Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 1
SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 1
USER MANUAL
ROWING MACHINE
MODE D'EMPLOI
MANUALE UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE REMO
RUDERGERÄT
RAMEUR
VOGATORE
SP-MR-030-R-iE
20 Aug 2021 7:55:25 am
20 Aug 2021 7:55:25 am
DE
GB
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sportplus SP-MR-030-iE

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG RUDERGERÄT USER MANUAL ROWING MACHINE MODE D’EMPLOI RAMEUR MANUALE UTENTE VOGATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE REMO SP-MR-030-R-iE SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 1 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 1 20 Aug 2021 7:55:25 am 20 Aug 2021 7:55:25 am...
  • Página 2 MONTAGESATZ / ASSEMBLY KIT / PIÈCES DE MONTAGE / KIT DI MONTAGGIO / JUEGO DE MONTAJE M10 x 55 mm Ø10 x Ø22 x 1,5 # 23 M8 x 20 mm Ø8 x Ø17 x 1,5 # 24 M8 x 16 mm # 25 Ø8 x Ø17 # 22...
  • Página 3 # 22 # 23 M8 x 20 mm # 24 M8 x 16 mm # 25 Ø8 x Ø17 # 15 ST5 x 20 mm # 19 M8 x 45 mm # 25 Ø8 x Ø17 # 34 # 15 ST5 x 20 mm # 75 4 mm...
  • Página 4 LIEFERUMFANG/ SCOPE OF DELIVERY / CONTENU DE LA LIVRAISON / VOLUME DI CONSEGNA / ALCANCE DE LA ENTREGA # 11 # 14 L/R # 17 # 26 # 28 # 35 # 69 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 4 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 4 20 Aug 2021 7:55:31 am 20 Aug 2021 7:55:31 am...
  • Página 5 MONTAGEANLEITUNG / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MANUAL DE MONTAJE Schritt 1 / Step 1 / 1 étape / Passaggio 1 / Paso 1: ère M10 x 55 mm Ø10 x Ø22 x 1,5 13/17 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 5 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 5...
  • Página 6 Schritt 2 / Step 2 / 2 étape / Passaggio 2 / Paso 2: M8 x 20 mm Ø8 x Ø17 x 1,5 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 6 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 6 20 Aug 2021 7:55:33 am 20 Aug 2021 7:55:33 am...
  • Página 7 Schritt 3 / Step 3 / 3 étape / Passaggio 3 / Paso 3: M8 x 16 mm Ø8 x Ø17 M8 x 20 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 7 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 7 20 Aug 2021 7:55:34 am 20 Aug 2021 7:55:34 am...
  • Página 8 Schritt 4 / Step 4 / 4 étape / Passaggio 4 / Paso 4: M8 x 16 mm Ø 8 x Ø 17 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 8 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 8 20 Aug 2021 7:55:35 am 20 Aug 2021 7:55:35 am...
  • Página 9 Schritt 5 / Step 5 / 5 étape / Passaggio 5 / Paso 5: M6 x 20 mm Ø 6 x Ø 17 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 9 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 9 20 Aug 2021 7:55:35 am 20 Aug 2021 7:55:35 am...
  • Página 10 Schritt 6 / Step 6 / 6 étape / Passaggio 6 / Paso 6: M8x20 mm M8 x16 mm Ø8 x Ø 17 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 10 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 10 20 Aug 2021 7:55:36 am 20 Aug 2021 7:55:36 am...
  • Página 11 Schritt 7 / Step 7 / 7 étape / Passaggio 7 / Paso 7: ST5 x 20 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 11 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 11 20 Aug 2021 7:55:37 am 20 Aug 2021 7:55:37 am...
  • Página 12 Schritt 8 / Step 8 / 8 étape / Passaggio 8 / Paso 8: SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 12 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 12 20 Aug 2021 7:55:37 am 20 Aug 2021 7:55:37 am...
  • Página 13 Schritt 9 / Step 9 / 9 étape / Passaggio 9 / Paso 9: SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 13 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 13 20 Aug 2021 7:55:38 am 20 Aug 2021 7:55:38 am...
  • Página 14 Schritt 10 / Step 10 / 10 étape / Passaggio 10 / Paso 10: M8 x 45 mm Ø8 x Ø 17 ST5 x 20 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 14 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 14 20 Aug 2021 7:55:39 am 20 Aug 2021 7:55:39 am...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Technische Daten des Netzadapters Name oder Handelsmarke des Shenzhen Xinsi hua Technology Co., Ltd. Herstellers, Handelsregisternummer Floor 4, Building 15, Buji Sanlian Songyuantou und Anschrift Industrial Zone, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China Modellkennung SZXSH-0900500 Werte und Genauigkeit Einheit Eingangsspannung 100–240 Eingangswechselstromfrequenz 50/60...
  • Página 17 • Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist. • Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Gerätes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. •...
  • Página 18 VORSICHT – VERLETZUNGSGEFAHR • Benutzen Sie kein beschädigtes oder defektes Produkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Fachwerkstatt oder unser Service Center. • Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand. Defekte Teile müssen sofort ausgetauscht werden, da sonst Funktion und Sicherheit beeinträchtigt werden.
  • Página 19 Übungsbereich 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Vorsicht Quetschgefahr! Bewegliche Teile wie der Sitz könnten Ihren Körper quetschen und schneiden. Berühren Sie nicht die Gleitschiene, wenn Sie das Produkt benutzen! • Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Página 20: Vorbereiten

