Minebea Intec IUXS4 Serie Instalación Y Advertencias De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para IUXS4 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise |
Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l'installazione e di sicurezza |
Instalación y advertencias de seguridad
Minebea Intec Pallet Scale/Flat-bed Scale
for Use in Hazardous Areas
Minebea Intec Palettenwaage/Durchfahrwaage
für explosionsgefährdete Bereiche
Minebea Intec Pèse-palettes/Bascules surbaissées
pour atmosphères explosives
Minebea Intec Pesapallet/Basamenti extra piatti
per le aree a rischio di esplosione
Minebea Intec Básculas de paletas/básculas de bajo perfil
para las áreas con peligro de explosión
IUXS4... Standard and IUXS4...CE
(Verifiable Models)
IFXS4... Standard and IFXS4...CE
(Verifiable Models)
IUXS4... Standard und IUXS4...CE
(eichfähig)
IFXS4... Standard und IFXS4...CE
(eichfähig)
IUXS4... non approuvé et IUXS4...CE
(pour usage en métrologie légale)
IFXS4... non approuvé et IFXS4...CE
(pour usage en métrologie légale)
IUXS4... standard e IUXS4...CE
(omologabile)
IFXS4... standard e IFXS4...CE
(omologabile)
IUXS4... estándar e IUXS4...CE
(verificable)
IFXS4... estándar e IFXS4...CE
(verificable)
98648-012-69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec IUXS4 Serie

  • Página 1 Minebea Intec Pèse-palettes/Bascules surbaissées pour atmosphères explosives Minebea Intec Pesapallet/Basamenti extra piatti per le aree a rischio di esplosione Minebea Intec Básculas de paletas/básculas de bajo perfil para las áreas con peligro de explosión IUXS4... Standard and IUXS4...CE (Verifiable Models) IFXS4...
  • Página 2 English – page Deutsch – Seite Français – page Italiano – pagina 58 Español – página 76 Certificate - page Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 3: General View Of The Equipment

    General View of the Equipment 1 Weighbridge 2 Level indicator 3 Handle 4 Transport roller 1 Weighing platform 2 Handle / guide bar 3 Level indicator 4 Drive-on ramp 5 Load cell with load-bearing foot 6 Junction box Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    – If the equipment housing is opened by anyone other than persons 3 General View of the Equipment authorized by Minebea Intec, this will negate its conformity with regula- 4 Intended Use tions governing its use and result in forfeiture of all claims under the 4 Warnings and Safety Precautions manufacturer’s warranty.
  • Página 5: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation from power and notify your nearest Note: Unpacking the Equipment Minebea Intec Service Center; see also Connecting the weighing platform to § Please read the enclosed operating “Safety Inspection” in the chapter enti- an indicator, installing, configuring, and instructions carefully before putting the tled “Care and Maintenance.”...
  • Página 6 Installation Instructions Unpacking the Equipment § Lower the scale evenly to the place § Please read the enclosed operating of installation. $ The place of installation must be instructions carefully before putting the equipment into operation. clean, level and able to withstand the weight of the scale and any load §...
  • Página 7 § Adjust the gap as needed. § Following installation, return the If necessary, loosen the bolts that platform to the horizontal position. attach the downholder. § Turn the rear stop bolts (right and Bolt size: M8; wrench size: 13. left). The bolts slide out of the side plate and release the platform.
  • Página 8: Connecting The Iuxs

    Transporting the IFXS4... § If available, fasten the towing bar (Option T7) (optional) as shown. § Remove the drive-on ramp from the front of the scale. § Make sure there is no load on the scale. $ Make sure to observe the safety instructions.
  • Página 9: Care And Maintenance

    Please deposit empty batteries in the collection boxes set into the vertical position. up in your area for this purpose. On request, Minebea Intec can provide GRS boxes for collecting used batteries (GRS stands for “Gemeinsames Rücknahme System,” a German organization for battery disposal*). Con- tact your local waste disposal authorities if you wish to scrap the equip- ment.
  • Página 10: Certificates Of Equipment Safety

    Certificates of Equipment Safety Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 11 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 12: Declarations Of Conformity

