Sportplus SP-MR-008 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SP-MR-008:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANWEISUNG
SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 1
OPERATING INSTRUCTIONS
ROWING MACHINE
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE REMO
RUDERGERÄT
ROEITRAINER
RAMEUR
VOGATORE
SP-MR-008
SP-MR-008-B
SP-MR-108-B/B
4/20/2021 12:45:38 PM
DE
GB
NL
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sportplus SP-MR-008

  • Página 1 GEBRAUCHSANWEISUNG RUDERGERÄT OPERATING INSTRUCTIONS ROWING MACHINE BEDIENINGSHANDLEIDING ROEITRAINER INSTRUCTIONS D’UTILISATION RAMEUR MANUALE UTENTE VOGATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE REMO SP-MR-008 SP-MR-008-B SP-MR-108-B/B SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 1 4/20/2021 12:45:38 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportplus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: •...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. • Schützen Sie das Produkt vor Wasserspritzern, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 3 4/20/2021 12:45:39 PM...
  • Página 4 B. Gummifüße Spuren hinterlassen. 2. ÜBUNGSBEREICH Sorgen Sie stets für ausreichend Platz um das Produkt herum, mit einem Minimum von 60 cm auf jeder Seite. Dadurch ist sichergestellt, dass der Benutzer im Notfall schnell und sicher absteigen kann. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 4 4/20/2021 12:45:39 PM...
  • Página 5: Explosionszeichnung

    3. EXPLOSIONSZEICHNUNG SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 5 4/20/2021 12:45:40 PM...
  • Página 6: Teileliste

    Sitzhalterung Sitz Mutter M8 Achse für Sitzhalterung Rolle für Sitzhalterung Schraube M5*15 Endkappe Rollschiene 30*60 Endkappe untere Rollschiene Endkappe rechte Rollschiene Endkappe mittlerer Standfuß Schraube M8*80 Sicherungsstift Schraubknopf Keilriemen Zugseil mit Spule Halterung Spule Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 6 4/20/2021 12:45:40 PM...
  • Página 7 Mutter M10 Unterlegscheibe Schraube M5*10 Linker Seitendeckel Rechter Seitendeckel Schraube ST5*15 Schraube ST5*15 Schraube M8*16 Lager 6000z Sensorkabel 1 Schraube ST4*15 Schaumstoff Achse Schraube Sensorkabel 2 Handgriffabdeckung, vorn Handgriffabdeckung, hinten Selbstschneidende Schraube ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 7 4/20/2021 12:45:40 PM...
  • Página 8 4. TEILELISTE Auf dieser Seite finden Sie alle Teile, die in den folgenden Schritten montiert werden. Beschreibung Hauptrahmen Standfuß vorne Standfuß hinten Aluminium-Rollschiene Pedalhalterung Linkes Pedal Rechtes Pedal Sitz Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 8 4/20/2021 12:45:41 PM...
  • Página 9 Alle diese Teile liegen auf einer Blisterkarte eingeschweißt der Kartonverpackung bei. M10*75mm 2 Stk. Ø10*Ø22mm 2 Stk. M8*45mm 2 Stk. 1 Stk. 1 Stk. 2 Stk. 1 Stk. Ø8*Ø17mm 6Stk. 1 Stk. 1 Stk. M10mm 2 Stk. M8*16mm 6mm 1 Stk. 4 Stk. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 9 4/20/2021 12:45:41 PM...
  • Página 10: Montageanleitung

    5. MONTAGEANLEITUNG 1. Schritt Nehmen Sie den vorderen Standfuß (2) mit den integrierten Transportrollen zur Hand und fixieren Sie diesen mit 2 Schrauben (55), 2 Unterlegscheiben (56) sowie 2 Muttern (57) am Hauptrahmen (1). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 10 4/20/2021 12:45:41 PM...
  • Página 11 Rollschiene (6). Schieben Sie den Sitz (22) auf die Rollschiene (6). Montieren Sie die Abstandhalter (10) an der Rollschiene (6) mit je 1 Schraube (9). Außerdem montieren Sie die Endkappen (28/29) ans Ende der Rollschiene (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 11 4/20/2021 12:45:41 PM...
  • Página 12 2 Muttern (15) im U-Profil am Hauptrahmen (1) (siehe Detailbild oben rechts). Befestigen Sie die linke Pedale (17L) an der linken Aufnahme der Pedalhalterung (12). Sichern Sie die Verbindung mit 2 Schrauben (18). Wiederholen Sie den Vorgang für die rechte Pedale (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 12 4/20/2021 12:45:42 PM...
  • Página 13 Hinweis: Der mittlere Standfuß hat im ausgeklappten Zustand keine Funktion und berührt den Boden daher nicht. Dieser dient nur als Standfuß, wenn die Laufschiene hochgeklappt ist. Überprüfen Sie vor dem Trainingsbeginn nochmals die Befestigung aller Schrauben und Muttern. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 13 4/20/2021 12:45:43 PM...
  • Página 14: Zusammenklappen/Ausklappen