    3. VORBEREITEN Pedale einstellen Stellen Sie die Pedale (14) auf Ihre Fußgröße ein, indem Sie den Schlaufenumfang anpassen. 4. BEDIENUNG DES COMPUTERS Tastenfunktionen: ENTER-Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Programmauswahl zu bestätigen. • Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen der Trainingswerte zu bestätigen. •...
  • Página 21 4. BEDIENUNG DES COMPUTERS PULSE RECOVERY-Taste: • Drücken Sie die Taste, um Ihren Erholungspuls nach dem Training anzuzeigen (F1 bis F6). Bluetooth -Taste: ® • Drücken Sie diese Taste, um Bluetooth am Computer ein- bzw. auszuschalten. Bei ® eingeschaltetem Bluetooth blinkt im Display das Bluetooth -Symbol.
  • Página 22 4. BEDIENUNG DES COMPUTERS Programmauswahl und Bedienung 1. Verbinden Sie das Netzteil (74) zuerst mit einer geeigneten Steckdose und anschließend mit der Anschlussbuchse am Gerät. 2. Im Stoppmodus drücken Sie die Tasten + bzw. –, um ein Programm auszuwählen. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste ENTER. 4.
  • Página 23 4. BEDIENUNG DES COMPUTERS Voreingestellte Programme (P2-P6) • Wählen Sie eines der voreingestellten Programme mit den Tasten + bzw. –. Bestätigen Sie mit ENTER. • Die voreingestellten Programme unterscheiden sich in den Einstellungen für die Belastungsstufe, Dauer, Entfernung und Kalorienverbrauch. •...
  • Página 24: Trainingstipps

    5. TRAININGSTIPPS WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
  • Página 25: Übung

    6. ÜBUNG Position • Setzen Sie sich auf den Sitz (11) und platzieren Sie Ihre Füße vorsichtig in den Pedalen (14L/R). • Nehmen Sie die Zugstange von der Ablage. • In der Anfangsposition sollten die Arme gestreckt, der Oberkörper leicht nach vorne geneigt und die Beine angewinkelt sein.
  • Página 26: Entsorgungshinweise

    8. ENTSORGUNGSHINWEISE Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei.
  • Página 27: Service Und Ersatzteile

    Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ersatzteile *Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
  • Página 28: Gewährleistungsbestimmungen

    11. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
  • Página 29: Explosionszeichnungen

    13. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 29 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 29 20 Aug 2021 7:55:44 am 20 Aug 2021 7:55:44 am...
  • Página 30: Teileliste