    Declarations of Conformity 94/9/EC “Equipment and protective “EC Verification” – A Service Offered by The C marking may be affixed only to systems intended for use in potentially Sartorius equipment that complies with the follow- explosive atmospheres” Our service technicians authorized to ing Directives (below).
  • Página 13 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 14 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 15 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 16 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 17 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 18 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 19 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 20 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 21 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 22 Übersichtsdarstellung 1 Wägebrücke 2 Libelle 3 Tragegriff 4 Transportrolle 1 Wägeplattform 2 Halte- und Führungsgriffe 3 Libelle 4 Auffahrrampe 5 Wägezelle mit Lastfuß 6 Kabelanschlusskasten Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 23: Sicherheits- Und Warnhinweise

    ElexV, EN60079-14 für Gas) und (ElexV, EN50281-1-2 für Staub). Den Lieferanten nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen befragen. – Jeder Eingriff in die Geräte (ausser von durch Minebea Intec au to ri sier te Personen) führt zum Verlust der Zulassung und aller Garantieansprüche.
  • Página 24 äussere Be schä- Zu weiteren Ein stel lun gen wird das Hinweise zum Planen von Aufbauten di gun gen über prü fen Minebea Intec Service Handbuch $ Im Beschädigungsfall Kapitel Bewegte oder rotierende Teile auf der benutzt.
  • Página 25 Aufstellhinweise Auspacken § Waage gleichmäßig am Aufstellort § Die beiliegende Betriebsanleitung vor absetzen. $ Der Aufstellort muss sauber, eben Inbetriebnahme aufmerksam durch- lesen. und für die Aufnahme der Last (Druckbelastung) geeignet sein. § Das Gerät sofort nach dem Aus- Bodenunebenheiten entfernen. packen auf eventuell sichtbare §...
  • Página 26 § Den Abstand: 2 mm einstellen. § Nach dem Einbau die Plattform Wenn nötig, die Schrauben des wieder in die horizontale Lage Niederhalters lösen: Befestigungs- klappen. schrauben: M 8 (SW: 13) § Hintere Rastbolzen (recht und links) umlegen. Der Bolzen fährt aus der Wange und gibt die Plattform frei.
  • Página 27 Transport der IFXS4... § Wenn eine Deichsel (Option) (Option T7) vor han den ist, die Deichsel ein- § Die Rampe vor der Lastplatte hän gen. entfernen. § Die Lastplatte muss unbelastet sein! $ Sicherheitshinweise beachten! $ Das Gerät kann jetzt gezogen werden, (Schritttempo <1 m/s) §...
  • Página 28: Pflege Und Wartung

    Sammelboxen zur Verfügung. Bei Verschrottung des Gerätes die örtlichen Behörden ansprechen. Vor Verschrottung des Gerätes die Akkus entfernen. Auch die Minebea Intec bietet die Rück- § Den Stellplatz reinigen. § Arretierung lösen, Lastplatte nahme und gesetzeskonforme Entsorgung der Geräte an*.
  • Página 29 Zertifikate für die Sicherheit der Waage Ex-Bereich Non-Ex-Bereich Indikator CIXS3 oder FCT01-X.. Geschirmtes Kabel zur Ableitung elektrostatischer Ladung IUXS4-..-..oder IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..oder oder Vorschaltgerät IFXS4-..-..PR 1626/.. 1: Potenzialausgleichsschiene Erdung Datum Name Blatt 2: Anschlusskabel, Querschnitt mindestens 4 mm Installations- und Bearbeiter 03.03.04...
  • Página 30 Übersichtsdarstellung Inhalt Die IF.. Wägeplattformen Technische Daten Zubehör (Optionen) Abmessungen (Maßskizzen) Konformitätserklärungen Dokumente für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich Ex-Bereich Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet: § steht vor Handlungsanweisungen Liftmechanismus: $ steht vor Handlungsanweisungen, die nur unter bestimmten Rollen können herausgefahren werden Voraussetzungen ausgeführt werden sollen...
  • Página 31 Konformitätserklärungen Die C-Kennzeichnung darf nur angebracht »Neuaufstellung« ein Service 94/9/EG »Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in von Sartorius werden, auf Grund der Konformität mit explosionsgefährdeten Bereichen« folgenden Richtlinien. Die Konformität wurde Service »Neuaufstellung« in in Verbindung mit Sartorius Geräten geprüft: Deutschland Zugehörige europäische Normen: 89/336/EWG...
  • Página 32 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 33 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 34 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 35 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 36 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 37 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 38 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 39 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 40: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble 1 Pont de pesée 2 Niveau à bulle 3 Poignée 4 Roue pour le transport 1 Plate-forme de pesée 2 Poignées de guidage 3 Niveau à bulle 4 Rampe d’accès 5 Capteur de pesée sur pied 6 Boîte de jonction de câbles Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 41: Description Générale

