Descargar Imprimir esta página

Medivance Arctic Sun ArcticGel Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para Arctic Sun ArcticGel:

Publicidad

das almofadas, verificar as ligações e, se necessário,
substituir a almofada que apresenta fugas.
6. Depois de as almofadas estarem cheias, assegurar
que o fluxo apresentado no painel de controlo é
superior a 2,3 litros por minuto, que é o fluxo mínimo
para um kit completo de almofadas.
7. Uma vez terminada a utilização, esvaziar a água
das almofadas. A temperatura fria aumenta a
capacidade de adesão do hidrogel. Para facilitar a
remoção, deixar as almofadas no paciente durante
aproximadamente 15 minutos de forma a permitir o
aquecimento do hidrogel. Remover lentamente as
almofadas do paciente e eliminar.
Qualquer incidente grave ocorrido com o dispositivo
deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade
competente do Estado-Membro em que os utilizadores
e/ou os pacientes estão estabelecidos.
Glossário de símbolos
O glossário de símbolos em inglês exigido pela FDA
para a Becton Dickinson (BD) encontra-se em
https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary.
GREEK/ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Επιθέματα A
G
™ - Οδηγίες χρήσης
rctic
el
Προοριζόμενη χρήση
Τα Επιθέματα A
S
A
G
™ προορίζονται για
®
rctic
un
rctic
el
χρήση με το σύστημα διαχείρισης θερμοκρασίας A
για τη μεταφορά ενέργειας (θερμότητας) μεταξύ του ασθενούς
και του θερμοελεγχόμενου νερού που κυκλοφορεί διαμέσου
των Επιθεμάτων A
G
™ με σκοπό τη στοχευμένη
rctic
el
διαχείριση της θερμοκρασίας.
Ενδείξεις χρήσης
Το Σύστημα Διαχείρισης Θερμοκρασίας A
ένα σύστημα θερμικής ρύθμισης, που προορίζεται για την
παρακολούθηση και τον έλεγχο της θερμοκρασίας ασθενούς
σε ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς όλων των ηλικιών.
Αντενδείξεις
• Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις για τη χρήση ενός
θερμορρυθμιστικού συστήματος.
• Μην τοποθετείτε τα επιθέματα A
rctic
εμφανίζει ενδείξεις εξελκώσεων, εγκαυμάτων, κνίδωσης ή
εξανθήματος.
• Παρόλο που δεν υπάρχουν γνωστές αλλεργίες σε υλικά
υδρογέλης, θα πρέπει να δίνεται προσοχή σε ασθενείς με
ιστορικό δερματικών αλλεργιών ή ευαισθησιών.
Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε τα επιθέματα A
G
rctic
διαδερμικά φαρμακευτικά επιθέματα, καθώς η θερμότητα
μπορεί να αυξήσει την απορρόφηση του φαρμάκου, με
αποτέλεσμα την πρόκληση πιθανής βλάβης στον ασθενή.
Συστάσεις προσοχής
• Η ομοσπονδιακή νομοθεσία επιτρέπει την πώληση της
συσκευής αυτής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού.
• Το εν λόγω προϊόν προορίζεται για χρήση από
εκπαιδευμένο, ειδικευμένο ιατρικό προσωπικό ή υπό την
επιτήρηση αυτού.
• Ο κλινικός ιατρός είναι υπεύθυνος για τον καθορισμό
της καταλληλότητας της χρήσης αυτής της συσκευής
και των παραμέτρων που ρυθμίζονται από το χρήστη,
συμπεριλαμβανομένης της θερμοκρασίας του νερού,
για κάθε ασθενή. Για μικρόσωμους ασθενείς (≤30 kg)
συνιστάται η χρήση των παρακάτω ρυθμίσεων: Ανώτατο
όριο θερμοκρασίας νερού ≤40 °C (104 °F), Κατώτατο όριο
θερμοκρασίας νερού ≥10 °C (50 °F), Στρατηγική ελέγχου =2.
Συνιστάται η χρήση των ρυθμίσεων προειδοποίησης για
υψηλή θερμοκρασία ασθενούς και χαμηλή θερμοκρασία
ασθενούς.