    14. TEILELISTE Beschreibung und Daten Anzahl Grundgestell Schlossschraube M10 x 55 Stabilisator vorne Endkappe für vorderen Stabilisator L Endkappe für vorderen Stabilisator R Endkappe für Gleitschiene L Endkappe für Gleitschiene R Unterlegscheibe Φ10 x Ø22 x 1,5 Hutmutter M10 Gebogene Unterlegscheibe Ø8 x Ø17 x 1,5 Computer Endkappe 30 x 30 Sitz...
  • Página 31 Beschreibung und Daten Anzahl Computer-Stützrohr Innensechskantschraube M6 x 20 Nylonmutter M8 Rad für den Sitz-Befestigungsbügel Achse für den Sitz-Befestigungsbügel Hutmutter M8 Sitz-Befestigungsbügel Riemen Federkupplung mit Seil 38/L Linke Kettenabdeckung 38/R Rechte Kettenabdeckung Schwungrad-Versteller Nylonmutter M6 Ringschraube Spurkranzmutter Schwungscheibe Sechskantschraube M8 x 105 Selbstschneidende Schraube 5 x 15 Kunststoffmuffe Magneteinheit...
  • Página 32 Beschreibung und Daten Anzahl Untere Abdeckung für den Handgriff Handgriff Selbstschneidende Schraube Spannrolle Achse für Leerlauf Schaumgriff Endkappe für Handgriff Verkleidung für das hintere Stützrohr Verstellbare Matte Motorkabel Motor Sensorkabel Netzadapter Innensechskantschlüssel 4 mm Innensechskantschlüssel 6 mm Schraubenschlüssel 13 x 17 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 32 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 32 20 Aug 2021 7:55:44 am...
  • Página 33: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: Before using this product for the first time, please read the manual carefully! The product has been designed with safety features.
  • Página 34: Safety Information

    Technical data for power adapter Manufacturer’s name or trade mark, Shenzhen Xinsi hua Technology Co., Ltd. commercial registration number and Floor 4, Building 15, Buji Sanlian Songyuantou address: Industrial Zone, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China Model identifier SZXSH-0900500 Values and accuracy Unit Input voltage 100–240...
  • Página 35 • Guide the cable in such a way that it cannot be pulled down or tripped over accidentally. • Warning! Do not immerse any electric parts of the device into water or other liquids. Do not hold the device under running water. •...
  • Página 36 CAUTION –RISK OF INJURY • Do not use the product if it is damaged or defective. In this case, contact a professional workshop or our service center. • Always verify that the product is in impeccable condition before use. Defective components must be replaced immediately as failure to do so may impair the functioning and safety of the product.
  • Página 37 Training area 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Caution Risk of crushing! Moving parts such as the seat may crush, pinch or cut body parts. Do not touch the slide rail while using the product! • Make sure that all screws and nuts are securely tightened before using the product. SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 37 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 37 20 Aug 2021 7:55:45 am...
  • Página 38: Preparation

    3. PREPARATION Setting the pedals Adjust the pedals (14) to your foot size by adjusting the strap circumference. 4. USING THE COMPUTER Button functions: ENTER button • Press this button to confirm the program selection. • Press this button to confirm the training value settings. •...
  • Página 39 4. USING THE COMPUTER PULSE RECOVERY button: • Press this button to display your recovery pulse after workout (F1 to F6). Bluetooth button: ® • Press this button to turn Bluetooth® on the computer on or off. When Bluetooth® is activated, the Bluetooth®...
  • Página 40 4. USING THE COMPUTER Program selection and operation 1. Connect the power adapter (74) to a suitable wall socket first and then to the adapter socket on the device. 2. In stop mode, press the + or – button to select a program. 3.
  • Página 41 4. USING THE COMPUTER Preset programs (P2-P6) • Select one of the pre-set programs using the + or – button. Press ENTER to confirm. • The preset programs differ in regard to resistance, time, distance and calorie consumption settings. • The following table shows the preset values for the resistance levels of the different programs.
  • Página 42: Workout Tips

