (FF) in four places. If necessary, use Roof Pin Assembly Tool (GG) to pull the roof down. 1. Insert pin in slot. 3.
  • Página 20 4.2 Roof Panel J (front position) & Door Installation Install one Front Roof (J) onto front section: roof gable edge toward front of shed. Align tongues on top of side walls into grooves in roof. Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Front Roof (J).
  • Página 21 Make sure Front Roof (J) is positioned tightly against the middle Repeat Roof (M) section. Install Roof Pins (FF) in four places. If necessary, use Roof Pin Assembly Tool (GG) to pull the roof down. 1. Insert pin in slot. 3.
  • Página 22 5.0 Finishing Installation Install Screws (AA) into 10 locations shown at bottom of wall panels to secure walls to floor. (10) HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws. CAUTION: Do not overtighten screws.
  • Página 23: Maintenance & Safety

    5.1 Door Finishing Installation Install Lock Hasp (X) into opening on Right Door (K). Install Door Handle (T) onto Left Door (L) using four Screws (AA). click MAINTENANCE & SAFETY • Periodically check shed to assure it remains stable and the site remains level.
  • Página 24 WCx25 FFx8 5L30 / 7T54 Assemblage nécessitant Description Numéro de pièce Code d’assemblage Quantité Outils nécessaires deux personnes Plancher avant 5L01 Lunettes de sécurité Plancher répété 5L11 Côté gauche répété 5L12 Gants Arrière gauche 5L04 Côté droit répété 5L13 Couteau à lame Arrière droit...
  • Página 25: Préparation Du Site

    MISES EN GARDE ENTRETIEN ATTENTION : Portez toujours des gants lorsque vous • Si nécessaire, la remise peut être nettoyée avec de l’eau utilisez un couteau ou un outil à lame. et un détergent doux. N’UTILISEZ JAMAIS DE DÉTER- GENT FORT NI DES MATÉRIAUX/OUTILS DE NETTOYAGE ATTENTION : Durant l’assemblage, portez toujours des ABRASIFS.
  • Página 26 2.0 Installation du plancher Avec un couteau à lame escamotable fine, faites une incision sur le côté long de chaque patte de fente de mur, puis utilisez un maillet en caoutchouc et un tournevis pour séparer les pièces : • 4 endroits sur le plancher avant (A) •...
  • Página 27 2.1 Installation du plancher Connectez et alignez le plancher répété (B) de position médiane sur le plancher avant (A) et installez des vis (AA) aux 9 endroits prévus; gardez les panneaux alignés et droits lorsque vous installez les vis. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage avec un foret de 1/8 po. ATTENTION : Faites attention de ne pas trop serrer les vis.
  • Página 28: Installation De La Paroi Murale C

    3.0 Installation de la paroi murale C Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté gauche répété (C). Trous de vis Emboîtez le côté gauche répété (C) dans la position arrière Tenez le côté gauche répété (C) en position debout de du plancher répété...
  • Página 29: Installation De La Paroi Murale D

    3.1 Installation de la paroi murale D Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière gauche (D). Trous de vis Emboîtez le panneau arrière gauche (D) dans les queues Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau arrière d’aronde du côté...
  • Página 30: Installation De La Paroi Murale E

    3.2 Installation de la paroi murale E Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté droit répété (E). Trous de vis Emboîtez le côté droit répété (E) dans la position arrière du Tenez le côté...
  • Página 31: Installation De La Paroi Murale F

    3.3 Installation de la paroi murale F Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière droit (F). Trous de vis Emboîtez le panneau arrière droit (F) dans les queues Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau arrière d’aronde du côté...
  • Página 32 Installez un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant le panneau arrière gauche et le panneau arrière droit (D et F). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez‑les vers le bas de façon à les emboîter. Installez les connec- teurs muraux VUE DE DESSUS...
  • Página 33 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL SCALE SCALE Emboîtez le côté gauche répété (C) de position médiane Alignez le joint chevauchant entre le côté gauche répété (C) dans le plancher répété (B) de position médiane. de position médiane et le côté gauche répété (C) de position médiane.
  • Página 34: Installation De La Paroi Murale G

    3.5 Installation de la paroi murale G Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté gauche avant (G). Trous de vis 3-1_B DETAIL SCALE Alignez le joint chevauchant entre le côté gauche répété (C) Percez un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans le et le côté...
  • Página 35 Emboîtez le côté gauche avant (G) dans le plancher avant Installez un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant le côté gauche répété (C) et le côté gauche avant (A). (G). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez‑les vers le bas de façon à...
  • Página 36 3-3_B DETAIL SCALE Emboîtez le côté droit répété (E) de position médiane dans Alignez le joint chevauchant entre le côté droit répété (E) le plancher répété (B) de position médiane. et le côté droit répété (E) de position médiane. VUE DE DESSUS 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE...
  • Página 37: Installation De La Paroi Murale H