    Ziehen Sie den Sicherungsstift (32) und den Schraubknopf (33) aus dem Gelenk heraus. • Klappen Sie die Aluminium-Rollschiene (6) ein. • Befestigen Sie die Aluminium-Rollschiene (6) mit dem Sicherungsstift (32) und dem Schraubknopf (33). Auseinanderklappen • Wie beim Zusammenklappen, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 14 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 15: Bedienung Des Computers

    , um die Trainingszielvorgaben der mittels der Mode-Taste ausgewählten Funktion zu verändern. RESET: Drücken Sie die Taste Reset, um alle Werte auf 0 zurück zu setzen. RECOVERY: Drücken Sie die Taste RECOVERY, um Ihren Erholungspuls zu ermitteln. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 15 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 16 Der Computer schaltet sich automatisch nach 4 Minuten ab, wenn er kein Signal erhält. Sollte am Computer keine oder nur teilweise eine Anzeige erscheinen, tauschen Sie die Batterien aus. Der Computer wird mit 2 „AA”-Batterien betrieben. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 16 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 17: Trainingstipps

    Sie diese umgehend von Ihrem Fachhändler beheben. Sollten Mängel innerhalb der Gewährleistung auftauchen kontaktieren Sie bitte unseren Service. • Die Sicherheit des Produktes kann nur garantiert werden, wenn alle Teile regelmäßig auf Verschleiß und Schäden untersucht werden. Verschlissene Teile müssen umgehend ersetzt werden. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 17 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 18: Entsorgungshinweise

    Keine Kabelverbindung überprüfen. Kabelverbindung. Wenn dies nicht hilft, Service anrufen. Mechanik Fehlende Teile. Verpackung überprüfen. Service anrufen. Rudergerät Der Reibung uietschendes Teil mit dickfl ssigem quietscht. ausgesetzte Teile sind oder Fett schmieren. nicht ausreichend geschmiert. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 18 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 19: Reklamationen & Gewährleistungen

    Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 19 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 20: Gewährleistungsbestimmungen

    14. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
  • Página 21: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: • Before using this product for the first time, please read this user manual carefully! •...
  • Página 22: Safety Instructions

    Use the product for the intended purposes as described in the operating instructions only. • Shield the product from spraying water, moisture, high temperatures and direct sunlight. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 22 4/20/2021 12:45:44 PM...
  • Página 23 2. TRAINING AREA Always make sure there is enough space around the product, at least 60 cm on each side. This way the user can get off quickly and safely in the event of an emergency. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 23 4/20/2021 12:45:45 PM...
  • Página 24: Exploded Diagram

    3. EXPLODED DIAGRAM SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 24 4/20/2021 12:45:46 PM...
  • Página 25: Parts List

    End cap for roller rail 30*60 End cap for lower roller rail End cap for right roller rail End cap for middle stabilizer Hex screw M8*80 Lock pin Screw knob V-belt Pull cable with reel Reel mount Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 25 4/20/2021 12:45:46 PM...
  • Página 26 Left side lid Right side lid Screw ST5*15 Screw ST5*15 Screw M8*16 Bearing 6000z Sensor wire 1 Screw ST4*15 Foam Axle Screw Sensor wire 2 Handlebar cover, front Handlebar cover, rear Self-tapping screw ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 26 4/20/2021 12:45:46 PM...
  • Página 27 4. PARTS LIST This page shows all the parts that are assembled in the following steps. Description Frame Front stabilizer Rear stabilizer Aluminum roller rail Pedal mount Left pedal Right pedal Seat Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 27 4/20/2021 12:45:47 PM...
  • Página 28 All these parts are included in the packaging, shrink-wrapped on a blister card. M10*75mm 2 pcs. Ø10*Ø22mm 2 pcs. M8*45mm 2 pcs. 1 pc. 1 pc. 2 pcs. 1 pc. Ø8*Ø17mm 6 pcs. 1 pc. 1 pc. M10mm 2 pcs. M8*16mm 6mm 1 pc. 4 pcs. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 28 4/20/2021 12:45:47 PM...
  • Página 29: Assembly Instructions

