Publicidad

GD08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone Grandia GD08

  • Página 1 GD08...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation and system optimization guide: The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at: http://www.silverstonetek.com...
  • Página 3 Amazing home theater server case with incredible storage and cooling capacity Material Aluminum front panel, steel body Model SST-GD08B (black) Motherboard SSI EEB, SSI CEB, Extended ATX, ATX, Micro ATX *1 Drive Bay Exposed 5.25" x 2 (support optical drive only) Internal 3.5"...
  • Página 4 2.5” DRIVE BAY x 2 5.25” DRIVE BAY x 2 3.5” DRIVE BAY x 4 TOP COVER 3.5” DRIVE BAY x 3 12025 FAN x 1 (OPTION) RIGHT SIDE FILTER x 1 8025 FAN x 2 (OPTION) EXPANSION SLOTS x 8 3.5”...
  • Página 5: Installation Guide

    lnstallation Guide Before you begin, please make sure that you (1) have all components collected (2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case (3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working (4) keep the motherboard manual ready for reference during installation (5) prepare a Philips screwdriver Loosen two screws from the rear...
  • Página 6 lnstallation Guide PSU Fan outward facing Insert the power supply from the top, if the power supply has a built-in 120mm fan or larger, we recommend installing the power supply with its fan facing left (outside). Setzen Sie das Netzteil von oben ein; sofern das Netzteil über einen integrierten 120-mm-Lüfter (oder größer) verfügt, empfehlen wir, das Netzteil mit dem Lüfter nach links (außen) zeigend einzubauen.
  • Página 7 lnstallation Guide 120mm Fan We recommend at this point to start thinking about which fan size to use before installing the motherboard. If you are using an ATX motherboard, we recommend using two 120mm fans for cooling. (For more information regarding motherboard size limitations, please refer to the component guide in later pages) An diesem Punkt sollten Sie sich allmählich Gedanken darüber machen, welche Lüftergröße eingesetzt werden soll, bevor Sie das Motherboard installieren.
  • Página 8 lnstallation Guide When installing a fan lesser than 120mm, use the rubber pads from the spare parts box on the lower screw hole to ensure an even installing surface. Beim Installieren eines Lüfters mit weniger als 120 mm verwenden Sie zum Sicherstellen einer gleichmäßigen Installationsfläche die Gummipolster aus der Ersatzteilkiste.
  • Página 9 lnstallation Guide Insert the I/O shield included with Установите заглушку для разъёмов your motherboard and then install задней панели материнской платы, the motherboard into the case. прилагаемую к материнской плате, затем установите материнскую плату в корпус. Setzen Sie das mit Ihrem Motherboard 將I/O檔片裝上機殼。...