    à risques d’explosions (déplacement au pas < 1 m/s), il est possible de des accidents et de protection de l’environnement en vigueur dans votre connecter un câble de mise à la terre optionnel de Minebea Intec à la pays. Toutes les personnes concernées doivent parfaitement comprendre plate-forme de pesée.
  • Página 42: Conseils D'installation

    Tout élément en mouvement ou en de sécurité ». après-vente Minebea Intec. rotation destiné à être fixé de façon $ Veuillez conserver tous les éléments de – Il est interdit d’effectuer des réglages sur permanente sur les plates-formes IUXS..
  • Página 43 Conseils d’installation Déballage § Déposer la plate-forme sur son lieu § Veuillez lire attentivement ce mode d’installation de manière régulière d’emploi avant d’utiliser votre nouvel afin d’éviter les à-coups. $ Le lieu d’installation doit être propre, appareil. plat et capable de supporter la charge §...
  • Página 44 § Régler un écartement de 2 mm. § Une fois que les vérins sont montés, Si nécessaire, dévisser les vis du remettre la plate-forme en position support de retenue : vis de fixation : horizontale. M 8 (clé 13) § Changer les systèmes de blocage arrière de place (à...
  • Página 45 Transport de la bascule § Si vous avez une barre de manu- surbaissée IFXS4... (option T7) tention (option), accrochez-la. § Retirer la rampe d’accès qui se trouve devant la bascule surbaissée. § La balance doit être déchargée. $ Respecter les conseils de sécurité ! $ Il est désormais possible de tirer l’appareil, (vitesse au pas <1 m/s) §...
  • Página 46: Entretien Et Maintenance

    Suivre les conseils de sécurité. Porter des chaussures de sécurité ! Conditions de stockage et de transport $ Pour le transport, les produits Minebea Intec sont protégés grâce à leur emballage. Conservez tous les éléments de l’emballage au cas où il serait nécessaire de stocker la balance IU.., IF..
  • Página 47 Certificats pour la sécurité de la balance Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety...
  • Página 48 Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 49 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 50 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 51 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 52 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 53 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 54 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 55 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 56 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 57 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 58: Visione D'insieme

    Visione d’insieme 1 Ricettore di carico 2 Livella 3 Maniglia 4 Rotella per il trasporto 1 Piattaforma di pesata 2 Maniglie per l’impugnatura e di guida 3 Livella 4 Rampa d’accesso 5 Cella di carico con piedino di carico 6 Scatola di giunzione dei cavi Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 59: Uso Previsto

    (cadenza «1m/s»), si può collegare un cavo bero essere lette da tutti gli operatori ed essere sempre tenute a di terra opzionale Minebea Intec alla piattaforma di pesata. portata di mano. Osservare le istruzioni di sicurezza e avvertenza –...
  • Página 60: Istruzioni Per L'installazione