    5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Step Take the front stabilizer (2) with integrated transport rollers and fasten it to the frame (1) using 2 screws (55), 2 washers (56), and 2 nuts (57). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 29 4/20/2021 12:45:47 PM...
  • Página 30 (22) onto the roller rail (6). Mount the spacers (10) to the roller rail (6) with 1 screw (9) each. Also fit the end caps (28/29) to the end of the roller rail (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 30 4/20/2021 12:45:48 PM...
  • Página 31 2 washers (14), and 2 nuts (15) (see detailed illustration above right). Fasten the left pedal (17L) to the left uptake on the pedal mount (12). Fasten it using 2 screws (18). Repeat the step for the right pedal (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 31 4/20/2021 12:45:49 PM...
  • Página 32 Note: When the product is unfolded, the middle stabilizer does not have any function and thus does not touch the ground. The middle stabilizer only touches the ground when the roller rail is folded up. Before beginning training, verify that all screws and nuts are fastened tightly. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 32 4/20/2021 12:45:49 PM...
  • Página 33: Collapsing/Unfolding

    Collapse the aluminum roller rail (6). • Fasten the aluminum roller rail (6) with the lock pin (32) and screw knob (33). Unfolding the product • Follow the directions for collapsing the product in reverse order. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 33 4/20/2021 12:45:50 PM...
  • Página 34: Using The Computer

    Mode button. RESET: Press the Reset button to reset all values to 0. RECOVERY: Press the RECOVERY button to calculate your heart rate recovery. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 34 4/20/2021 12:45:50 PM...
  • Página 35 The computer activates automatically when you begin training or press a button. The computer turns off automatically after 4 minutes if no signal is received. If the computer displays no or only a partial image, replace the batteries. The computer is powered by 2 AA batteries. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 35 4/20/2021 12:45:51 PM...
  • Página 36: Training Tips

    If any defects become evident within the warranty period, please contact our customer service. • Check all components regularly for wear and damage to guarantee the safety of the product. Replace worn parts immediately. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 36 4/20/2021 12:45:51 PM...
  • Página 37: Notes On Disposal

    If this does not solve the problem, contact our service center. Mechanics Missing parts. – Check packaging. Call our service center. Rowing machine Parts subject to friction Grease squeaking part with thick grease squeaks. are not greased or fat. sufficiently. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 37 4/20/2021 12:45:51 PM...
  • Página 38: Complaints & Warranties

    We reserve the right to refuse to accept unsolicited shipments or to return the corresponding merchandise to the sender carriage forward, that is, at the sender’s expense. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 38 4/20/2021 12:45:51 PM...
  • Página 39: Warranty Terms

    14. WARRANTY TERMS SportPlus guarantees that the product under warranty has been manufactured from the highest quality materials and has been checked with the utmost care. The operation and assembly of the product according to the operating instructions is a precondition of this warranty.
  • Página 40: Technische Gegevens

    Geachte klant, geachte gebruiker, Gefeliciteerd met uw nieuwe SportPlus-product. We zi j n ervan overtuigd dat u er veel plezier mee zult beleven. Om altijd de optimale functionaliteit en prestaties van uw product te garanderen, vragen we u om op het volgende te letten: •...
  • Página 41: Veiligheidsinstructies

    ; onprofessionele reparatie kan leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Gebruik het product uitsluitend voor de doeleinden die in de bedieningshandleiding worden vermeld. • Bescherm het product tegen opspattend water, vocht, hoge temperaturen en directe zonnestraling. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 41 4/20/2021 12:45:51 PM...
  • Página 42 2. OEFENBEREIK Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom het product, met een minimum van 60 cm aan iedere kant. Daardoor wordt verzekerd dat de gebruiker in noodgevallen snel en veilig kan afstappen. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 42 4/20/2021 12:45:52 PM...
  • Página 43: Explosietekening

    3. EXPLOSIETEKENING SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 43 4/20/2021 12:45:54 PM...
  • Página 44: Onderdelenlijst