    5. WORKOUT TIPS IMPORTANT NOTES ON TRAINING • Please consult your physician before beginning training. Ask your physician about the extent of training appropriate for you. Improper or excessive training may result in damage to health. • Do not overstrain your own body. Do not train when you are tired or exhausted. If you are unaccustomed to physical activity, begin slowly.
  • Página 43: Exercise

    6. EXERCISE Position • Sit on the seat (11) and carefully place your feet in the pedals (14 L/R). • Remove the draw bar from the rack. • In the initial position, your arms should be straight, your torso slightly bent forward and your legs slightly bent.
  • Página 44: Notes On Disposal

    8. NOTES ON DISPOSAL Environmental protection: Packaging materials are raw materials and can be recycled. Separate the packaging materials correctly and dispose of them properly in the interest of the environment. Your local administration can provide additional information. Used devices do not belong in household waste! Dispose of used devices properly! Doing so helps fulfill our responsibility to protect the environment.
  • Página 45: Service And Replacement Parts

    Service time: Monday to Friday, 9 am to 6 pm Service hotline: +44 - 203 318 4415* Email: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ *National fixed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract. Please have the following information at hand when you call.
  • Página 46: Terms Of Warranty

    11. TERMS OF WARRANTY SportPlus guarantees that the product under warranty has been manufactured from the highest quality materials and has been checked with the utmost care. The operation and assembly of the product according to the operating instructions is a precondition of this warranty.
  • Página 47: Explosion View

    13. EXPLOSION VIEW SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 47 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 47 20 Aug 2021 7:55:49 am 20 Aug 2021 7:55:49 am...
  • Página 48: Part List

    14. PART LIST Description and information Quantity Main frame Carriage bolt M10 x 55 Front stabilizer End cap for front stabilizer L End cap for front stabilizer R End cap for slide rail L End cap for slide rail R Washer Φ10 x Ø22 x 1.5 Domed nut M10 Bent washer Ø8 x Ø17 x 1.5...
  • Página 49 Description and information Quantity Computer support tube Hexagon socket screw M6xX 20 Nylon nut M8 Wheel for seat support bracket Axle for seat support bracket Domed nut M8 Seat support bracket Belt Spring clutch w/rope 38/L Left chain cover 38/R Right chain cover Flywheel adjuster Nylon nut M6...
  • Página 50 Description and information Quantity Lower cover for handle Handle Self-tapping screw Tension pulley Axle for Idler Foam grip End cap for handle Facing for rear support tube Adjustable mat Engine cable Motor Sensor cable Power adapter Hex key 4 mm Hex key 6 mm Wrench 13 x 17 mm SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 50...
  • Página 51: Données Techniques

    Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un bon fonctionnement et une performance optimale de votre produit, nous vous prions de respecter ce qui suit : Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement toutes les...
  • Página 52: Consignes De Sécurité

    Données techniques de l'adaptateur secteur Raison sociale ou marque déposée, Shenzhen Xinsi hua Technology Co., Ltd. numéro d’enregistrement au registre du Floor 4, Building 15, Buji Sanlian Songyuantou commerce et adresse du fabricant Industrial Zone, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China Référence du modèle SZXSH-0900500 Valeurs et précision...
  • Página 53 • Installez le câble afin que personne ne puisse involontairement tirer dessus ou trébucher sur celui-ci. • Avertissement ! Ne plongez jamais les pièces électriques de l’appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais l’appareil sous l’eau courante. •...
  • Página 54: Attention - Risque De Blessures

    ATTENTION - RISQUE DE BLESSURES • N'utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux ! Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre central de services. • Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité...
  • Página 55 Espace d'entraînement 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Attention, risque de pincement ! Des parties corporelles pourraient se trouver coincées dans des pièces mobiles comme le siège et être coupées. Ne touchez pas les rails, lorsque vous utilisez l'appareil ! •...
  • Página 56: Préparation

