EBDMR-PRM-2CH
Use the L/In Ch1 connection to
EN
supply the detector with power. The CH1
and CH2 plugs are coded. Insert the
plugs correctly and do not apply
excessive force.
The circuits must be on the same phase
when controlling two circuits.
Use a ligação L/In Ch1 para
PT
alimentar o detector. Os plugues CH1 e
CH2 estão codificados. Insira os plugues
corretamente, sem forçar demais.
Ao se controlar dois circuitos, eles
deverão estar ligados à mesma fase.
1 X circuit | Schaltkreis | circuito |
circuito | circuit | circuito
2 X circuit | Schaltkreis | circuito |
circuito | circuit | circuito
Key
EN
1. Neutral
2. Live
3. Switched output - channel 1
4. Switched output - channel 2
5. 10A circuit protection if required
6. Load - channel 1
7. Load - channel 2
8. Momentary push-to-make switch, 230V
9. Neutral - channel 2
10. Live - channel 2
Legenda
PT
1. Neutro
2. Fase
3. Saída comutada - Canal 1
4. Switched output - Canal 2
5. 10A proteção do circuito, caso necessário
6. Carga - Canal 1
7. Carga - Canal 2
8. Interruptor de pressão momentânea, 230
V
9. Neutro - Canal 2
10. Fase - channel 2
Zur Stromversorgung des Detektors
DE
den Anschluss L/In Ch1 verwenden. Die
Stecker CH1 und CH2 sind kodiert. Stecker
ordnungsgemäß und ohne übermäßige
Kraftanwendung einführen. Bei der
Regelung von zwei Schaltkreisen müssen
diese phasengleich sein.
Utilisez la connexion L/In Ch1 (Entrée
FR
Plus Canal 1) pour alimenter le détecteur.
Les prises CH1 et CH2 sont codées.
Insérez les prises correctement sans
appliquer une force excessive. Les circuits
doivent être sur la même phase pour
contrôler deux circuits.
Zeichenerklärung
DE
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. Geschalteter Ausgang - Kanal 1
4. Geschalteter Ausgang - Kanal 2
5. 10A Kurzschlusssicherung, falls nötig
6. Last - Kanal 1
7. Last - Kanal 2
8. Moment-Taster, 230 V
9. Neutral - Kanal 2
10. Netzspannungsführend - Kanal 2
Légende
FR
1. Neutre
2. Plus
3. Sortie commutée - canal 1
4. Sortie commutée - canal 2
5. 10A protection du circuit si nécessaire
6. Charge - canal 1
7. Charge - canal 2
8. Commutateur poussoir à marche
momentané, 230 V
9. Neutre - canal 2
10. Plus - canal 2
Utilice la conexión L/In Ch1 para
ES
suministrar energía al detector. Las clavijas
CH1 y CH2 están codificadas. Introduzca
las clavijas correctamente y no aplique una
fuerza excesiva. Los circuitos deben estar
en la misma fase al controlar dos circuitos.
Utilizza la connessione L/In Ch1 per
IT
fornire alimentazione al rilevatore. I
connettori CH1 e CH2 utilizzano la codifica.
Inserire i connettori correttamente senza
applicare una forza eccessiva.Per
controllare due circuiti, questi devono
trovarsi nella medesima fase.
Explicación
ES
1. Neutro
2. Live
3. Salida conmutada - canal 1
4. Salida conmutada - canal 2
5. 10Aprotecci ó ndeci r cui t o,encasonecesari o
6. Carga - canal 1
7. Carga - canal 2
8. Interruptor con botón de activación
momentáneo, 230 V
9. Neutro - canal 2
10. Live - canal 2
Leggenda
IT
1. Neutro
2. Live
3. Commutazione uscita - Canale 1
4. Commutazione uscita - Canale 2
5. 10A protezione del circuito, se necessario
6. Carico - channel 1
7. Carico - channel 2
8. Interruttore temporaneo, 230 V
9. Neutro - Canale 2
10. Live - Canale 2