    Moer M8 As voor zadelhouder Wiel voor zadelhouder Schroef M5*15 Eindkap van rails 30*60 Eindkap van onderste rails Eindkap van rechter rails Eindkap van middelste voet Schroef M8*80 Veiligheidspen Schroefknop Aandrijfriem Trekdraad met spoel Spoelhouder Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 44 4/20/2021 12:45:54 PM...
  • Página 45 Linker zijdeksel Rechter zijdeksel Schroef ST5*15 Schroef ST5*15 Schroef M8*16 Lager 6000z Sensorkabel 1 Schroef ST4*15 Schuimrubber Schroef Sensorkabel 2 Afdekking van de handgreep, voor Afdekking van de handgreep, achter Zelftappende schroef ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 45 4/20/2021 12:45:54 PM...
  • Página 46 4. ONDERDELENLIJST U vindt op deze pagina alle onderdelen, die in de volgende stappen worden gemonteerd. eschri in Hoofdframe Voorste voet Achterste voet Aluminium rails Pedaalhouder Linker pedaal Rechter pedaal Zadel Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 46 4/20/2021 12:45:55 PM...
  • Página 47 Al deze onderdelen zijn meegeleverd in een plastic verpakking bij de doos. M10*75mm 2 st. Ø10*Ø22mm 2 st. M8*45mm 2 st. 1 st. 1 st. 2 st. 1 st. Ø8*Ø17mm 6 st. 1 st. 1 st. M10mm 2 st. M8*16mm 6mm 1 st. 4 st. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 47 4/20/2021 12:45:55 PM...
  • Página 48: Montagehandleiding

    5. MONTAGEHANDLEIDING 1. Stap Neem de voorste voet (2) met de geï ntegreerde transportrollen en bevestig deze met 2 schroeven (55), 2 sluitringen (56) en 2 moeren (57) aan het hoofdframe (1). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 48 4/20/2021 12:45:55 PM...
  • Página 49 (6). Schuif het zadel (22) op de rails (6). Monteer de afstandhouders (10) aan de rails (6), telkens met 1 schroef (9). Monteer daarna de eindkappen (28/29) aan het uiteinde van de rails (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 49 4/20/2021 12:45:56 PM...
  • Página 50 U-profiel aan het hoofdframe (1) (zie detailafbeelding rechtsboven). Bevestig het linker pedaal (17L) aan de linker opname van de pedaalhouder (12). Zet de aansluiting vast met een 2 schroeven (18). Herhaal de procedure voor het rechter pedaal (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 50 4/20/2021 12:45:57 PM...
  • Página 51 De middelste voet heeft in uitgeklapte toestand geen functie en raakt daarom de vloer niet. Deze dient alleen als voet, als de rails omhoog is geklapt. Controleer voordat u met de training begint nogmaals of alle schroeven en moeren goed vastzitten. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 51 4/20/2021 12:45:57 PM...
  • Página 52: Inklappen/Uitklappen

    Trek de veiligheidspen (32) en de schroefknop (33) uit het scharnier. • Klap de aluminium rails (6) in. • Bevestig de aluminium rails (6) met de veiligheidspen (32) en de schroefknop (33). Uitklappen • Net zoals bij inklappen, maar in omgekeerde volgorde. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 52 4/20/2021 12:45:58 PM...
  • Página 53: Bediening Van De Computer

    Druk op de toets Reset, om alle waarden weer op 0 te stellen. Druk op de toets RECOVERY, om uw hartslag na rust vast te stellen. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 53 4/20/2021 12:45:58 PM...
  • Página 54 Als de computer geen signaal ontvangt, dan schakelt deze automatisch uit na 4 minuten. Als u op de computer geen weergave of slechts een gedeeltelijke weergave ziet, moet u de batterijen vervangen. De computer wordt gevoed door 2 “AA”-batterijen. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 54 4/20/2021 12:45:58 PM...
  • Página 55: Tips Voor De Training

    Als u binnen de garantieperiode een defect vaststelt, neem dan contact op met ons serviceteam. • De veiligheid van het product kan alleen gegarandeerd worden als alle onderdelen regelmatig op slijtage en schade gecontroleerd worden. Versleten onderdelen moeten onmiddellijk vervangen worden. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 55 4/20/2021 12:45:58 PM...
  • Página 56: Instructies Voor Het Weggooien

    Als dit niet helpt, bel dan het serviceteam. echanisch Ontbrekende – Controleer de verpakking. onderdelen. Serviceteam bellen. Roeitrainer piept. De aan frictie Smeer het piepende onderdeel met blootstaande dikvloeibare olie of vet. onderdelen zijn niet voldoende gesmeerd. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 56 4/20/2021 12:45:58 PM...
  • Página 57: Klachten En Garantie

    We behouden ons het recht voor om ongevraagde zendingen te weigeren en de betreffende goederen op kosten van de afzender te retourneren. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 57 4/20/2021 12:45:59 PM...
  • Página 58: Garantiebepalingen