    3.7 Installation de la paroi murale H Avec un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 emplacements sur le dessus du côté droit avant (H) de position médiane, aux 2 endroits prévus. Trous de vis 3-3_E DETAIL SCALE 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL...
  • Página 38: Installation De La Paroi Murale M

    Installez un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en Emboîtez le côté droit avant (H) dans le plancher avant (A). connectant le côté droit répété (E) de position médiane et le côté droit avant (E). VUE DE DESSUS click ALIGNER ALIGNER click...
  • Página 39 Relevez légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) sur les murs latéraux conformément à l’illustration. Descendez le toit sur les murs et alignez le bras d’appui du toit (RB) dans la poche du toit répété (M). Assurez‑vous que le toit répété...
  • Página 40 4.1 Installation de la paroi murale M (position médiane) Installez une pièce de toit répété (M) sur la section médiane. Le rebord chevauchant du toit pointe vers l’arrière de la remise. Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit. Relevez légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) sur les murs latéraux conformément à...
  • Página 41 Assurez‑vous que le toit répété (M) de position médiane est solidement appuyé contre l’arrière de la section du toit répété (M). Installez les chevilles de toit (FF) aux 4 endroits prévus. Si nécessaire, utilisez l’outil d’assemblage pour chevilles de toit (GG) pour tirer les panneaux de toit vers le bas.
  • Página 42 Installation de la paroi murale J (position avant) et de la porte Installez une pièce de toit avant (J) sur la section avant : le rebord du pignon de toit doit être orienté vers l’avant de la remise. Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit. Relevez légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) sur les murs latéraux conformément à...
  • Página 43 Assurez‑vous que le toit avant (J) est solidement appuyé contre le milieu de la section du toit répété (M). Installez les chevilles de toit (FF) aux 4 endroits prévus. Si nécessaire, utilisez l’outil d’assemblage pour chevilles de toit (GG) pour tirer les panneaux de toit vers le bas. 3.
  • Página 44 5.0 Installation des éléments de finition Installez des vis (AA) aux 10 endroits indiqués dans le bas des parois murales pour retenir les murs sur le plancher. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage pour les vis. ATTENTION : Faites attention de ne pas trop serrer les vis. (10)
  • Página 45: Entretien Et Sécurité

    5.1 Installation des éléments de finition de porte Installez le moraillon de fermeture (X) dans l’ouverture Installez la poignée de porte (T) sur la porte gauche (L) avec sur la porte droite (K). l’aide de quatre vis (AA). click ENTRETIEN ET SÉCURITÉ •...
  • Página 46 WCx25 FFx8 5L30 / 7T54 personas Descripción Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad Herramientas necesarias Ensamblaje con dos Piso frontal 5L01 Gafas de seguridad Piso repetido 5L11 Lado izquierdo repetido 5L12 Guantes Posterior izquierdo 5L04 Lado derecho repetido 5L13...
  • Página 47: Cuidado Y Uso

    PRECAUCIONES CUIDADO Y USO PRECAUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un • El cobertizo se puede limpiar con agua y un detergente cuchillo de uso general. suave, según sea necesario. NO UTILIZE DETERGENTES, MATERIALES O HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de ABRASIVOS.
  • Página 48: Instalación Del Piso

    2.0 Instalación del piso Usando un cuchillo multiuso, corte el lado largo de cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y destornillador para retirarlo: • 4 lugares en el piso frontal (A) • 4 lugares en el piso repetido (B): ubicación media •...
  • Página 49 2.1 Instalación del piso Conecte y alinee la posición media del piso repetido (B) al piso frontal (A) e instale tornillos (AA) en 9 lugares; mantenga los paneles alineados y parejos mientras instala los tornillos. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos usando una broca de 1/8". PRECAUCIÓN: No apriete los tornillos excesivamente.
  • Página 50: Instalación Del Panel De Pared C

    3.0 Instalación del panel de pared C Utilice un destornillador para perforar los orificios para los tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del panel lateral izquierdo repetido (C). Orificios para los tornillos Encaje el lado izquierdo repetido (C) en la posición Mantenga el lado izquierdo repetido (C) vertical para posterior piso repetido (B).
  • Página 51: Instalación Del Panel De Pared D

    3.1 Instalación del panel de pared D Utilice un destornillador para perforar los orificios para los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior izquierda (D). Orificios para los tornillos Conecte el lado posterior (D) a las colas de milano del lado Enganche los sujetadores en la parte inferior de la izquierdo repetido (C).
  • Página 52: Instalación Del Panel De Pared E