• Λόγω υποκείμενων ιατρικών ή φυσιολογικών συνθηκών,
ορισμένοι ασθενείς είναι πιο επιρρεπείς σε δερματικές
βλάβες λόγω πίεσης και θέρμανσης ή ψύξης. Στους
ασθενείς που κινδυνεύουν συγκαταλέγονται όσοι έχουν
κακή αιμάτωση ιστών ή κακή δερματική ακεραιότητα
λόγω διαβήτη, περιφερικής αγγειακής πάθησης, κακής
διατροφικής κατάστασης ή στεροειδών ή θεραπείας
με υψηλές δόσεις αγγειοσυσπαστικών. Αν υπάρχει
δυνατότητα πρόσβασης, εξετάζετε συχνά το δέρμα του
ασθενούς κάτω από τα επιθέματα A
σε ασθενείς που παρουσιάζουν υψηλότερο κίνδυνο
δερματικής βλάβης.
• Δερματική βλάβη μπορεί να προκληθεί ως αθροιστικό
αποτέλεσμα της πίεσης, της διάρκειας και της
θερμοκρασίας. Μην τοποθετείτε μαξιλαράκια ή άλλες
σταθερές διατάξεις καθορισμού θέσης κάτω από τα
επιθέματα A
καθορισμού θέσης κάτω από τις πολλαπλές του επιθέματος
ή τις γραμμές του ασθενούς.
• Μην επιτρέπετε τη συσσώρευση ούρων, αντιβακτηριακών
διαλυμάτων ή άλλων παραγόντων κάτω από τα επιθέματα
A
rctic
μπορούν να απορροφηθούν από την υδρογέλη του
επιθέματος και να προκαλέσουν χημική βλάβη και απώλεια
της προσκολλητικής ικανότητας του επιθέματος. Εάν αυτά
τα υγρά έρθουν σε επαφή με την υδρογέλη, αντικαταστήστε
αμέσως τα επιθέματα.
• Μην τοποθετείτε τα επιθέματα A
από ηλεκτροχειρουργικό επίθεμα γείωσης. Ο συνδυασμός
των πηγών θερμότητας μπορεί να προκαλέσει δερματικά
εγκαύματα.
• Αφαιρέστε προσεκτικά τα επιθέματα A
δέρμα του ασθενούς όταν ολοκληρωθεί η χρήση. Η βίαιη
αφαίρεση ή η αφαίρεση κρύων επιθεμάτων από το δέρμα
του ασθενούς μπορεί να προκαλέσει ρήξη του δέρματος.
• Τα επιθέματα A
και προορίζονται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή. Δεν
επιτρέπεται η επανεπεξεργασία ή η αποστείρωση. Αν τα
S
επιθέματα χρησιμοποιούνται σε στείρο περιβάλλον, θα
®
rctic
un
πρέπει να τοποθετούνται, σύμφωνα με τις οδηγίες του
ιατρού, είτε πριν από την προετοιμασία της αποστείρωσης
είτε πριν από την τοποθέτηση αποστειρωμένων οθονίων.
• Χρησιμοποιήστε τα επιθέματα αμέσως μετά το άνοιγμα.
Μην αποθηκεύετε τα επιθέματα σε ανοιγμένη συσκευασία.
• Το νερό κυκλοφορίας δεν πρέπει να μολύνει το πεδίο κατά
S
είναι
την αποσύνδεση των γραμμών.
®
rctic
un
• Μην τρυπάτε τα επιθέματα A
αντικείμενα. Οι διατρήσεις θα προκαλέσουν την εισροή
αέρα στη γραμμή του υγρού και ενδεχομένως τη μείωση
της απόδοσης.
• Αν κρίνεται απαραίτητο, χρησιμοποιήστε συσκευές
εκτόνωσης ή μείωσης της πίεσης κάτω από τον ασθενή για
να τον προστατεύσετε από δερματική βλάβη.