    3. PRÉPARATION Réglage des pédales Réglez les pédales (14) à votre pointure en adaptant la languette aux pieds. 4. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Fonctions des touches : Touche ENTER • Appuyez sur la touche pour valider la sélection du programme. • Appuyez sur cette touche pour valider les réglages des valeurs d'entraînement.
  • Página 57 4. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Touche PULSE RECOVERY : • Appuyez sur cette touche, pour afficher votre pouls de récupération après l'entraînement (de F1 à F6). Touche Bluetooth ® • Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver Bluetooth sur l'ordinateur. ®...
  • Página 58 4. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Sélection du programme et utilisation 1. Branchez d’abord le bloc d’alimentation (74) sur une prise de courant compatible et ensuite sur la prise de raccordement de l’appareil. 2. Dans le mode à l'arrêt, appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un programme.
  • Página 59 4. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Programmes préréglés (P2-P6) • Sélectionnez un des programmes préréglés avec la touche + ou –. Validez avec ENTER. • Les programmes préréglés se différencient dans les réglages pour le niveau d'intensité, la durée, la distance et la consommation de calories. •...
  • Página 60: Conseils D'entraînement

    Auto On/Off • L'ordinateur est activé automatiquement au départ d'un exercice. • Si l'ordinateur ne reçoit aucun signal, il s'arrête automatiquement après 4 minutes. 5. CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT IMPORTANTES REMARQUES POUR L’ENTRAÎNEMENT • Consultez votre médecin, avant de commencer tout entraînement. Demandez-lui quel est l'entraînement approprié...
  • Página 61: Exercices

    6. EXERCICES Position • Asseyez-vous sur le siège (11) et placez soigneusement vos pieds dans les pédales (14L/R). • Retirez la barre de traction de son emplacement. • En position de départ, les bras devraient être étirés, la partie supérieure du corps pliée légèrement vers l'avant et les jambes repliées.
  • Página 62: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    8. CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT Instructions pour la protection de l’environnement : Les matériaux d'emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchèterie prévue à cet effet, afin d’effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l'environnement.
  • Página 63: Service Et Pièces De Rechange

    Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 - 176 361 493* Adresse service@sportplus.org électronique : Site Internet : https://sportplus.de/ Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
  • Página 64: Dispositions De La Garantie

    11. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus certifie que le produit, auquel se réfère la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
  • Página 65: Vues Éclatées

    13. VUES ÉCLATÉES SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 65 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 65 20 Aug 2021 7:55:55 am 20 Aug 2021 7:55:55 am...
  • Página 66: Liste Des Pièces

    14. LISTE DES PIÈCES N° Description et données Quantité Cadre principal Vis à tête bombée M10 x 55 Stabilisateur avant Capuchon d’extrémité pour stabilisateur avant G Capuchon d’extrémité pour stabilisateur avant D Capuchon d'extrémité pour glissière G Capuchon d’extrémité pour glissière D Rondelle plate Φ10 x Ø22 x 1,5 Écrou borgne M10 Rondelle plate incurvée Ø8 x Ø17 x 1,5...
  • Página 67 N° Description et données Quantité Tube de soutien de l'ordinateur Vis à six pans creux M6 x 20 Écrou en nylon M8 Rouage pour étrier de fixation du siège Axe pour étrier de fixation du siège Écrou borgne M8 Étrier de fixation du siège Courroie Embrayage à...
  • Página 68 N° Description et données Quantité Couvercle inférieur pour la poignée Poignée Vis autotaraudeuse Rouleau tendeur Axe pour marche à vide Poignée en mousse Capuchon d'extrémité de la poignée Revêtement pour le tube de soutien arrière Tampon réglable Câble du moteur Moteur Câble du capteur Adaptateur secteur...
  • Página 69: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire che il prodotto funzioni in modo ottimale e sia sempre pronto all'uso, tenere presente quanto segue: Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni.
  • Página 70: Precauzioni Di Sicurezza

