Minebea Intec ISFEG-64-S/CE Instrucciones De Instalación Y Manejo página 37

Tabla de contenido

Publicidad

latviešu valoНa (lv)
Atbilstības НeklarāМija
1. Produkta modelis ή proНukta numurs ή Нerīgs
tikai projektam Nr.:
2έ Ražotāja (2έ1έ) un tā pilnvarotā pārstāvja (2έ2έ)
nosaukums un adrese:
3έ Šī atbilstības НeklarāМija ir iгНota vienīgi uг
ražotāja atbilНībuέ
4έ ϊeklarāМijas priekšmets vai priekšmetiμ
ηέ Iepriekš aprakstītais НeklarāМijas priekšmets vai
priekšmeti atbilst attieМīgajam Savienības
saskaņošanas tiesību aktamμ
θέ AtsauМes uг attieМīgajiem iгmantojamiem
saskaņotajiem stanНartiem vai uг Мitām
tehniskajām speМifikāМijām, attieМībā uг ko tiek
Нeklarēta atbilstība:
polski (pl)
ϊeklaraМja гgoНnośМi
1έ εoНel proНuktu ή numer proНuktu ή аażnв
авłąМгnie Нla projektu o numerгeμ
2. Nazwa i adres producenta (2.1) oraz jego
upoаażnionego prгeНstaаiМiela (2έ2)μ
3. Niniejsza НeklaraМja гgoНnośМi авНana гostaje
na авłąМгną oНpoаieНгialność proНuМentaέ
4. Przedmiot(-y) deklaracji:
ηέ Wвmienionв poавżej prгeНmiot (lub
przedmioty) niniejszej deklaracji jest zgodny
z oНnośnвmi авmaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego:
6. τНаołania Нo oНnośnвМh norm
zharmonizowanych, które zastosowano, lub
do innych specyfikacji technicznych, w stosunku
do ktяrвМh Нeklaroаana jest гgoНnośćμ
malti (mt)
ϊikjaraггjoni ta' konformitр
1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu
biss għan-numru tal-proġettμ
2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tar-
rappreżentant aаtoriггat tiegħu (2έ2)μ
3. Din id-Нikjaraггjoni ta' konformitр tinħareġ
taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur.
4. L-għan(ijiet) taН-dikjarazzjoni:
5. L-għan(ijiet) taН-dikjarazzjoni deskritt(i) hawn
fuq huwa(huma) konformi mal-leġislaггjoni ta'
armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni:
6. Ir-referenгi għall-istandards armonizzati
rilevanti li ntużaа, jeа ir-referenгi għall-
ispeċifikaггjonijiet tekniċi l-oħra li skonthom qeН
tiġi ННikjarata l-konformità:
português (pt)
Declaração de conformidade
1. Modelo do produto / número do produto /
somente válido para o número de projeto:
2. Nome e endereço do fabricante (2.1) e do seu
mandatário (2.2):
3. A presente declaração de conformidade é
emitida sob a exclusiva responsabilidade do
fabricante.
4. Objeto(s) da declaração:
5. O(s) objeto(s) da declaração acima descrito(s)
está(ão) em conformidade com a legislação
aplicável de harmonização da União:
6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis
utilizadas ou às outras especificações técnicas em
relação às quais é declarada a conformidade:
4/5
nederlands (nl)
Conformiteitsverklaring
1. Productmodel / productnummer / uitsluitend
geldig voor projectnummer:
2. Naam en adres van de fabrikant (2.1) en zijn
gemachtigde (2.2):
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt
onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
4. Voorwerp(en) van de verklaring:
5. Het (de) hierboven beschreven voorwerp(en) is
(zijn) in overeenstemming met de desbetreffende
harmonisatiewetgeving van de Unie:
6. Vermelding van de toegepaste relevante
geharmoniseerde normen of van de overige
technische specificaties waarop de
conformiteitsverklaring betrekking heeft:
romсnă (ro)
ϊeМlarație Нe Мonformitate
1. εoНelul Нe proНus ή σumăr proНus ή valabil
numai pentru numărul proieМtuluiμ
2έ ϊenumirea și aНresa proНuМătorului (2έ1) și a
repreгentantului său autoriгat (2έ2)μ
3έ Preгenta НeМlarație Нe Мonformitate este emisă
pe răspunНerea eбМlusivă a proНuМătorului.
4έ τbieМtul (obieМtele) НeМlarațieiμ
ηέ τbieМtul (obieМtele) НeМlarației НesМrise mai sus
sunt în Мonformitate Мu legislația relevantă Нe
armonizare a Uniunii:
6. Trimiteri la standardele armonizate relevante
folosite sau trimiteri la celelalte specificații
tehniМe în legătură Мu Мare se НeМlară
conformitatea:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido