Publicidad

ALTA G1M
Micro-ATX tower with stack effect design
www.silverstonetek.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone ALTA G1M

  • Página 1 ALTA G1M Micro-ATX tower with stack effect design www.silverstonetek.com...
  • Página 2: Upgrade And Maintenance

    Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส ่ ว นประกอบของอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / 액세서리 내용물 / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
  • Página 3 Accessory Content SCREW –I-6-32-BK Montage für Netzteil, Motherboard, 3.5” HDD Крепление для блока питания, Mounting for PSU, материнской платы, 3.5” HDD Motherboard, 3.5” HDD Fixation pour bloc d’alimentation électrique, 鎖固電源、主機板, 3.5” HDD carte mère, 3.5” HDD Montaje para FA, placa base, 3.5” HDD 锁固电源、主板, 3.5”...
  • Página 4 Installation Guide Remove top cover Снимите верхнюю крышку Obere Abdeckung entfernen 拆除上蓋 Enlevez le couvercle supérieur 拆除上盖 Retirar cubierta superior 上部カバーを取り外します Rimuovere il coperchio superior 상단 커버를 제거합니다 ไทย ถอดฝาด้ า นบนออก...
  • Página 5 Installation Guide Remove front panel and side panels Снимите переднюю и боковую панели Frontabdeckung und Seitenabdeckungen entfernen 拆卸前面板與三面側板 Enlever le panneau frontal et les panneaux latéraux 拆卸前面板与三面侧板 Retirar panel frontal y paneles laterales フロントパネルと側面パネルを取り外します Rimuovere il pannello frontale e i pannelli laterali 전면...
  • Página 6 Installation Guide Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源供應器 Installez le bloc d’alimentation 安装电源供应器 Instalar FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU를 설치합니다 ไทย ติ ด ตั ้ ง PSU...
  • Página 7 Installation Guide Remove right side bracket Снимите правый боковой кронштейн Rechte Seitenhalterung entfernen 拆除右側支架 Enlevez le support latéral droit 拆除右侧支架 Retirar el bracket del lado derecho 右側のブラケットを取り外します Rimuovere la staffa laterale destra 우측 사이드 브라켓을 제거합니다 ไทย ถอดโครงยึ ด ด้ า นขวา...
  • Página 8 Installation Guide 1) Install motherboard I/O shield 1) Установите панель I/O материнской платы 2) Install motherboard 2) Установите материнскую плату 1) Motherboard-I/O-Schild installieren 1) 安裝主機板I/O 彈片 2) Motherboard installieren 2) 安裝主機板 1) Installez le blindage d'E/S de la carte mère 1) 安装主板I/O 弹片...
  • Página 9 Installation Guide Installation of fans or hard drives at the rear 120風扇 120風扇 1) Install 3.5" drive x 2 1) Установите накопитель 3,5" x 2 2) Install 2.5" drive x 2 2) Установите накопитель 2,5" x 2 3) Install 120mm fans x 2 3) Установите...
  • Página 10 Installation Guide 1) Remove PCI slot cover 1) Снимите крышку слота PCI 2) Install graphics card 2) Установите видеокарту 1) Abdeckung des PCI-Steckplatzes entfernen 1) 拆下PCI卡條 2) Grafikkarte installieren 2) 安裝顯示卡 1) Retirez le cache de l’emplacement PCI 1) 拆下PCI卡条 2) Installez la carte graphique 2) 安装显示卡...
  • Página 11 Installation Guide Installation of hard drive or radiators on side bracket Install 3.5" drive x 2 Установите накопитель 3,5" x 2 3,5"-Festplatte (x 2) installieren 安裝3.5" 硬碟 x 2 Installez le lecteur 3,5" x 2 安装3.5" 硬碟 x 2 Instalar dispositivo 3,5" x 2 3.5インチドライブ...
  • Página 12 Installation Guide Installation of hard drive or radiators on side bracket Install 2.5" drive x 2 Установите накопитель 2,5" x 2 2,5"-Festplatte (x 2) installieren 安裝2.5” 硬碟 x 2 Installez le lecteur 2,5" x 2 安装2.5" 硬碟 x 2 Instalar dispositivo 2,5" x 2 2.5インチドライブ...
  • Página 13 Installation Guide Installation of hard drive or radiators on side bracket Install 360mm radiator Установите радиатор 360 мм 360-mm-Kühler installieren 安裝360mm 水冷排 Installez le radiateur 360mm 安装360mm 水冷排 Instalar disipador 360mm 360mmラジエターをインストールします Installare radiatori da 360 mm 360mm 라디에이터를 설치합니다 ไทย...
  • Página 14 Installation Guide 1) Plug extension power cord into PSU 1) Подключите удлинитель к блоку питания 2) Turn on PSU 2) Включите блок питания 1) Verlängerungskabel an Netzteil anschließen 1) 安裝電源延長線 2) Netzteil einschalten 2) 將電源開關打開 1) Branchez la rallonge électrique sur le bloc d’alimentation 1) 安装电源延长线...
  • Página 15: Antenna Installation