    3.2 Instalación del panel de pared E Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del lado derecho repetido (E). Orificios para los tornillos Encaje el lado repetido derecho (E) en la posición posterior Mantenga el lado repetido derecho (E) vertical para del piso repetido (B).
  • Página 53: Instalación Del Panel De Pared F

    3.3 Instalación del panel de pared F Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior derecha (F). Orificios para los tornillos Conecte el panel posterior derecho (F) a las colas de milano Enganche los sujetadores en la parte inferior de la parte del lado derecho repetido (E).
  • Página 54 Instale el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando los paneles posterior derecho e izquierdo (D and F). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar. Instale los conectores de pared VISTA ELEVADA click Instalación del panel de pared C (Lado izquierdo repetido)
  • Página 55 3-1_B 3-3_B DETAIL DETAIL SCALE SCALE Encaje la posición media del lado repetido derecho (C) en Alinee la junta de solapa entre la parte posterior del lado la posición media del piso repetido (B). izquierdo repetido (C) y la posición media del lado izquierdo repetido (C).
  • Página 56: Instalación Del Panel De Pared G

    3.5 Instalación del panel de pared G Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado frontal izquierdo (G). Orificios para los tornillos 3-1_B DETAIL SCALE Alinee las solapas entre el lado derecho repetido (C) y el Taladre un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la lado derecho frontal (G).
  • Página 57: Instalación Del Panel De Pared E (Lado Derecho Repetido)

    Encaje el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (A). Instale el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando el lado izquierdo repetido (C) y el lado izquierdo frontal (G). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar.
  • Página 58 3-3_B DETAIL SCALE Encaje la posición media del lado repetido derecho (E) en Alinee la junta de solapa entre el lado derecho repetido (E) y la posición media del piso repetido (B). la posición media del lado derecho repetido (E). VISTA ELEVADA 3-6_B AND 3-7_B DETAIL...
  • Página 59: Instalación Del Panel De Pared H

    3.7 Instalación del panel de pared H Utilice un destornillador para perforar los orificios para los tornillos en la parte de arriba de los dos lugares de la posición central del lado derecho frontal (H). Orificios para los tornillos 3-3_E DETAIL SCALE 3-1_B...
  • Página 60: Instalación Del Panel De Techo M

    Instale el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando la Encaje el lado derecho frontal (H) en el piso frontal (A). sección media del lado derecho repetido (E) y el lado derecho repetido (E). VISTA ELEVADA click ALINEAR ALINEAR click 4.0 Instalación del panel de techo M (posición posterior)
  • Página 61 Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra. Baje el techo a las paredes y alinee la abrazadera de techo (RB) en el espacio del techo repetido (M). Asegúrese de que el techo repetido (M) esté...
  • Página 62 4.1 Instalación del panel de techo M (posición media) Instale un techo repetido (M) a la sección media. El borde superpuesto del techo apunta hacia la parte posterior del cobertizo. Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo. Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
  • Página 63 Asegúrese de que el techo repetido (M) parte media esté posicionado bien apretado contra la sección posterior del techo repetido (M). Coloque los pasadores de techo (FF) en los 4 puntos. Si es necesario, use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo (GG) para desmontar el techo.
  • Página 64: Panel De Techo J (Posición Frontal) E Instalación De Puerta

    Panel de techo J e instalación de puerta (posición frontal) Instale un techo frontal (J) en la sección frontal: borde del gablete de techo hacia la parte frontal del cobertizo. Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo. Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
  • Página 65 Asegúrese que el techo frontal (J) esté posicionado bien apretado contra la sección central del techo repetido (M). Coloque los pasadores de techo (FF) en los 4 puntos. Si es necesario, use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo (GG) para desmontar el techo. 3.
  • Página 66: Terminando La Instalación

    5.0 Terminando la instalación Instale los tornillos (AA) en las 10 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles de pared para asegurar las paredes al piso. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos. PRECAUCIÓN: No ajuste los tornillos excesivamente. (10)
  • Página 67: Terminando La Instalación De La Puerta

    5.1 Terminando la instalación de la puerta Instale el pestillo de cierre (X) en la abertura de la puerta Instale la manija de puerta (T) en la puerta izquierda (L) derecha (K). usando cuatro tornillos (AA). click MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD •...
  • Página 68 Visite www.rubbermaid.com/sheds para información y consejos útiles. Para registrar este producto, visite www.rubbermaid.com/registration. Necesitará el número de modelo de cuatro caracteres, que se encuentra en la primera página de las instrucciones de montaje arriba de la imagen del producto, y la fecha de compra para completar el registro.

Este manual también es adecuado para:

7t54

Tabla de contenido