    IUXS.. informare il Servizio Assistenza Tecnica CE oppure IFXS..CE e l’indicatore. Minebea Intec, vedi a riguardo: «Cura e manutenzione», sezione «Controllo di Collegamento alla rete sicurezza» L’alimentazione dello strumento avviene mediante il cavo di collegamento dell’in-...
  • Página 61 dicatore. § Abbassare in modo uniforme Istruzioni per l’installazione la piatta forma sul luogo di installa- zione. Disimballaggio $ Il luogo di installazione deve essere § Leggere attentamente il manuale pulito, piano ed essere adatto d’uso allegato prima di mettere in a portare il carico (carico di com- funzione il sistema di pesata.
  • Página 62 § Regolare la distanza: 2 mm. § Dopo il montaggio ribaltare di Se necessario, allentare le viti del nuovo la piattaforma nella posizione premilamiera: viti di fissaggio: orizzontale. M 8 (chiave fissa: 13) § Sbloccare i dispositivi di bloccaggio (sinistra e destra). Il dispositivo di bloccaggio s’innesta nella ganascia e la piattaforma non è...
  • Página 63 Trasporto di IFXS4... § Se disponibile, applicare un timone (Opzione T7) (opzione). § Togliere la rampa che si trova davanti al piatto di carico. § La bilancia non deve essere carica! $ Osservare le istruzioni di sicurezza! $ Ora si può spingere o tirare l’apparecchio, (cadenza <1 m/s) §...
  • Página 64: Cura E Manutenzione

    > Se per la pulizia si usa acqua troppo calda o troppo fredda, Informare il Servizio Assistenza Tecnica Minebea Intec. I lavori di ripara- sull’apparecchio si può formare acqua di traspirazione causata della zione escursione termica.
  • Página 65 Certificati per la sicurezza della bilancia Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 66: Pericolo Di Schiacciamento

    Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 67 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 68 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 69 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 70 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 71 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 72 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 73 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 74 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 75 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 76: Representación Sinóptica

    Representación sinóptica 1 Puente de pesaje 2 Nivel de burbuja 3 Asidero 4 Rueda de transporte 1 Plataforma de pesaje 2 Asidero y guía 3 Nivel de burbuja 4 Rampa de acceso 5 Célula de carga con pata 6 Caja conectora Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 77: Advertencias De Seguridad

    Contenido – Cualquier intervención en los aparatos (excepto la que realicen las 39 Representación sinóptica personas autorizadas por Minebea Intec) conduce a la pérdida de 40 Contenido la aprobación y de todos los derechos de garantía. 40 Uso previsto – La instalación del visor tiene que realizarla un especialista eléctrico.
  • Página 78 – ¡Usar sólo repuestos originales Minebea Intec! Resistencia a los choques Los modelos IUXS.., o bien IFXS.. son de construcción robusta, no obstante, deberían evitarse las caídas del material Desembalar Advertencias de insta- a pesar sobre el aparato, los choques §...
  • Página 79: Advertencias De Instalación

    § Leer con atención las instrucciones Intec! Para otros ajustes, puede utilizarse el manual de servicio de manejo, antes de la puesta en Minebea Intec. marcha. – No realizar trabajos en el aparato si no está desconectado de la tensión de red §...
  • Página 80 § Poner la báscula equilibradamente en su lugar de instalación. $ El lugar de instalación debe ser limpio, parejo y apropiado para soportar la carga (resistente a la presión de carga). Eliminar las irregularidades del suelo. § Alinear la báscula en el lugar de su instalación con nivel de burbuja, controlar la angulosidad del bastidor de suelo ¡Observar angulosidad!
  • Página 81 § La distancia: ajustar 2 mm. Si es necesario, aflojar los tornillos de la placa sujetadora: tornillos de fijación: M 8 (SW: 13) § Montar los resortes de compresión (a la derecha e izquierda), según ilustración. Apretar los tornillos: M10 (SW:17). §...
  • Página 82 § Después del montaje, poner nuevamente la plataforma en posición horizontal. palanca. § Cambiar la posición de los pernos fiadores (a la derecha e izquierda). El perno es retirado del costado y libera la plataforma. ¡Peligro de daño de los pernos fiadores! §...
  • Página 83 Hazardous Non-hazardous area area Indicator CIXS3 or FCT01-X.. Shielded cable for deflecting electrostatic charges IUXS4-..-..IFXS4-..-..Transmitter PR171./.. IUXS4-..-..intrinsically safe IFXS4-..-..interface PR 1626/.. Equipotential bonding busbar Grounding (Earthing) Date Name Page Connecting cable with a cross section of at least 4 mm Installation and Safety Written by...
  • Página 84: Abrir Y Cerrar La Plataforma De Pesaje