    Dati tecnici dell'adattatore di rete Nome o marchio del fabbricante, Shenzhen Xinsi hua Technology Co., Ltd. numero di iscrizione nel registro delle Floor 4, Building 15, Buji Sanlian Songyuantou imprese e indirizzo del fabbricante Industrial Zone, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China Identificativo del modello SZXSH-0900500 Valori e accuratezza...
  • Página 71 • Instradare il cavo in modo da evitare che sia tirato accidentalmente o si possa inciampare su di esso. • Avvertenza! Non immergere le parti elettriche dell'attrezzo in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai l'attrezzo sotto l'acqua corrente. •...
  • Página 72 ATTENZIONE - PERICOLO DI LESIONI • Non utilizzare un prodotto danneggiato o difettoso. In tal caso, rivolgersi a un'officina specializzata o al servizio clienti della Società. • Prima di ogni utilizzo, esaminare il prodotto per verificare l'assenza di danni. Sostituire immediatamente le parti difettose, così da non compromettere la funzionalità...
  • Página 73 Zona di esercizio 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Attenzione: pericolo di schiacciamento! Le parti mobili come il sedile potrebbero schiacciare e tagliare il corpo. Non toccare la guida di scorrimento durante l'utilizzo del prodotto! • Assicurarsi che tutte le viti e i dadi siano serrati prima di utilizzare il prodotto. SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 73 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 73 20 Aug 2021 7:55:56 am...
  • Página 74: Preparazione

    3. PREPARAZIONE Regolazione dei pedali Regolare i pedali (14) in base alle dimensioni dei piedi adattando la circonferenza del passante. 4. UTILIZZO DEL COMPUTER Funzione tasti: Tasto ENTER • Premere questo tasto per confermare la selezione del programma. • Premere questo tasto per confermare le impostazioni dei valori di allenamento. •...
  • Página 75 4. UTILIZZO DEL COMPUTER Tasto PULSE RECOVERY: • Premere questo tasto per mostrare le pulsazioni di recupero dopo l'allenamento (da F1 a F6). Tasto Bluetooth®: • Premere questo pulsante per attivare o disattivare il Bluetooth sul computer. ® Quando il Bluetooth è...
  • Página 76 4. UTILIZZO DEL COMPUTER Selezione del programma e utilizzo 1. Collegare l’alimentatore (74) prima a una presa idonea e poi alla presa corrispondente sul dispositivo. 2. In modalità di arresto, premere i tasti + o – per selezionare un programma. 3.
  • Página 77 4. UTILIZZO DEL COMPUTER Programmi predefiniti (P2-P6) • Selezionare uno dei programmi predefiniti con i tasti + e –. Confermare con ENTER. • I programmi predefiniti si differenziano per le impostazioni di resistenza, tempo, distanza e consumo calorico. • Nella tabella che segue, è presentata una panoramica dei valori di resistenza preimpostati nei diversi programmi.
  • Página 78: Suggerimenti Per L'allenamento

    5. SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO NOTE IMPORTANTI SULL'ALLENAMENTO • Prima di iniziare l'allenamento, consultare il proprio medico. Chiedere informazioni sull'intensità di allenamento più idonea. Un allenamento non conforme o eccessivo può danneggiare la salute. • Evitare di sovraccaricare il corpo. Non allenarsi in caso di stanchezza o spossatezza.
  • Página 79: Esercizio

    6. ESERCIZIO Posizione • Sedersi sul sedile (11) e posizionare delicatamente i piedi nei pedali (14L/R). • Rimuovere la barra di trazione dal ripiano. • Nella posizione iniziale, le braccia dovrebbero essere tese, il busto leggermente inclinato in avanti e le gambe angolate. Sequenza di esercizio •...
  • Página 80: Consigli Per Lo Smaltimento