    14. GARANTIEBEPALINGEN SportPlus garandeert dat het product waarvoor de garantie geldt, gefabriceerd is uit kwalitatief hoogwaardig materiaal en uiterst zorgvuldig gecontroleerd werd. De garantie geldt onder voorwaarde dat het product gebruikt wordt en behoorlijk gemonteerd is volgens de bedieningshandleiding. Verkeerd gebruik en/of verkeerd transport kunnen leiden tot verlies van de garantie.
  • Página 59: Données Techniques

    Chè re cliente, Cher client, Nous vous fé licitons pour l' achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Afin de garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de suivre les consignes suivantes : •...
  • Página 60: Consignes De S Curit

    Utilisez ce produit exclusivement aux fins d crites dans le mode d'emploi. • Maintenez le produit l’abri des projections d’eau, de l’humidit , des temp ratures lev es et de la lumi re directe du soleil. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 60 4/20/2021 12:45:59 PM...
  • Página 61: Instructions Pour Le Montage

    2. PLAGE D’ EXERCICES Veillez toujours un espace suffisant autour du produit, de 60 cm minimum de chaque c t . Cela permet de garantir que l’utilisateur puisse descendre rapidement et s rement en cas d’urgence. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 61 4/20/2021 12:45:59 PM...
  • Página 62: Vue Éclatée

    3. VUE É CLATÉ E SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 62 4/20/2021 12:46:01 PM...
  • Página 63: Liste Des Piè Ces

    Capuchon pour rail de roulement inf rieur Capuchon pour rail de roulement droit Capuchon du pied de support central Vis M8*80 Goupille de retenue Bouton de vissage Courroie C ble de traction avec bobine Support de bobine Ordinateur SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 63 4/20/2021 12:46:01 PM...
  • Página 64 Vis M8*16 Rondelle 6000z C ble du capteur 1 Vis ST4*15 Mousse C ble du capteur 2 Cache de la poign e, l’avant Cache de la poign e, l’arri re Vis autotaraudeuse ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 64 4/20/2021 12:46:01 PM...
  • Página 65 Vous trouverez sur cette page toutes les pi ces, qui doivent tre mont es dans les tapes suivantes. N° Description Cadre principal Pied avant Pied de support arri re Rail de roulement en aluminium Support de p dale P dale gauche P dale droite Selle Ordinateur SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 65 4/20/2021 12:46:02 PM...
  • Página 66 Toutes ces pi ces sont conditionn es sur une carte blister pellicul e sur l'emballage carton. M10*75mm 2 p. Ø10*Ø22mm 2 p. M8*45mm 2 p. 1 p. 1 p. 2 p. 1 p. Ø8*Ø17mm 6 p. 1 p. 1 p. M10mm 2 p. M8*16mm 6mm 1 p. 4 p. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 66 4/20/2021 12:46:02 PM...
  • Página 67: Notice De Montage

    Prenez le pied avant (2) avec les roulettes de transport int gr es en main et fixez-les avec 2 vis (55), 2 rondelles plates (56) ainsi que 2 crous (57) sur le cadre principal (1). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 67 4/20/2021 12:46:02 PM...
  • Página 68 (6). Glissez la selle (22) sur le rail de roulement (6). Montez l’entretoise s paratrice (10) sur le rail de roulement (6) avec respectivement 1 vis (9). De plus, installez les capuchons (28/29) l'extr mit du rail de roulement (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 68 4/20/2021 12:46:02 PM...
  • Página 69 Fixez la p dale gauche (17L) sur le logement gauche du support de p dale (12). Bloquez le raccord avec 2 vis (18). R p tez l’op ration pour la p dale droite (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 69 4/20/2021 12:46:03 PM...
  • Página 70 Il sert uniquement de pied lorsque le rail de guidage est relev . Contr lez encore une fois toutes les fixations des vis et crous avant le d but de l'entra nement. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 70 4/20/2021 12:46:04 PM...
  • Página 71: Plier/D Plier

    Repliez le rail de roulement en aluminium (6). • Fixez le rail de roulement en aluminium (6) avec la goupille de retenue (32) et le bouton vis (33). Dé pliage • Comme pour le repliage, mais en ordre inverse. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 71 4/20/2021 12:46:05 PM...
  • Página 72: Utilisation De L'ordinateur

    MODE. RESET : Appuyez sur la touche Reset pour r initialiser toutes les valeurs RECOVERY : Appuyez sur la touche RECOVERY pour d terminer votre pouls de la phase de r cup ration. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 72 4/20/2021 12:46:05 PM...
  • Página 73 Si l'ordinateur ne re oit aucun signal, il s'arr te automatiquement apr s 4 minutes. Si aucun affichage n'apparait sur l' cran ou qu'il n'existe qu'un affichage partiel, remplacez les piles. L’ordinateur fonctionne avec 2 piles« AA ». SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 73 4/20/2021 12:46:05 PM...
  • Página 74: Conseils D'entra Nement