    Installation Guide Antenna installation 1) Install Wi-Fi antenna to the back of the motherboard 2) Remove the cutout at the top rear chassis, then install the antenna socket *If the Wi-Fi antenna attached to your motherboard has an extension cable, or there is no Wi-Fi at all, please skip this step. **Antenna extension cable does not come included with the chassis.
  • Página 16 Installation Guide 1) Installare l’antenna Wi-Fi sul retro della scheda madre 2) Rimuovere l'apertura nella parte superiore del telaio posteriore, quindi installare la presa dell'antenna *Se l'antenna Wi-Fi collegata alla scheda madre ha una prolunga o non è presente alcuna connessione Wi-Fi, saltare questo passaggio.
  • Página 17 Installation Guide 1) Secure front panel, side panels and top cover back on to 1) Закрепите переднюю панель, боковые панели и верхнюю chassis крышку на корпусе 2) Installation complete 2) Установка завершена 1) Frontabdeckung, Seitenabdeckungen und obere Abdeckung 1) 裝回前面板,三面側板與上蓋 wieder am Gehäuse befestigen 2) 安裝完成...
  • Página 18 Component Restrictions Maximum 30mm Cooler height limitation Cooler height limit is 159mm (If radiator bracket is installed, height limit becomes 153mm. If fans or hard drives are installed, then further deduct component thickness. Cooler is allowed to protrude the edge of the motherboard by 30mm (If hard drives or fans are installed at the rear, then further deduct component thickness) Beschränkung der Kühlerhöhe Die Kühlerhöhe ist auf 159 mm beschränkt (153 mm bei Installation einer Kühlerhalterung.
  • Página 19 Component Restrictions Limitación de altura del disipador El límite de altura del disipador es 159mm (si el bracket del disipador está instalado, el límite de altura cambia a 153mm. Si se han instalado ventiladores o discos duros, entonces deduzca además el grosor de los componentes. El disipador puede exceder el borde de la placa base en 30mm (si se han instalado discos duros o ventiladores en la parte posterior, entonces deduzca además el grosor de los componentes) Limitazione altezza dissipatore di calore...
  • Página 20 Component Restrictions Maximum 130mm PSU limitation Ограничение блока питания Supports SFX-L PSUs with depths of 130mm Поддерживает блок питания SFX-L глубиной 130 мм Netzteilbeschränkungen 電源限制 Unterstützt SFX-L-Netzteile mit Tiefen bis 130 mm 支援最長130mm之SFX-L電源供應器 Limitation du bloc d’alimentation électrique 电源限制 Prend en charge des blocs d’alimentation SFX-L d’une 支援最长130mm之SFX-L电源供应器...
  • Página 21 Component Restrictions Maximum 355mm Graphics card limitation Ограничение видеокарты Support up to 355mm length and 165mm depth graphics card Поддерживает видеокарты длиной до 355 мм и глубиной до 165 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯示卡長度限制 Unterstützt Grafikkarten mit einer Länge bis 355 mm und 支援最長355mm 顯示卡,寬度165mm einer Tiefe bis 165 mm Limitation de la carte graphique...
  • Página 22: Upgrades And Maintenance