    8. CONSIGLI PER LO SMALTIMENTO Note ambientali: I materiali di imballaggio sono materie prime e possono essere riutilizzati. Separare il materiale di imballaggio secondo il tipo e smaltirlo nel rispetto dell’ambiente. Ulteriori informazioni sono disponibili anche presso l'amministrazione locale. Non smaltire i dispositivi usati insieme ai normali rifiuti domestici! Smaltire i dispositivi usati responsabilmente! Questo consente di contribuire alla tutela dell'ambiente.
  • Página 81: Assistenza E Pezzi Di Ricambio

    Dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 18.00 Linea diretta per l'assistenza: +39 - 069 480 1459* E-mail: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ *Rete fissa nazionale, le tariffe di chiamata dipendono dal proprio gestore telefonico / contratto di telefonia. Assicurarsi di avere a disposizione le informazioni seguenti.
  • Página 82: Garanzia

    11. GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Affinché la garanzia non sia invalidata, è necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
  • Página 83: Disegni Esplosi

    13. DISEGNI ESPLOSI SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 83 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 83 20 Aug 2021 7:56:01 am 20 Aug 2021 7:56:01 am...
  • Página 84: Elenco Delle Parti

    14. ELENCO DELLE PARTI Descrizione e dati Quantità Telaio di base Vite a testa tonda M10 x 55 Stabilizzatore anteriore Terminale per stabilizzatore anteriore sinistro Terminale per stabilizzatore anteriore destro Terminale per guida di scorrimento sinistra Terminale per guida di scorrimento destra Rondella Φ10 x Ø22 x 1,5 Dado cieco M10 Rondella curva Ø8 x Ø17 x 1,5...
  • Página 85 Descrizione e dati Quantità Tubo di sostegno del computer Vite ad esagono incassato M6 x 20 Dado in nylon M8 Ruota per la staffa di montaggio del sedile Asse per la staffa di montaggio del sedile Dado cieco M8 Staffa di montaggio del sedile Cinghia Accoppiamento a molla con fune 38/S...
  • Página 86 Descrizione e dati Quantità Coperchio inferiore per l'impugnatura Impugnatura Vite autofilettante Tendicinghia Asse per funzionamento a vuoto Impugnatura in schiuma Terminale per impugnatura Rivestimento per il tubo di sostegno posteriore Tappetino regolabile Cavo motore Motore Cavo sensore Adattatore di rete Chiave a brugola 4 mm Chiave a brugola 6 mm Chiave 13 x 17 mm...
  • Página 87: Datos Técnicos

    Estimada cliente, Estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, observe lo siguiente: ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! El producto está...
  • Página 88: Indicaciones De Seguridad

    Datos técnicos del adaptador de red Nombre o marca, número del registro Shenzhen Xinsi hua Technology Co., Ltd. mercantil y dirección del fabricante Floor 4, Building 15, Buji Sanlian Songyuantou Industrial Zone, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong, China Identificador del modelo SZXSH-0900500 Valores y precisión Unidad...
  • Página 89: Peligro Para Los Niños Y Otros Grupos De Personas

    • Coloque el cable de conexión, de modo que no sea posible darle un tirón no intencionado ni tropezar con él. • ¡Advertencia! Nunca sumerja los componentes eléctricos del aparato en agua u otros líquidos. Nunca ponga el aparato debajo del agua corriente. •...
  • Página 90: Precaución - Riesgo De Lesiones

    PRECAUCIÓN - RIESGO DE LESIONES • No utilice un producto dañado o defectuoso. En ese caso, diríjase a un taller especializado o a nuestro centro de servicios. • Compruebe que el producto está en perfectas condiciones antes de cada uso. Las piezas defectuosas se deberán cambiar de inmediato, ya que pueden afectar a su funcionalidad y seguridad.
  • Página 91 Zona de ejercicio 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm ¡Cuidado peligro de aplastamiento! Las piezas móviles como el asiento pueden aplastar o cortar su cuerpo. ¡No toque el riel de deslizamiento cuando utilice el producto! • Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados antes de utilizar el producto.
  • Página 92: Preparación