    La s curit du produit peut tre garantie seulement si toutes les pi ces sont r guli rement examin es pour d tecter une usure et des dommages. Les pi ces us es doivent tre remplac es imm diatement. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 74 4/20/2021 12:46:06 PM...
  • Página 75: Consignes Pour La Mise Au Rebut/Le Recyclage

    Contr ler l’emballage. manquantes. Appeler le SAV. Le rameur Les pi ces expos es Graisser la pi ce qui grince avec de l’huile grince. au frottement ne sont visqueuse ou de la graisse. pas suffisamment graiss es. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 75 4/20/2021 12:46:06 PM...
  • Página 76: R Clamations Et Garanties

    9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 - 176 361 493* Adresse é lectronique : Service@SportPlus.org Site Internet : https://sportplus.de/ R seau national, les frais d’appel d pendent de votre op rateur/votre abonnement t l phonique.
  • Página 77: Dispositions De La Garantie

    14. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus certifie que le produit, auquel se r f re la garantie, a t fabriqu avec des mat riaux d’excellente qualit et v rifi avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
  • Página 78: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, congratulazioni per l ' acquisto del Suo nuovo prodotto Sportplus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire funzionamento e prestazioni sempre ottimali del Suo prodotto, La preghiamo di rispettare le condizioni che seguono: • Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere con attenzione e integralmente questo manuale utente! •...
  • Página 79: Avvertenze Per La Sicurezza

    Utilizzare il prodotto solo per lo scopo indicato all'interno di questo manuale utente. • Proteggere il prodotto da spruzzi d’acqua, umidit , temperature elevate ed esposizione alla luce solare diretta. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 79 4/20/2021 12:46:06 PM...
  • Página 80 2. ZONA DI ESERCIZIO Assicurare sempre uno spazio sufficiente intorno al prodotto, con un minimo di 60 cm su ogni lato. Cos si garantisce che l’utente possa scendere rapidamente e in sicurezza in caso di emergenza. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 80 4/20/2021 12:46:06 PM...
  • Página 81: Disegno Esploso

    3. DISEGNO ESPLOSO SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 81 4/20/2021 12:46:07 PM...
  • Página 82: Elenco Delle Parti

    Chiusura guida di scorrimento 30*60 Chiusura guida di scorrimento inferiore Chiusura guida di scorrimento destra Chiusura piede centrale Vite M8*80 Perno di fissaggio Manopola a vite Cinghia trapezoidale Cavo di trazione con bobina Supporto portabobina Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 82 4/20/2021 12:46:07 PM...
  • Página 83 Coperchio laterale sinistro Coperchio laterale destro Vite ST5*15 Vite ST5*15 Vite M8*16 Cuscinetto 6000z Cavo sensore 1 Vite ST4*15 Schiuma Asse Vite Cavo sensore 2 Coperchio impugnatura anteriore Coperchio impugnatura posteriore Vite autofilettante ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 83 4/20/2021 12:46:08 PM...
  • Página 84 4. ELENCO DELLE PARTI In questa pagina si trovano tutte le parti che vengono assemblate nei passaggi seguenti. Descrizione Telaio principale Piede anteriore Piede posteriore Guida di scorrimento in alluminio Supporto pedali Pedale sinistro Pedale destro Sedile Computer SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 84 4/20/2021 12:46:08 PM...
  • Página 85 Tutti questi particolari sono sigillati in un blister all'interno della confezione. M10*75mm 2 pz. Ø10*Ø22mm 2 pz. M8*45mm 2 pz. 1 pz. 1 pz. 2 pz. 1 pz. Ø8*Ø17mm 6 pz. 1 pz. 1 pz. M10mm 2 pz. M8*16mm 6mm 1 pz. 4 pz. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 85 4/20/2021 12:46:08 PM...
  • Página 86: Istruzioni Di Montaggio

