Electrolux ERT17004W8 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ERT17004W8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instrucciones
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorífico
ERT17004W8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ERT17004W8

  • Página 1 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Frigorífico ERT17004W8...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Página 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Página 4: Bediening

    4 electrolux • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar het koelcircuit en evenmin in de isolatie- is nadat het apparaat geïnstalleerd is. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Sluit het apparaat alleen aan op een drink- den weggegooid bij het normale huis- houdelijke afval.
  • Página 5: Dagelijks Gebruik

    5 Dagelijks gebruik kunnen de schappen op verschillende hoog- Verplaatsbare schappen tes geplaatst worden. De wanden van de koelkast zijn voorzien van Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u een aantal geleiders zodat de schappen op als volgt te werk: de gewenste plaats gezet kunnen worden.
  • Página 6: Onderhoud En Reiniging

    6 electrolux Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig Melkflessen: deze moeten een afdekdop schoongemaakt worden en in de speciaal hebben en opgeslagen worden in het fles- daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden. senrek in de deur. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdich-...
  • Página 7: Problemen Oplossen

    7 3. Ontdooi het apparaat en maak het appa- Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, raat en alle toebehoren schoon vraag dan iemand om het zo nu en dan te 4. laat de deur/deuren op een kier staan om...
  • Página 8: Technische Gegevens

    8 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap- De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. paraat is te laag. steld. De temperatuur in het ap- De temperatuur is niet goed inge- Stel een lagere temperatuur in.
  • Página 9 9 Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn Klimaat- Omgevingstemperatuur het apparaat van de klasse hoofdstroomtoevoer af te halen; de +10°C tot + 32°C stekker moet daarom na installatie +16°C tot + 32°C gemakkelijk toegankelijk zijn. +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C...
  • Página 10 10 electrolux 3. Schroef beide verstelbare voetjes los. 11. Draai de ene schroef in het gat op de andere kant, schroef ook de afstelbare voetjes (2 stuks) vast. 12. Verwijder en monteer het handvat de tegenoverliggende zijde. 13. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het 4.
  • Página 11: Het Milieu

    11 Het milieu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het symbool op het product of op de milieu die zich zouden kunnen voordoen in verpakking wijst erop dat dit product niet als geval van verkeerde afvalverwerking. Voor huishoudafval mag worden behandeld, maar...
  • Página 12: Safety Information

    12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Página 13 13 • It is dangerous to alter the specifications or ter will collect in the bottom of the appli- modify this product in any way. Any dam- ance. age to the cord may cause a short-circuit, Installation fire and/or electric shock.
  • Página 14: Operation

    14 electrolux Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
  • Página 15: Helpful Hints And Tips

    15 gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Página 16: Care And Cleaning

    16 electrolux aluminium foil or polythene bags to exclude Bananas, potatoes, onions and garlic, if not as much air as possible. packed, must not be kept in the refrigerator. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
  • Página 17: What To Do If

    17 What to do if… Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the normal use (compressor, refrigerant mains socket. circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Página 18: Technical Data

    18 electrolux Problem Possible cause Solution The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature before storage. Many products are stored at the Store less products at the same same time. time. The temperature in the re-...
  • Página 19 19 Door reversibility Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: 1.
  • Página 20: Environmental Concerns

    20 electrolux 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The door opens and closes correctly.
  • Página 21 21 product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
  • Página 23 23 • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
  • Página 24: Fonctionnement

    24 electrolux • Branchez à l'alimentation en eau potable C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en- vironnement. L'appareil ne doit pas être uniquement. mis au rebut avec les ordures ménagè- Maintenance res et les déchets urbains. La mousse • Les branchements électriques nécessai- d'isolation contient des gaz inflamma- res à...
  • Página 25: Utilisation Quotidienne

    25 Utilisation quotidienne te peuvent être positionnés à différentes hau- Clayettes amovibles teurs. Les parois du réfrigérateur sont équipées Pour les ajuster, procédez comme suit : d'une série de glissières pour que les clayet- tirez progressivement dans le sens des flè- tes puissent être placées en fonction des be-...
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    26 electrolux Conseils pour la réfrigération Beurre et fromage : placez-les dans des ré- cipients étanches spéciaux ou enveloppez- Conseils utiles : les soigneusement dans des feuilles d'alumi- Viande (tous les types) : enveloppez-la dans nium ou de polyéthylène, pour emmagasiner des sachets en plastique et placez-la sur la le moins d'air possible.
  • Página 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    27 En cas d'absence prolongée ou de non- Important Si, toutefois, vous n'avez pas la utilisation possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement son Prenez les précautions suivantes : bon fonctionnement pour éviter la 1. débranchez l'appareil détérioration des aliments en cas de panne...
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    28 electrolux Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule dans le La gouttière d'évacuation de Nettoyez la gouttière d'évacuation. compartiment réfrigéra- l'eau de dégivrage est obstruée. teur. Des produits empêchent l'eau de Assurez-vous que les produits ne s'écouler dans le réservoir d'eau.
  • Página 29: Installation