  • Página 10 lnstallation Guide We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly before connecting them to the motherboard, cables include fan cables, power supply 24pin cable, CPU ATX 4pin/EPS12V 8pin, front panel connectors, and front I/O connectors. An diesem Punkt empfehlen wir Ihnen, über eine saubere Verlegung der Kabel nachzudenken, bevor Sie die Kabel an das Motherboard anschließen.
  • Página 11 lnstallation Guide Install 2.5” hard drives into the Установите 3,5-дюймовые жесткие drive cage. диски в кронштейн для жестких дисков. Bauen Sie 3,5-Zoll-Festplatten in 將2.5”硬碟安裝至主磁碟架內部。 die Laufwerkhalterung ein. Installez les disques durs 3.5” dans 将2.5”硬盘安装至主磁盘架内部。 le casier. ドライブケージに3.5インチハード Instale discos duros de 3,5” en la ドライブを装着します。...
  • Página 12 lnstallation Guide Install 3.5" hard drives into the drive cage, hard drives can be installed either facing left or right depending on your needs. For more information about the relative positions of hard drives and graphic cards, please refer to the component guide in later pages. Installieren Sie 3,5-Zoll-Festplatten im Laufwerkskäfig;...
  • Página 13 lnstallation Guide In order to maximize interior space usage, the right of the main hard drive cage does not have any anti-vibration mechanism and only supports standard 3.5" SATA hard drives. It will not support IDE and SATA drives with non-standard connector positions. Zur Maximierung der Innenraumausnutzung verfügt die rechte Seite des Hauptfestplattenkäfigs über keinen Antivibrationsmechanismus und unterstützt nur herkömmliche 3,5-Zoll-SATA-Festplatten.
  • Página 14 lnstallation Guide Please connect all SATA cables to Подключите к материнской плате the motherboard as required by your все необходимые кабели SATA system. (или IDE). Bitte schließen Sie sämtliche für Ihr 根據不同的主機板配置,安裝介面卡後 System benötigten SATA- (oder IDE-) 可能會擋住主機板上的SATA插槽,建議 Kabel an das Motherboard an. 您先接上所需的SATA線材。...
  • Página 15 lnstallation Guide Adjust the optical drive eject button Расположите кнопку извлечения behind panel, make sure it can reach диска из оптического привода за the eject button on the optical drive. панелью так, чтобы она доставала до кнопки извлечения диска на оптическом...
  • Página 16 lnstallation Guide SATA power SATA We recommend connecting all devices with 90 degree SATA and power cables especially the rightmost 3.5" hard drive, the maximum height of the hard drive is 13mm. Wir empfehlen, alle Geräte mit 90-Grad-SATA- und -Netzkabeln anzuschließen, insbesondere die am weitesten rechts gelegene 3,5-Zoll-Festplatte; die maximale Höhe der Festplatte beträgt 13 mm Nous vous recommandons de brancher tous les appareils avec des câbles SATA et d'alimentation à...
  • Página 17 lnstallation Guide Place the top cover back onto the Установите на место верхнюю case and secure with screws. крышку корпуса и закрепите ее тремя шурупами. Setzen Sie die obere Abdeckung 裝回上蓋,完成組裝步驟。 wieder auf das Gehäuse auf, fixieren Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. Remettez le panneau supérieur sur 装回上盖,完成组装步骤。...
  • Página 18: Connector Definition

