Descargar Imprimir esta página

Siemens 3VF5 Instrucciones De Operación página 9

Ocultar thumbs Ver también para 3VF5:

Publicidad

Español
Disparador de electrónico de sobreco-
rriente del interruptor, protección de dis-
tribuciones
Ajuste de los disparadores de sobrecarga y por cortocir-
cuito
Los 3 botones de ajuste de los disparadores de sobrecarga y por
cortocircuito están incorporados en el disparador electrónico del
eq
interruptor de potencia, véase fig.
. Los interruptores de poten-
cia tetrapolares se suministran con disparadores contra sobre-
cargas en los cuatro polos o solamente en las tres vías de corrien-
te principales. La corriente de ajuste del disparador del 4° polo (N)
debe ajustarse al 60% del valor ajustado en los demás polos. El
disparador sin retardo por cortocircuitos está fijamente ajustado
a 4 kA. Dicho valor no puede modificarse. Cuando se requiera un
valor de reacción más bajo del disparador sin retardo por
cortocircuitos, el tiempo de retardo del disparador con retardo
independiente de la corriente (retardo breve)
tarse a «I» (I = instantáneo) y la corriente de reacción puede
er
ajustarse e con
a un valor comprendido entre 2 y 8 x I r .
Los valores de las corrientes de reacción y de ajuste de los
disparadores deben estar en conformidad con las condiciones de
servicio y con la cargabilidad de las partes de la instalación y de
los receptores a proteger. Para el caso, véase la curva caracte-
hr
rísticas de disparo
de los interruptores. Los ajustes se rea-
lizan en escalones mediante un conmutador miniatura, por tanto,
no es posible ajustar valores intermedios.
¡Los botones de ajuste no se deben girar más allá de los valores
inicial y final de la escala impresa!
Cargabilidad a diferentes temperaturas ambiente
La cargabilidad admisible de los interruptores de potencia
depende de la temperatura inmediata circundante al interruptor.
fu
Véase tabla
.
Las pérdidas del interruptor de potencia a I n son:
3VF52 = 75 W.
er
Corriente de reacción I d
es
Tiempo de retardo t d
et
Corriente de reacción I i
eu
Corriente de ajuste I r
fl
Márgenes de ajuste del disparador electrónico por
sobrecorrientes
fm
Protección contra sobrecargas, disparador con retardo de-
pendiente de la corriente «a»
fn
4 escalones
fo
Retardo del disparador contra sobrecargas T
tiempo de disparo para I = 7,2 x I r
fp
Ajuste fijo
fq
Protección en caso de cortocircuito, disparador con breve
retardo «z»
fr
7 escalones
fs
o sin retardo
ft
Protección en caso de cortocircuito, disparador sin retar-
do «n»
fu
Cargabilidad con diversas temperaturas ambiente
fl
fm
I r
0,5...1 x I n
fn
3VF52
200 A - 250 A - 315 A - 400 A
fo
fp
Tc
10s
fq
fr
I d
2...8 x I r
2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 x I r
fn
fs
t d
0,1...0,3s
0 - 0,1 - 0,2 - 0,3s
ft
fp
I i
4 kA
fu
°C
3VF 52
40
400 A
50
400 A
60
400 A
Italiano
Scanciatore di sovracorrente e elettroni-
co, impianti di distribuzione
Regolazione degli sganciatori di sovraccarico e di cortocir-
cuito
Le tre viti di regolazione per gli sganciatori di sovraccarico e di
cortocircuito si trovano sullo sganciatore di sovracorrente (v. fig.
eq
). Gli interruttori tetrapolari sono fornibili senza sganciatore di
sovracorrente sul polo neutro (N) o con sganciatori di sovracorrente
su tutti i quattro poli. Gli sganciatori sul polo neutro (N) souo rego-
lati al 60% della scorrente tre conduttori principali per garantire la