    29 Installation Pour votre sécurité et le bon d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base fonctionnement de l'appareil, veuillez lire de l'armoire. attentivement les "Consignes de Si l'armoire est placée dans un angle et le sécurité" avant d'installer l'appareil.
  • Página 30 30 electrolux 3. Dévissez les deux pieds réglables. 11. Vissez une vis à l'endroit resté libre de l'autre côté, ainsi que les pieds réglables (2). 12. Déposez et installez la poignée de l'au- tre côté. 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le 4.
  • Página 31: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    31 Le fabricant décline toute responsabilité en Cet appareil est conforme aux directives cas d'incident suite au non-respect des con- communautaires. signes de sécurité sus-mentionnées. En matière de sauvegarde de l'environnement l'environnement et notre sécurité, s’assurant Le symbole sur le produit ou son ainsi que les déchets seront traités dans des...
  • Página 32: Sicherheitshinweise

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Página 33 33 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes. tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase und sehr umweltfreundliches Gas, das je- oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Página 34: Betrieb

    34 electrolux • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- genden Gase. Das Gerät darf nicht wie cker des Gerätes nach der Installation frei normaler Hausmüll entsorgt werden. Die zugänglich ist. Isolierung enthält entzündliche Gase: • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit das Gerät muss gemäß...
  • Página 35: Täglicher Gebrauch

    35 Täglicher Gebrauch Sie das Lagern verschieden großer Lebens- Verstellbare Ablagen/Einsätze mittelpackungen. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, vor: die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeil- setzen der Ablagen bieten.
  • Página 36: Reinigung Und Pflege

    36 electrolux Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le- Butter und Käse: diese sollten stets in spe- bensmittelechte Tüten und legen Sie diese ziellen luftdichten Behältern verpackt sein auf die Glasablage über der Gemüseschub- oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte- lade.
  • Página 37: Was Tun, Wenn

    37 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen: 1. trennen Sie das Gerät von der Netzver- sorgung 2. entnehmen Sie alle Lebensmittel 3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör 4.
  • Página 38 38 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Página 39: Technische Daten

    39 Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu...
  • Página 40 40 electrolux Warnung! Es muss möglich sein, das 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Wechsel des Türanschlags 4. Lösen Sie die Schrauben des unteren Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Türscharniers.
  • Página 41: Hinweise Zum Umweltschutz

    41 10. Bauen Sie das untere Türscharnier auf • Alle Schrauben fest angezogen sind. der gegenüberliegenden Seite ein. Las- • Die Tür korrekt öffnet und schließt. sen Sie dabei die Position der Tür unver- Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. ändert.
  • Página 42: Índice De Materias

    42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Funcionamiento Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcio- al jugar puedan sufrir descargas eléctricas...
  • Página 43 43 • Es peligroso alterar las especificaciones o • No limpie el aparato con objetos metáli- intentar modificar este producto en modo cos. alguno. Cualquier daño en el cable de ali- • Revise regularmente el desagüe del agua mentación puede provocar cortocircuito, descongelada del frigorífico.
  • Página 44: Funcionamiento

    44 electrolux Protección del medio ambiente de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades lo- Este aparato no contiene gases perjudi- cales. No dañe la unidad de refrigera- ciales para la capa de ozono, ni en el ción, en especial la parte trasera, cerca...
  • Página 45: Consejos Útiles

    45 Para cambiar la posición de los estantes: eleve paulatinamente el estante en la direc- ción de la flecha hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee. Colocación de los estantes de la puerta La puerta va provista de estantes que pue- den colocarse a distintas alturas para guar- dar alimentos de tamaños diferentes.
  • Página 46: Mantenimiento Y Limpieza

    46 electrolux Mantequilla y queso: colóquelos en recipien- Los plátanos, las patatas, las cebollas y los tes herméticos especiales o envueltos en pa- ajos, si no están empaquetados, no deben pel de aluminio o en bolsas de plástico, para guardarse en el frigorífico.
  • Página 47 47 Importante Si lo va a mantener en marcha, echen a perder en caso de un corte de energía. solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se Qué hacer si… Advertencia Desenchufe el aparato Importante Durante el funcionamiento antes de realizar cualquier reparación.
  • Página 48: Datos Técnicos

    48 electrolux Problema Causa posible Solución La temperatura del apa- El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más rato es muy baja. correcto. alta. La temperatura del apa- El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más rato es demasiado alta.
  • Página 49 49 enchufe debe quedar accesible tras la Clase Temperatura ambiente instalación. climáti- +10°C a + 32°C +16°C a + 32°C +16°C a + 38°C +16°C a + 43°C Nivelado Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Para ello, utilice las dos patas ajus- tables de la parte inferior delantera (2).
  • Página 50 50 electrolux 4. Desatornille los tornillos de la bisagra in- 13. Coloque el aparato en su lugar, nivélelo ferior de la puerta. y espere al menos cuatro horas antes de 5. Retire la puerta del aparato tirando de enchufarlo a la corriente.
  • Página 51: Aspectos Medioambientales

    51 Aspectos medioambientales desecha correctamente, usted ayudará a El símbolo que aparece en el aparato o evitar posibles consecuencias negativas en su embalaje, indica que este producto no para el medio ambiente y la salud pública, lo se puede tratar como un residuo normal del cual podría ocurrir si este producto no se...
  • Página 52 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.lu...

Tabla de contenido