    Connector definition (1) Front panel conn ector installation no polarity, so they can be connected in any orientation. Power switch and reset switch installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definition. Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.
  • Página 19 Connector definition LED connector installation guide: Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.
  • Página 20: Front I/O Connector Guide

    A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa ba comprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la Di seguito lo schema delle connessioni I/O frontali, confrontare lo schema con quanto riportato sul manuale della scheda madre una controllo incrociato.
  • Página 21 A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa ba comprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la Di seguito lo schema delle connessioni I/O frontali, confrontare lo schema con quanto riportato sul manuale della scheda madre una controllo incrociato.
  • Página 22: Component Size Limitations

    Component size limitations The GD08 was designed to be as small as possible while maximizing interior space usage, please refer to the following guideline component selection and future upgrade considerations. (1) CPU cooler height limitation A. Single CPU processor: The height limit is 138mm and there is 8mm of clearance around the motherboard’s top edge. B.
  • Página 23 Component size limitations 23.8 mm 32.7 mm The distance between the base of the main hard drive bracket and the motherboard is 32.7mm. (the clearance height for the CPU cooler under the main HDD cage is 23.8mm, normal cooler will not fit in this space) Der Abstand zwischen der Basis der Hauptfestplattenhalterung und dem Motherboard beträgt 32,7 mm.
  • Página 24 Component size limitations 129.7 mm 78.1 mm 35.3 mm 126.2 mm The optical drive area on the right of the main hard drive bracket has a clearance height of 129.7mm when no optical drives are install; when there is one optical drive installed on the upper-most position, the clearance height is 78.1mm; when two optical drives are installed, the clearance height for CPU cooler is 35.3mm.
  • Página 25 Component size limitations Dual CPU motherboard’s CPU’s are normally positioned on either side of the motherboard, we suggest you to use the motherboard with the CPU placed on the top right corner of the motherboard. Die Prozessoren von Dual-CPU-Motherboards befinden sich normalerweise an beiden Seiten des Motherboards; wir empfehlen Ihnen, ein Motherboard zu verwenden, bei dem die CPU oben rechts am Motherboard positioniert ist.
  • Página 26 Si la fuente de alimentación tiene una longitud superior a 180mm hará que el enrutado de cables sea difícil. Cuando se usa una FA de alto rendimiento, por ejemplo la SilverStone ST1500, la bahía para dispositivos izquierda de 3.5” no se puede usar.
  • Página 27 Se l'alimentatore è lungo più di 180 mm, il passaggio dei cavi sarà difficile Quando si usa un alimentatore (PSU) di fascia alta, ad esempio SilverStone ST1500, gli alloggi unità 3.5” di sinistra non possono essere usati. B. Raccomandazioni sulla lunghezza dei cavi della PSU: La tabella di seguito mostra le lunghezze dei cavi raccomandate e si basa sulle misure dei cavi con riferimento ai comuni alimentatori retail.
  • Página 28 Component size limitations (3) Graphics card / expansion card length limitation 13.6” 8.7” Graphics card length reference: AMD Radeon HD 5970 – 12.2 " AMD Radeon HD 5870 6950 6970 – 11” NVidia Geforce GTX480 580 570 – 10.5” AMD Radeon HD 5850 – 9.5”” NVidia Geforce GTX470 –...
  • Página 29 Component size limitations graphic card Inside the main hard drive bracket there seven sets of mounting holes to secure the hard drives, you can install up to four hard drives. Default positions for mounting hard drives are mounting holes 1,3,5,7. We suggest the hard drive’s IC board to face the right and let the SATA cables face up for easier installation.
  • Página 30 Component size limitations На кронштейне основного жесткого диска имеется ряд установочных отверстий для крепления жестких дисков (можно установить до четырех жестких дисков). Обычно для установки жестких дисков используются установочные отверстия 1,3,5,7. Мы предлагаем установить печатную плату жесткого диска выступала вправо, чтобы облегчить прокладку кабелей SATA. Если...
  • Página 31 Component size limitations graphic card HDD x 3 If the graphic card is installed in the first expansion slot, we recommend you to install the first hard drive with its IC board facing left using the fourth hole. You can still install up to three hard drives in this configuration. Falls sich die Grafikkarte im ersten Erweiterungssteckplatz befindet, sollten Sie die erste Festplatte mit der Leiterplatte nach links zeigend im vierten Loch installieren.
  • Página 32 Component size limitations (4) Recommendation for motherboard and bottom fans installation Motherboard compatibility and fan limitation: GD08 supports up to SSI-EEB (Extended ATX motherboard), below is a table of recommended fan size based on installed motherboards form factor. Motherboard-Kompatibilität und Lüfterbeschränkungen: GD08 unterstützt maximal SSI-EEB (Extended-ATX-Motherboard), nachstehend sehen Sie eine Tabelle der empfohlenen Lüftergrößen basierend auf dem Formfaktor des installierten Motherboards.
  • Página 33 Component size limitations Recommended SATA cable: CP08 Not recommended SATA cable: CP02 The distance between the motherboard and fan are sufficient for traditional SATA cables, but we still recommend to use SATA cables with a smaller connector i.e. CP08. Der Abstand zwischen Motherboard und Lüfter reicht für herkömmliche SATA-Kabel; dennoch empfehlen wir den Einsatz von SATA-Kabeln mit einem kleineren Anschluss, d.
  • Página 34 Component size limitations (5) Optical drive limitation We used a stealth optical drive cover design on the GD08 to retain its elegant styling. Some optical drives may not be compatible with the GD08 because of a larger front bezel. Please refer to the below guide to make sure the optical drive bezel size and button position are compatible. Um das elegante Design des GD08 zu erzielen, haben wir eine verborgene optische Laufwerksabdeckung verwendet.
  • Página 35: Recommended Cooling Device Setup & Selection