    Hazardous area Lifting mechanism: Rollers can be extended Avoid generating static electricity: Pull the weighing platform slowly Option: Grounding (earthing) (rate of your steps < 1m/s) cable suitable for or connect a grounding cable IFXS4-..-..hazardous areas; non- sparking; not included in standard equipment supplied Plastic rollers...
  • Página 85 que el fabricante haya sido acreditado por definida: área industrial, 94/9/CE: Equipo eléctrico y sistemas de un organismo notificado de la Comisión de funcionamiento protección a ser utilizados en atmósferas las Comunidades Europeas. La base legal continuo no vigilado explosivas que permite a Sartorius realizar la verifi- Limitación de Normas europeas aplicables:...
  • Página 86 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 87 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 88 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 89 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 90 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 91 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 92 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 93 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 94: Documents For Hazardous Areas

    Documents for Hazardous Areas Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 95 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 96 Wägeplattform Indikator IUXS4-..-..Sensorkabel an der Wägeplattform (im CIXS3 oder Lieferumfang): maximale Länge 50m. Schirme sind beidseitig aufgelegt. KEMA 03ATEX1157 X IFXS4-..-..II 2 G EEx ib IIC T4 KEMA 04ATEX1074 X Sensor-Output II 1 D IP6X T135°C II 2G 1D 12,6 V 350 mA EEx ib IIC T4...
  • Página 97 Transmitter Stromkreis: Speisestromkreis 16,7 V PR1710/6x oder 104 mA PR1710/7x oder 1,47 W PR1711/6x PTB 02 ATEX 2058 Nicht Ex II (2) G [EEx ib] IIC Bereich Sensorkabel an der Wägeplattform (im Lieferumfang): austauschen! Ex-Bereich Sensorkabel (empfohlen: PR6136 oder PR6136A ) mit folgenden Werten für geschirmtes Kabel: 1,1 mH/km 250 nF/km...
  • Página 98 Stromkreis: Speisestromkreis Vorschaltgerät 17,4 V 159 mA PR1626/60 1,5 W 960 nF PTB 02 ATEX 2056 4,2 mH Nicht Ex II (2) G [EEx ib] IIB Bereich Sensorkabel an der Wägeplattform Ex-Bereich (im Lieferumfang): maximale Länge 50m. Alternativsensorkabel: Maximallänge für Kabel PR6136 oder PR6136A: 500m 500m sind zulässig, wenn das Kabel folgende Werte nicht überschreitet: L' = 8,2 mH/km und C' = 1920 nF/km Aus Funktionsgründen sollten 500m nicht überschritten werden.
  • Página 99 Weighing platform Indicator IUXS4-..-..Sensor cable connected to the weighing platform CIXS3 (included in std. equipment supplied): maximum length 50m. Shields ("screens") installed on both ends KEMA 03ATEX1157 X IFXS4-..-..II 2 G EEx ib IIC T4 KEMA 04ATEX1074 X Sensor Output II 1 D IP6X II 2G 1D...
  • Página 100 Transmitter Circuit: Feed circuit 16.7 V PR1710/6x or 104 mA PR1710/7x or 1.47 W PR1711/6x Non- PTB 02 ATEX 2058 hazardous II (2) G [EEx ib] IIC area Hazardous Sensor cable connected to the weighing platform (included in std. area equipment supplied): Be sure to exchange for the one listed below! Sensor cable (recommended: PR6136 or PR136A) with the following specifications for shielded cable:...
  • Página 101 Intrinsically safe Circuit: Feed circuit interface 17.4 V 159 mA 1.5 W PR1626/60 960 nF Non- 4.2 mH PTB 02 ATEX 2056 hazardous II (2) G [EEx ib] IIB area Hazardous Sensor cable connected to the weighing platform area (included in std. equipment supplied): maximum length 50 m Alternative sensor cable: Maximum length for cable PR6136 or PR6136A: 500 m 500m are permitted if the cable specifications do not exceed the...
  • Página 102 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 103 Bedienungsanleitung IUXS4...
  • Página 104 Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2 37120 Bovenden, Germany Phone +49 (0)5 51.309.83.0 +49 (0)551.309.83.190 www.minebea-intec.com Copyright by Minebea Intec, Bovenden, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Minebea Intec.

Este manual también es adecuado para:

Iuxs4-ce serie

Tabla de contenido