Descargar Imprimir esta página

Konica Minolta magicolor 1600W Guia De Instalacion página 4

Publicidad

18
Insert the magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC.
Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so!
Introduisez le CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.
Ne branchez pas le câble USB sur l'imprimante tant que vous n'y êtes pas invité!
Die CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.
Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden!
Inserire il CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities nel drive CD-ROM/DVD del PC.
Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo!
Inserte el CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.
No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique!
Insira o CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities no drive de CD-ROM/DVD do PC.
Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po íta e.
Nep ipojujte kabel USB k tiskárn d ív, než k tomu budete vyzváni!
W ó CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera.
Nie pod czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany!
Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-ROM lemezt.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel tt erre felszólítást kapna!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po íta a.
Nepripájajte kábel USB k tla iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní!
magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD
CD-ROM/DVD
.
USB
,
.
Plaats de magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.
Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt!
magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD
CD-ROM/DVD
/ .
USB
!
Sätt in magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.
USB
Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det!
Sæt magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.
Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det!
Sett inn magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din.
Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det!
Lisää magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se!
magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD'unu bilgisayarınızın CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle tiriniz.
Belirtilene kadar USB kablosunu yazıcınıza takmayınız!

Publicidad

loading