G
™ σε δέρμα που
• Τα επιθέματα A
el
σύστημα διαχείρισης θερμοκρασίας A
• Τα Ε
πιθέματα
ασθενή. Το νερό που περιέχεται στην υδρογέλη επηρεάζει
την προσκολλητική ικανότητα του επιθέματος στο δέρμα
και την αγωγιμότητα και επομένως την αποτελεσματικότητα
του ελέγχου της θερμοκρασίας του ασθενούς. Ελέγχετε
τακτικά ότι τα επιθέματα παραμένουν υγρά και κολλημένα.
™ πάνω σε
Αντικαταστήστε τα επιθέματα όταν η υδρογέλη πάψει
el
να κολλάει ομοιόμορφα στο δέρμα. Συνιστάται η
αντικατάσταση των επιθεμάτων κάθε 5 ημέρες τουλάχιστον.
• Εάν χρειάζεται, τοποθετήστε επιθέματα απινίδωσης
ανάμεσα στα επιθέματα A
ασθενούς.
• Αντικαταστήστε τα χρησιμοποιημένα επιθέματα
A
rctic
ιατρικών αποβλήτων του νοσοκομείου.
Οδηγίες χρήσης
1. Τα επιθέματα A
μόνο με τη μονάδα ελέγχου του Συστήματος Διαχείρισης
Θερμοκρασίας A
χειριστή για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τη χρήση του
συστήματος.
2. Επιλέξτε τον σωστό αριθμό επιθεμάτων, το σωστό
μέγεθος και τον σωστό τύπο του επιθέματος ανάλογα
με το σωματικό μέγεθος του ασθενούς και την κλινική
ένδειξη. Ωστόσο, ο ρυθμός μεταβολής της θερμοκρασίας
και ενδεχομένως η τελική θερμοκρασία που μπορεί να
επιτευχθεί επηρεάζεται από την κάλυψη της επιφάνειας
του επιθέματος, το σωματικό μέγεθος του ασθενούς, την
τοποθέτηση του επιθέματος και το εύρος θερμοκρασίας του
νερού. Η βέλτιστη απόδοση του συστήματος θα επιτευχθεί
με τη χρήση του μέγιστου αριθμού και μέγιστου μεγέθους
των επιθεμάτων.
3. Για την άνεση του ασθενούς, τα επιθέματα μπορούν να
προθερμανθούν με τη (μη αυτόματη) λειτουργία ελέγχου
θερμοκρασίας νερού πριν από την εφαρμογή.
G
™, ειδικά
rctic
el
G
™. Μην τοποθετείτε διατάξεις
rctic
el
G
™. Τα ούρα και οι αντιβακτηριακοί παράγοντες
el
G
™ απευθείας πάνω
rctic
el
G
rctic
G
™ δεν είναι αποστειρωμένα
rctic
el
G
™ με αιχμηρά
rctic
el
G
™ προορίζονται για χρήση μόνο με
rctic
el
S
rctic
A
G
™ προορίζονται για χρήση σε έναν
rctic
el
G
™ και το δέρμα του
rctic
el
G
™ σύμφωνα με τις διαδικασίες απόρριψης
el
G
™ προορίζονται για χρήση
rctic
el
S
. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
®
rctic
un
8
4. Τα επιθέματα θα πρέπει να τοποθετούνται μόνο σε υγιές,
καθαρό δέρμα. Πριν από την εφαρμογή του επιθέματος,
απομακρύνετε τυχόν κρέμες ή λοσιόν από το δέρμα του
ασθενούς. Αφαιρέστε την αποσπώμενη επένδυση από
κάθε επίθεμα και εφαρμόστε στην κατάλληλη περιοχή.
Τα επιθέματα ενδέχεται να τοποθετούνται έτσι ώστε
οι αυτοκόλλητες επιφάνειες να αλληλεπικαλύπτονται
ή να διπλώνεται η μία πάνω στην άλλη, προκειμένου
να επιτευχθεί η κατάλληλη τοποθέτηση. Τα επιθέματα
μπορούν να αφαιρούνται και να επανατοποθετούνται,
εάν είναι αναγκαίο. Η επιφάνεια του επιθέματος πρέπει να
εφάπτεται με το δέρμα για βέλτιστη απόδοση μεταφοράς
της ενέργειας. Τοποθετήστε τα επιθέματα έτσι ώστε να
επιτρέπεται το πλήρες εύρος της αναπνοής.