    5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. passaggio Prendere il piede anteriore (2) con le rotelle di trasporto integrate e fissarlo con 2 viti (55), 2 rondelle (56) e 2 dadi (57) al telaio principale (1). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 86 4/20/2021 12:46:09 PM...
  • Página 87 (6). Spingere il sedile (22) sulla guida di scorrimento (6). Montare i distanziatori (10) sulla guida di scorrimento (6) con 1 vite (9) ciascuno. Inoltre, montare le chiusure (28/29) alla fine della guida di scorrimento (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 87 4/20/2021 12:46:09 PM...
  • Página 88 U sul telaio principale (1) (vedi foto di dettaglio in alto a destra). Fissare il pedale sinistro (17L) all’alloggiamento sinistro del supporto pedali (12). Fissare con 2 viti (18). Ripetere la procedura per il pedale destro (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 88 4/20/2021 12:46:11 PM...
  • Página 89 Indicazione: In posizione aperta, il piede centrale non ha alcuna funzione e quindi non tocca il pavimento. Serve solo come supporto quando la guida ripiegata. Prima di iniziare l'allenamento, verificare ancora una volta il serraggio di tutte le viti e tutti i dadi. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 89 4/20/2021 12:46:12 PM...
  • Página 90: Chiusura/Apertura

    Chiudere la guida di scorrimento in alluminio (6). • Fissare la guida di scorrimento in alluminio (6) con il perno di fissaggio (32) e la manopola a vite (33). Apertura • Come la chiusura, ma in ordine inverso. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 90 4/20/2021 12:46:13 PM...
  • Página 91: Utilizzo Del Computer

    Mode. RESET: Premere il tasto Reset per riportare tutti i valori a 0. RECOVERY: Premere il tasto RECOVERY per rilevare le pulsazioni di recupero. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 91 4/20/2021 12:46:13 PM...
  • Página 92 Il computer si spegne automaticamente dopo 4 minuti se non riceve alcun segnale. Se il display del computer non si accende o si accende solo parzialmente, sostituire le batterie. Il computer è alimentato da 2 batterie “AA”. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 92 4/20/2021 12:46:13 PM...
  • Página 93: Suggerimenti Per L'allenamento

    Societ . • La sicurezza del prodotto può essere garantita solo se tutte le parti sono esaminate regolarmente per verificare la presenza di segni di usura e danni. Le parti usurate devono essere immediatamente sostituite. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 93 4/20/2021 12:46:14 PM...
  • Página 94: Consigli Per Lo Smaltimento

    Se questo non aiuta, chiamare l’assistenza. Meccanica Parti mancanti. Controllare l’imballaggio. Chiamare l’assistenza. Il vogatore Le parti esposte Lubrificare la parte cigolante con olio cigola. all'attrito non sono viscoso o grasso. sufficientemente lubrificate. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 94 4/20/2021 12:46:14 PM...
  • Página 95: Reclami E Garanzia

    I costi e il rischio di smarrimento per spedizioni non richieste sono a carico del mittente. Ci riserviamo il diritto di rifiutare l'accettazione di spedizioni non richieste o di restituire la merce corrispondente al mittente in porto assegnato o a sue spese. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 95 4/20/2021 12:46:14 PM...
  • Página 96: Disposizioni Di Garanzia

    14. DISPOSIZIONI DI GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualit ed stato controllato con la massima cura. Affinch la garanzia non sia invalidata, necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
  • Página 97: Datos Té Cnicos

    Estimada cliente, Estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con é l. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento ó ptimos de su producto, le pedimos que: • ¡ Antes de usar el producto por primera vez, lea con atenció n el siguiente manual de instrucciones! •...
  • Página 98: Indicaciones De Seguridad

    Utilice este producto exclusivamente para los fines descritos en el manual de instrucciones. • Proteja el producto contra salpicaduras de agua, humedad, altas temperaturas y luz solar directa. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 98 4/20/2021 12:46:14 PM...
  • Página 99: Indicaciones Sobre El Montaje

    Asegú rese de que hay el suficiente espacio alrededor del producto, de m í nimo 60 cm por cada lado. De este modo se asegura que el usuario pueda bajar de forma rá pida y segura en caso de emergencia. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 99 4/20/2021 12:46:15 PM...
  • Página 100: Plano Detallado

    3. PLANO DETALLADO SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 100 4/20/2021 12:46:16 PM...
  • Página 101: Lista De Piezas