    Recommended cooling device setup and selection If you are installing a tower-style CPU cooler, we recommend that the CPU fan blows rearward to work with GD08’s overall airflow. Falls Sie einen tower-artigen CPU-Kühler installieren, empfehlen wir, den CPU-Lüfter die Luft nach hinten blasen zu lassen, damit er mit der gesamten Luftbewegung im GD08 zusammenarbeitet.
  • Página 36 Recommended cooling device setup and selection When choosing a graphics card, we recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot, this will ensure smooth and efficient airflow within the GD08 for maximum cooling performance. If you use a high wattage graphic card that blows air in opposite directions, we suggest you to upgrade to high volume fans beneath the case.
  • Página 37 Recommended cooling device setup and selection Cable routing Power cord - use clips to secure the Зажимы кабеля питания для cord in front of the power supply unit. крепления кабеля блока питания. Netzkabel – verwenden Sie zur 電源線,使用自黏理線扣黏在電源 Befestigung des Kabels vor dem 前方周邊。...
  • Página 38 Recommended cooling device setup and selection We have provided a cable routing box in the size of a 120mm fan slot to ease cable routing. If you want to install a 120mm fan in this fan slot, please remove this box. Um das Verlegen der Kabel zu vereinfachen, haben wir eine Kabelführungsbox der Größe eines 120-mm-Lüftereinschubs vorgesehen.
  • Página 39 Recommended cooling device setup and selection Recommendation for fan installation By default, the GD08 includes 3 fans to meet most cooling requirements. If you like to add more fans to further improve cooling performance, we recommend installing them as intake fans in the remaining fan slots. Below are fan positions in relation to the components they provide cooling for: Standardmäßig enthält das GD08 drei Lüfter zur Befriedigung der meisten Kühlansprüche.
  • Página 40 Recommended cooling device setup and selection Fan filter removal guide An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance. GD08’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case.
  • Página 41 Recommended cooling device setup and selection Fan installation and removal steps Right side filter can be removed. Фильтр с правой стороны можно убрать. Rechter Filter kann entfernt werden. 右側濾網可直接拔起。 Le filtre latéral droit peut être retiré. 右侧滤网可直接拔起。 図示されるよ右側フィルタが取り El filtro del lado derecho se puede 外せますうに、5.25インチのド。...
  • Página 42 Recommended cooling device setup and selection Short expansion card slot Installation of a slot device or short expansion card such as extra motherboard I/O, fan controller, or daughter board (e.g. ASUS Xonar HDAV1.3), Please refer to the following scenarios. Installation eines Steckplatzgerätes oder einer kurzen Erweiterungskarte, wie z. B. Motherboard-E/A, Lüftersteuerung oder Tochterplatine (z.
  • Página 43 Recommended cooling device setup and selection Fan installation and removal steps To remove bottom fans, remove the drive bracket and bottom filters, then loosen the fan screws. Entfernen Sie die unteren Lüfter, indem Sie die Laufwerkshalterung und die unteren Filter abmontieren; lösen Sie dann die Lüfterschrauben. To remove bottom fans, remove the drive bracket and bottom filters, then loosen the fan screws.
  • Página 44 Recommended cooling device setup and selection To remove the right fan, remove the drive bracket and bottom filters. If the CPU cooler obstruct you from removing the right rear fan, please remove the right front fan first. Entfernen Sie den rechten Lüfter, indem Sie die Laufwerkshalterung und unteren Filter abmontieren. Falls Sie den Lüfter hinten rechts nicht aufgrund des CPU-Kühlers nicht entfernen können, lösen Sie bitte zuerst den Lüfter vorne rechts.
  • Página 45: Protect Your Computer

    Protect your computer Kensington Security Slot A Kensington lock can be used on the GD08 to prevent removal of the entire system or the top cover. Caution:Before purchasing the lock, please be sure that it is compatible with GD08’s Kensington security slot. Durch ein Kensington-Schloss am GD08 kann verhindert werden, dass das gesamte System oder die obere Abdeckung entfernt wird.
  • Página 46: Q&A

    A: 通常のハードディスク用電源ケーブルは、取り回しが困難です。より簡単なケーブル取り回しのためには、SilverStone 製4-in-1 CP06 SATA 電源コネクタの入手を考慮できます。 Q: 메인 하드 드라이브 브래킷이 하드 드라이브로 가득 찬 경우 케이블을 관리하는 방법은? A: 하드 드라이브용 일반 전원 케이블은 관리하기 어렵습니다. 케이블을 용이하게 관리하기 위해, SilverStone의 CP06 four-in-one SATA 전원 커넥터 사용을 고려할 수 있습니다. CP06 Continuous support for four sets of SATA drives and devices.
  • Página 47 Q&A Q: I found that the GD08 is too large to fit in my home theater cabinet after installing the display output adapter. How can I solve this problem? Q: Das GD08 ist zu groß; nach der Installation des Anzeigeausgangsadapters passt es nicht mehr in meinen Heimkinoschrank. Wie kann ich dieses Problem lösen? Q: J’ai trouvé...
  • Página 48 Q&A A: Please use the adapter cable as a replacement for the display output adaptor. The cable can be bent in any direction to ensure that the GD08 fits comfortably inside your home theater cabinet. A: Bitte verwenden Sie alternativ zum Anzeigeausgangsadapter das Adapterkabel. Das Kabel kann beliebig ausgerichtet werden; auf diese Weise können Sie das GD08 bequem in Ihrem Heimkinoschrank unterbringen.
  • Página 49 The warranty is voided by removal or alteration of product or parts identification labels. Warranty period is region specific, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor for more information. This instruction will help you make the most out of your product. Please read through it before installation.

Tabla de contenido