protezione dei cavi a conduttori N a sezione ridotta. Lo sganciatore
istantaneo di cortocircuito è tarato fisso su 4 kV. Se per lo sganciatore
istantaneo di cortocircuito fosse necessaria una soglia inferiore
d'intervento, è possibile regolare lo sganciatore ritardato di corto-
es
circuito
su un valore fra 2 e 8 x I r .
Le correnti d'intervento degli sganciatori di sovraccarico e di
es
puede ajus-
cortocircuito devono corrispondere alle condizioni d'esercizio e
alla caricabilità delle componenti ed utenze da proteggere; v. la
caratteristica d'intervento
La regolazione su valori intermedi non è possibile. Regolando le
viti bisogna rispettare i limiti della scala.
Caricabilità con diverse temperature ambiente, perdite
II carico ammissibile di un interruttore dipende dalla temperatura
in vicinanza dell'interruttore; vedere la tabella
Perdite dell'interruttore con I n : 3VF52 = 75 W.
er
Corrente d'intervento I d
es
Tempo di ritardo t d
et
Corrente d'intervento I i
eu
Corrente di taratura I r
fl
Campi di regolazione dello sganciatore elettronico di
sovracorrente
fm
Protezione di sovraccarico, sganciatore «a» ritardato in di-
pendenza della corrente
fn
4 gradini
fo
Grado d'inerzia T c (cor. 7,2 x I r )
fp
Taratura fissa
fq
Protezione di cortocircuito, sganciatore ritardato «z»
fr
7 gradini
fs
oppure non ritardato
ft
Protezione di cortocircuito, sganciatore istantaneo «n»
fu
Caricabilità alle diverse temperature ambiente
(inercia),
c
hr
. La regolazione avviene a gradini.
fu
.
Svenska
Elektroniska utlösarmodulen,
anläggningsskydd
Inställning av överlast- och kortslutningsutlösare
De tre inställningsskruvarna för överlast- och kortslutningsutlösa-
rna är placerade i fronten på den elektroniska utlösarmodulen, se
eq
bild
. 4-poliga effektbrytare för anläggningsskydd levereras utan
överlastutlösare i fjärde polen (N) eller alternativt med överlast-
utlösare i alla fyra polerna . Utlösaren i fjärde polen (N) är kalibre-
rad till 60% av huvudledarnas strömvärde och garanterar därmed
ett fulgott skydd även för nolledare med reducerad area.
Det momentana kortslutningsskyddet är inställt på 4 kA och kan
ej förändras. Skulle ett lägre kortslutningsskydd vara önskvärt,
kan tiden hos det tidsfördröjda kortslutningsskyddet
in på markerineo "I" (Instantaneous = momentant), och dess
motsvarande ström ställas in på ett värde mellan 2 till 8 x I r .
De aktuella utlösarnas strömvärden skall ställas in så att bästa
möjliga skydd av anläggning och utrustning erhålles utan risk för
hr
överbelastning. Se diagram
.
Inställningsskruvarna har fasta lägen. Mellanlägena är ej
inställbara. Vrid ej inställningsskruvarna utan för markerade
områden.
Belastbarhet vid olika omgivningstemperaturer, förlust-
effekter
Den tillåtna belastningen av effektbrytaren är avhängig
omgivningstemperaturen i dess omedelbara närhet, se tabell
fu
.
Förlusteffekt för effektbrytaren vid märkström I n :
3VF52 = 75 W.
er
Brytström I d
es
Fördröjningstid t d
et
Brytström I i
eu
Driftström I r
fl
Den elektroniska utlösarens inställningsområde
fm
Överlastskydd, strömberoende fördröjd utlösare „a"
fn
4 steg
fo
Tröghetsklass T c (vid 7,2 x I r )
fp
Fast inställd
fq
Kortslutningsskydd, korttidsfördröjd utlösare „z"
fr
7 steg
fs
Eller ofördröjd (momentan)
ft
Kortslutningsskydd, momentan utlösare „n"
fu
Belastbarhet vid olika omgivningstemperaturer
es
ställas
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3zx1812-0vf50-0aa39239 9742 422 0c