    Tapa final carril de rodillo inferior Tapa final carril de rodillo derecho Tapa final pata de apoyo central Tornillo M8*80 Perno de seguridad Perilla enroscable Correa trapezoidal Cable tractor con bobina Soporte de bobina Ordenador SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 101 4/20/2021 12:46:17 PM...
  • Página 102 Tapa lateral derecha Tornillo ST5*15 Tornillo ST5*15 Tornillo M8*16 Cojinete 6000z Cable sensor 1 Tornillo ST4*15 Espuma Tornillo Cable sensor 2 Tapa de mango, delante Tapa de mango, detrá s Tornillo autorroscante ST4 x 16 SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 102 4/20/2021 12:46:17 PM...
  • Página 103 En esta pá gina encontrará todas las piezas, que se montará n en los pasos siguientes. N.º Descripció n Cuadro principal Pata de apoyo delantera Pata de apoyo trasera Carril de rodillo de aluminio Soporte de pedal Pedal izquierdo Pedal derecho Asiento Ordenador SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 103 4/20/2021 12:46:17 PM...
  • Página 104 Todas estas piezas estará n adjuntas en una tarjeta blí ster sellada del embalaje de cartó n. M10*75mm 2 uds. Ø10*Ø22mm 2 uds. M8*45mm 2 uds. 1 ud. 1 ud. 2 uds. 1 ud. Ø8*Ø17mm 6 uds. 1 ud. 1 ud. M10mm 2 uds. M8*16mm 6mm 1 ud. 4 uds. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 104 4/20/2021 12:46:17 PM...
  • Página 105: Manual De Montaje

    1. Paso Coja con la mano la pata de apoyo delantera (2) con los rodillos de transporte integrados, y fí jelos al cuadro principal (1) con 2 tornillos (55), 2 arandelas (56) y 2 tuercas (57). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 105 4/20/2021 12:46:17 PM...
  • Página 106 (6). Introduzca el asiento (22) en el carril de rodillo (6). Monte el espaciador (10) en el carril de rodillo (6) con 1 tornillo (9) respectivamente. Adem s, monte las tapas finales (28/29) en los topes del carril de rodillo (6). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 106 4/20/2021 12:46:18 PM...
  • Página 107 2 arandelas (14) y 2 tuercas (15) (v ase figura detallada arriba a la derecha). Fije el pedal izquierdo (17L) en el alojamiento izquierdo del soporte de pedal (12). Asegure la unió n con 2 tornillos (18). Repita el proceso con el pedal derecho (17R). SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 107 4/20/2021 12:46:18 PM...
  • Página 108 Esta sirve ú nicamente de pata de apoyo cuando el carril de deslizamiento está plegado hacia arriba. Antes de empezar el entrenamiento, compruebe de nuevo que los tornillos y las tuercas est n bien fijados. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 108 4/20/2021 12:46:19 PM...
  • Página 109: Plegar/Desplegar

    Pliegue el carril de rodillo (6) de aluminio. • Fije el carril de rodillo (6) de aluminio con el perno de seguridad (32) y la perilla enroscable (33). Desplegar • Del mismo modo que al plegar, pero en sentido inverso. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 109 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 110: Funcionamiento Del Ordenador

    RESET: Pulse la tecla Reset para restablecer todos los valores a 0. RECOVERY: Pulse la tecla RECOVERY para determinar el pulso en reposo. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 110 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 111: Funciones

    Este se desconectará automá ticamente tras 4 minutos siempre que no reciba ninguna señ al. Si en el ordenador no aparece ninguna indicaci ó n o solo parcialmente, cambie las pilas. El ordenador funciona con 2 pilas “AA”. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 111 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 112: Consejos De Ejercicios

    • La seguridad del producto solo se podr á garantizar si se han comprobado regularmente el desgaste y los dañ os de todas las piezas. Las piezas desgastadas deberá n cambiarse de inmediato. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 112 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 113: Indicaciones De Eliminació N

    Comprobar el embalaje. Llame al servicio té cnico. La má quina de Las piezas que Lubricar la pieza que chirrí a con aceite denso o grasa. remo chirrí a. rozan no está n lo suficientemente lubricadas. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 113 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 114: Reclamaciones Y Garantí As

    Los gastos y el riesgo de p é rdida por los env í os no solicitados correr á n a cuenta del remitente. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar los enví os no solicitados o devolver la correspondiente mercancí a al remitente con gastos a su cargo. SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 114 4/20/2021 12:46:20 PM...
  • Página 115: Té Rminos De Garantí A

    14. TÉ RMINOS DE GARANTÍ A SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garant a, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la má xima atenció n. Para que la garant í a tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones.
  • Página 116 Línea telefónica: +34 - 932 204 048 (Las tasas de llamada serán sufragados por su compañía telefónica / su contrato de teléfono.) Correo electrónico: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ Latupo GmbH Stahltwiete 21 22761 Hamburg Germany SP-MR-008-IM-V01-INT.indb 116 4/20/2021 12:46:20 PM...

Este manual también es adecuado para:

Sp-mr-008-bSp-mr-108-b/b

Tabla de contenido