Descargar Imprimir esta página

Bosch GB312 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Reinigungsmesser GB312/KBR120-280/GB402
[da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen
Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt installatør under overhol-
delse af denne vejledning og de gældende forskrifter. Manglende overholdelse af be-
stemmelserne kan føre til materielle skader og/eller personskader, som kan være
livsfarlige.
▶ Kontrollér, at leveringsomfanget er intakt og uden skader. Installér kun dele, som
er intakte og uden skader.
▶ Overhold de gældende vejledninger til anlægskomponenter, tilbehør og reserve-
dele.
▶ Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spændingsløst på alle poler.
▶ Montér altid alle dele, som er angivet til det pågældende apparat.
▶ Genbrug ikke udskiftede dele.
▶ Udfør de nødvendige indstillinger, funktions- og sikkerhedskontroller.
▶ Kontrollér, at tætningssteder, gas-, røggas-, vand- eller olieførende dele er tætte.
▶ Dokumentér udførte ændringer.
Rengør og tør kedlen
Dette dokument supplerer muligheden for rengøring med rengøringskniven fra ked-
lens installations- og vedligeholdelsesvejledning. Alle nødvendige for- og efterarbej-
der på kedlen skal gennemføres i henhold til installations- og
vedligeholdelsesvejledningen.
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje debe realizarla personal especializado que esté autorizado
para realizar estos trabajos y que tenga en cuenta estas instrucciones y la normativa
vigente. El incumplimiento de las normas puede provocar daños materiales y/o per-
sonales e incluso la muerte.
▶ Comprobar la integridad del volumen de suministro. Montar únicamente las pie-
zas que estén correctas.
▶ Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la instalación,
los accesorios y las piezas de repuesto.
▶ Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los polos de la instala-
ción.
▶ Utilizar siempre todas las piezas descritas para el aparato correspondiente.
▶ No volver a utilizar las piezas sustituidas.
▶ Realizar los ajustes y las comprobaciones de funcionamiento y seguridad que
sean necesarios.
▶ Comprobar la estanqueidad de todos los puntos estancos en las piezas conduc-
toras de gas, gases, agua o gasóleo.
▶ Documentar las modificaciones realizadas.
Limpiar la caldera en seco
Este documento complementa la posibilidad de la limpieza con la hoja de limpieza a
las instrucciones de instalación y mantenimiento de la caldera. Todas las preparacio-
nes y los seguimientos necesarios deben realizarse según las instrucciones de insta-
lación y mantenimiento de la caldera.
[et] Olulised juhised paigaldamiseks/montaažiks
Paigaldamist/montaaži tohib läbi viia vaid selleks volitusi omav spetsialist,
arvestades kehtivaid nõudeid.Nõuete mittejärgimisega võivad kaasneda eluohtlikud
vigastused ja/või seadme kahjustused.
▶ Tuleb kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on kahjustamata. Paigaldada
võib ainult laitmatus korras olevaid detaile.
▶ Tuleb järgida kõiki seadme komponentide, tarvikute ja varuosade kohta
kaaskehtivaid juhendeid.
▶ Enne kõigi tööde alustamist: muuta seadme kõik faasid pingevabaks.
▶ Alati kasutada seadme jaoks mõeldud varuosi.
▶ Asendatud osi ei tohi taaskasutada!
▶ Teostada vajalikud seadistused, talitlus- ja ohutuskontrollid.
▶ Kontrollida gaasi, heitgaasi, vett või õli juhtivate detailide tihenduskohtadel, et ei
esine lekkeid.
▶ Tehtud muudatused tuleb dokumenteerida.
6 720 812 841 (2015/02) zz
Katla kuivpuhastus
See dokument puhastamisnoaga puhastamise võimalusest on täienduseks katla
paigaldus- ja hooldusjuhendile. Kõik vajalikud ettevalmistused ja järeltoimingud
tuleb teha vastavalt katla paigaldus- ja hooldusjuhendile.
[el] Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση/συναρμολόγηση
H εγκατάσταση/τοποθέτηση πρέπει να ανατίθεται σε εκπαιδευμένο για τις
συγκεκριμένες εργασίες τεχνικό προσωπικό με τήρηση αυτών των οδηγιών καθώς και
των σχετικών προδιαγραφών. Η μη τήρηση των οδηγιών είναι πιθανό να οδηγήσει σε
υλικές ζημιές και/ή σωματικές βλάβες,
ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων.
▶ Ελέγξτε το περιεχόμενο παραγγελίας για τυχόν φθορές. Στην εγκατάσταση πρέπει
να εγκαθίστανται μόνο εξαρτήματα που λειτουργούν άψογα.
▶ Λάβετε υπόψη τις συνοδευτικές οδηγίες που αφορούν τα εξαρτήματα της
εγκατάστασης, τους πρόσθετους εξοπλισμούς και τα ανταλλακτικά.
▶ Πριν από οποιαδήποτε εργασία: Αποσυνδέστε όλους τους πόλους της
εγκατάστασης από το ρεύμα.
▶ Θα πρέπει να τοποθετούνται πάντα όλα τα σχετικά με τη συσκευή εξαρτήματα που
αναφέρονται στις περιγραφές.
▶ Να μην επαναχρησιμοποιούνται τα εξαρτήματα που αφαιρούνται για να
αντικατασταθούν.
▶ Προβείτε στις ρυθμίσεις και τους ελέγχους λειτουργίας και ασφάλειας που
απαιτούνται.
▶ Ελέγξτε τη στεγανότητα των σημείων στεγανοποίησης των εξαρτημάτων από τα
οποία διέρχονται αέριο, καυσαέρια, νερό ή πετρέλαιο.
▶ Καταγράψτε τις τροποποιήσεις που κάνατε.
Στεγνός καθαρισμός του λέβητα
Το παρόν έγγραφο συμπληρώνει τη δυνατότητα καθαρισμού με τον μετρητή
καθαρισμού για τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης του λέβητα. Όλες οι
απαιτούμενες προετοιμασίες και τελικές εργασίες πρέπει να διενεργηθούν σύμφωνα με
τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης του λέβητα.
[fl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage
De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor de werkzaamheden
geautoriseerde installateur rekening houdend met deze handleiding en de geldende
voorschriften. Niet aanhouden van de instructies kan materiële schade, persoonlijk
letsel of zelfs levensgevaar tot gevolg hebben.
▶ Controleer of de leveringsomvang niet beschadigd is. Monteer alleen onderdelen
die in optimale toestand verkeren.
▶ Respecteer tevens geldende handleidingen van installatiecomponenten, toebe-
horen en reserveonderdelen.
▶ Voor alle werkzaamheden: alle spanningsvoerende delen spanningsloos maken
(alle fasen!).
▶ Gebruik altijd alle voor de betreffende ketel beschreven onderdelen.
▶ Vervangen onderdelen niet opnieuw gebruiken.
▶ Voer de benodigde instellingen, functie- en veiligheidscontroles uit.
▶ Controleer alle verbindingen i.v.m. gas-, rookgas-, water- of olievoerende delen
op dichtheid.
▶ Documenteer uitgevoerde veranderingen.
CV-ketel droog reinigen
Dit document vult de mogelijkheid tot reiniging met het reinigingsgereedschap aan
van de installatie- onderhoudshandleiding van de cv-ketel. Alle noodzakelijke maat-
regelen vooraf en achteraf moeten conform de installatie- en onderhoudshandleiding
van de cv-ketel worden uitgevoerd.
8 718 597 854
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kbr120-280Gb402