    3. PREPARACIÓN Ajuste de los pedales Ajuste los pedales (14) al tamaño de su pie adaptando la medida de la correa. 4. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Funciones de las teclas: Tecla ENTER • Pulse esta tecla para confirmar la selección de programas. •...
  • Página 93: Funciones

    4. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Tecla PULSE RECOVERY: • Pulse la tecla para mostrar el pulso en reposo después del entrenamiento (F1 a F6). Tecla Bluetooth ® • Pulse esta tecla para encender o apagar el Bluetooth . Si el Bluetooth® está ®...
  • Página 94 4. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Selección de programa y funcionamiento 1. Conecte el adaptador de red (74) a una toma de corriente apropiada y, a continuación, en el conector del aparato. 2. En el modo parada, seleccione el programa pulsando las teclas + y –. 3.
  • Página 95 4. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Programas predeterminados (P2-P6) • Seleccione uno de los programas determinados con las teclas + y –. Confirme con ENTER. • Los programas determinados se diferencian en los ajustes por el nivel de carga, duración, distancia y consumo de calorías. •...
  • Página 96: Consejos Para Entrenamientos

    5. CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS INDICACIONES IMPORTANTES PARA EL ENTRENAMIENTO • Antes de empezar el entrenamiento, consulte con su médico. Pregúntele, en qué medida es bueno un entrenamiento para usted. Existe riesgo de daños para la salud por un entrenamiento incorrecto o excesivo. •...
  • Página 97: Ejercicio

    6. EJERCICIO Posición • Colóquese sobre el asiento (11) y ponga con cuidado los pies en los pedales (14L/R). • Coja la barra de tracción del soporte. • Los brazos deben estar estirados en la posición de inicio, el torso ligeramente inclinado hacia adelante y las piernas dobladas.
  • Página 98: Indicaciones De Eliminación

    8. INDICACIONES DE ELIMINACIÓN Indicaciones sobre la protección del medio ambiente: Los materiales de embalaje son materias primas y se pueden volver a usar. Separe los embalajes según su tipo y elimínelos de forma adecuada por interés medioambiental. Póngase en contacto con su administración competente si desea más información.
  • Página 99: Servicio Y Piezas De Repuesto

    De lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ *Llamadas a teléfonos fijos nacionales, las tasas de llamada serán sufragadas por su compañía telefónica / su contrato de teléfono.
  • Página 100: Términos De Garantía

    11. TÉRMINOS DE GARANTÍA SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones.
  • Página 101: Planos Detallados

    13. PLANOS DETALLADOS SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 101 SP-MR-030-R-iE-IM-INT-V01.indb 101 20 Aug 2021 7:56:06 am 20 Aug 2021 7:56:06 am...
  • Página 102: Lista De Piezas

    14. LISTA DE PIEZAS N.º Descripción y datos Cantidad Bastidor de base Tornillo carrocero M10 x 55 Estabilizador delantero Tapa final para estabilizador delantero I Tapa final para estabilizador delantero D Tapa final para guía de deslizamiento I Tapa final para guía de deslizamiento D Arandela Φ10 x Ø22 x 1,5 Tuerca de sombrerete M10 Arandela cóncava Ø8 x Ø17 x 1,5...
  • Página 103 N.º Descripción y datos Cantidad Tubo de apoyo para ordenador Tornillo de hexágono interior M6 x 20 Tuerca de nylon M8 Rueda para el soporte de fijación del asiento Eje para el soporte de fijación del asiento Tuerca de sombrerete M8 Soporte de fijación asiento Correa Acoplamiento de resorte con cable...
  • Página 104 N.º Descripción y datos Cantidad Cubierta inferior para mango Mango Tornillo autorroscante Rodillo tensor Eje para punto muerto Mango de espuma Tapa final para mango Revestimiento para tubo de apoyo trasero Esterilla ajustable Cable de motor Motor Cable del sensor Adaptador de red Llave de hexágono interior 4 mm Llave de hexágono interior 6 mm...
  • Página 105: Servicehotline

    Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ersatzteile Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...

Tabla de contenido