•
För strömbrytaren till läget PÅ
•
Hör roliga ljud och fnitter när babyn slår med
hammaren mot underlaget.
•
Se en platta snurra och skojiga vänner hoppa upp
och ner!
•
Vrid det klickande vredet för mer kul.
•
Sätt strömbrytaren i läget AV
•
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο ΑΝΟΙΧΤΟ
•
Ακούστε ήχους και γελάκια όταν το μωρό χτυπάει το
σφυράκι σε μία επιφάνεια.
•
Δείτε το κυκλάκι να στριφογυρίζει και τις αστείες φατσούλες
να μπαινοβγαίνουν.
•
Γυρίστε το μοχλό για περισσότερο παιχνίδι.
•
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. L'utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, meme si ce
brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
.
när du har lekt färdigt.
.
Care
Onderhoud
Limpieza y mantenimiento
Vedligeholdelse
Hoito
Skötsel Φροντίδα
.
•
Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
•
Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
•
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
•
Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen. Nicht in Wasser tauchen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt
nicht auseinandernehmen.
•
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Pulire il giocattolo con un panno umido pulito.
Non immergere.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
•
Limpiar el juguete con un paño húmedo. No sumergirlo.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
•
Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Må ikke
nedsænkes i vand.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
legetøjet ad.
•
Limpar este brinquedo com um pano limpo e húmido.
Não mergulhar o brinquedo.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
o desmontar.
•
Pyyhi lelu kostealla liinalla. Älä upota veteen.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
•
Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken
ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
•
Rengör genom att torka av med en fuktad trasa.
Sänk inte ned leksaken i vatten.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken.
Ta inte isär leksaken.
•
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί.
Μη βυθίζετε το προϊόν.
•
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην αποσυναρμολογείτε
τα μέρη για τα οποία δεν υπάρχει σχετική οδηγία.
9
Entretien
Pflege
Manutenzione
Manutenção
Vedlikehold