    Upgrades and maintenance Remove the right-side panel and the rear panel, dust filter Снимите правую боковую панель и заднюю панель, пылевой is on the inner side of the side panel фильтр находится на внутренней стороне боковой панели. Entfernen Sie die rechte Seitenwand und die Rückwand, 拆除右側板與後板,濾網就在側板內面...
  • Página 23 Upgrades and maintenance Remove the front panel and upper cover, please clean it Снимите переднюю панель и верхнюю крышку, очистите их directly with a vacuum cleaner непосредственно пылесосом Entfernen Sie die Frontplatte und die obere Abdeckung, 拆除前面板與上蓋,請直接用吸塵器清理 bitte reinigen Sie sie direkt mit einem Staubsauger Retirez le panneau avant et le couvercle supérieur, 拆除前面板与上盖,请直接用吸尘器清理...
  • Página 24 Upgrades and maintenance Please pull out the dust filter of the 180mm fan at the Вытяните пылевой фильтр 180-мм вентилятора снизу прямо bottom directly from the right side с правой стороны Ziehen Sie den Staubfilter des 180-mm-Lüfters an der 底部180mm風扇防塵濾網請直接由右方抽出 Unterseite direkt von der rechten Seite heraus Retirez le filtre à...
  • Página 25 Upgrades and maintenance 180mm fan removal Снятие 180-мм вентилятора 1) Remove the 180mm dust filter located at the bottom 1) Снимите 180-миллиметровый пылевой фильтр, расположенный внизу. 2) Remove 4 screws from the bottom chassis 2) Снимите 4 винта с нижней части корпуса. 180-mm-Lüfterentfernung 180mm風扇拆卸步驟...
  • Página 26 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Página 27: Garantiebedingungen

    Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Página 28 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Página 29: Términos Y Condiciones De La Garantía

    3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Página 30 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Página 31 または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
  • Página 32 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Página 33: Условия Гарантии

    питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
  • Página 34 จะรั บ ทราบถึ ง ความเป็ น ไปได้ ต ่ อ ความเสี ย หายดั ง กล่ า วก็ ต าม 4. การรั บ ประกั น จะครอบคลุ ม เฉพาะผู ้ ท ี ่ ท ำการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากทางตั ว แทนจำหน่ า ยและผู ้ ค ้ า ปลี ก อย่ า งเป็ น ทางการของทาง SilverStone Technology เท่...
  • Página 35 有限責任保固說明 有限責任保固說明 1. 本產品就因製造過程所產生瑕疵而產生零件異常或損壞之狀況,提供保固。 在下列情況下發生零件異常或損壞,將由銀 欣科技進行檢查與判斷後,進行修復 或更換良品。 a. 依產品使用說明書的方式正常使用產品,無不當使用、過度使用或其他不合理的 使用方式 (例如:將本產品用於產品測試)*。 b. 非因天然災害造成的損壞(例如:雷擊、火災、地震、水災、雪災、颶風、蟲害、動物 襲擊 等)。 c. 產品未自行拆解、修改或修理。零組件未自行拆解或更換。 d. 產品保固標籤或貼紙未被移除或破壞。 上列情況以外所發生的任何零件異常或損壞,將不在保固範圍內。 2. 在保固期內,銀欣科技最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的殘值,不包含運費、手續費及其他 費用)。銀欣科技 對於因使用本產品所造成的 其他損失,不負賠償責任。 3. 在保固期內,銀欣科技 對於具瑕疵的產品,有修理或更換的義務。但,無論在何種 情況下,銀欣科技 對於銷售、購買或 使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論 是否為可 預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條 款、合約之不當使用行為及因使 用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。 4. 保固條款僅適用於透過 銀欣科技 授權經銷商或代理商購買產品的原始買家,本保固無法適用於購買中古商品的買家。 5.
  • Página 36 ○ ○ ○ — 风扇 ○ ○ ○ ○ ○ 其它 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装材料 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 辅助材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.

Tabla de contenido