5. Συνδέστε τους συνδέσμους της γραμμής του επιθέματος
με τις πολλαπλές της γραμμής χορήγησης του ασθενούς.
Εκκινήστε την κυκλοφορία του νερού χρησιμοποιώντας είτε
την (αυτόματη) λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας ασθενούς
ή τη (μη αυτόματη) λειτουργία ελέγχου της θερμοκρασίας
νερού. Αν τα επιθέματα δεν γεμίσουν ή εάν διαπιστωθεί
σημαντική συνεχής διαρροή αέρα στη γραμμή επιστροφής
του επιθέματος, ελέγξτε τις συνδέσεις και, εάν χρειάζεται,
™ από το
αντικαταστήστε το επίθεμα όπου παρατηρήθηκε διαρροή.
el
6. Μόλις τα επιθέματα γεμίσουν, βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμός
ροής που εμφανίζεται στον πίνακα ελέγχου είναι
μεγαλύτερος από 2,3 λίτρα ανά λεπτό, που είναι ο
ελάχιστος ρυθμός ροής για ένα πλήρες κιτ επιθεμάτων.
7. Όταν τελειώσετε, αδειάστε το νερό από τα επιθέματα.
Η χαμηλή θερμοκρασία αυξάνει την ικανότητα
προσκόλλησης της υδρογέλης. Για ευκολότερη αφαίρεση,
αφήστε τα επιθέματα στον ασθενή για 15 λεπτά περίπου
μέχρι να ζεσταθεί η υδρογέλη. Αφαιρέστε αργά τα
επιθέματα από τον ασθενή και απορρίψτε τα.
Οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό που έχει προκύψει
σε σχέση με τη συσκευή πρέπει να αναφέρεται στον
κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του Κράτους-Μέλους
στο οποίο διαμένει ο χρήστης ή/και ο ασθενής.
Γλωσσάριο συμβόλων
Το αγγλικό γλωσσάριο συμβόλων που απαιτείται από τον
FDA για την Becton Dickinson (BD) βρίσκεται στο
https://www.bd.com/en-us/symbols-glossary.
.
®
un
A
rctic
Tilsigtet brug
A
S
A
®
rctic
un
rctic
med A
S
temperaturkontrolsystemet med det
®
rctic
un
formål at overføre energi (varme) mellem patienten
og det temperaturkontrollerede vand, der cirkulerer
gennem A
G
rctic
el
temperaturkontrol.
Indikationer for brug
A
S
temperaturkontrolsystem er et termisk
®
rctic
un
reguleringssystem, der er indiceret til overvågning
og styring af patienttemperaturen hos voksne og
pædiatriske patienter i alle aldre.
Kontraindikationer
• Der er ingen kendte kontraindikationer for brugen af et
termoregulerende system.
• Placér ikke A
rctic
sårdannelser, forbrændinger, nældefeber eller udslæt.
• Selv om der ikke er kendte allergier i forhold til
hydrogelmaterialer, skal der udvises forsigtighed ved
alle patienter, som har eller har haft hudallergi eller
overfølsomhed.
Advarsel
Placér ikke A
rctic
huden, da opvarmning kan forøge tilførslen af medicin,
hvilket kan medføre mulig skade på patienten.
Forsigtig
• I henhold til amerikansk lovgivning må dette produkt
kun sælges af eller på ordination af en læge.
• Dette produkt skal anvendes af eller under opsyn af
uddannet, kvalificeret medicinsk personale.
• Klinikeren er ansvarlig for at afgøre, hvorvidt dette
udstyr er egnet til brug, samt for at fastlægge de
DANISH/DANSK
G
puder – brugsanvisning
el
G
puder er beregnet til brug
el
puder, for at tilvejebringe målrettet
G
puder på hud, som viser tegn på
el
G
puder over medicinplastre på
el

Publicidad

loading