Indice - Bosch 4310 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BM 2610012089 03-10 S:BM 2610012089 03-10 S 3/30/10 8:18 AM Page 45
DVERTENCI
puede dar lugar a lesiones personales graves.
Herramientas con aislamiento doble
El aislamiento doble
en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesi-
dad de un cordón de energía de tres cables conectado a tierra
y de un sistema de fuente de energía conectado a tierra. Es un
sistema reconocido y aprobado por Underwriter's Laborato-
ries, la CSA y las autoridades federales de la OSHA.
• El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta con
aislamiento doble requiere cuidado y conocimiento del sis te -
ma y deberá ser realizado únicamente por un técnico de ser-
vicio competente.
• DURANTE EL SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES,
UTILICE UNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.
• ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de sacudi-
das eléctricas, su herramienta está equipada con un enchufe
polarizado (una terminal es más ancha que la otra), este
enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de
una manera. Si el enchufe no entra por completo en el toma-
corriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto
con un elec tricista competente para instalar el tomacorriente
adecuado. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
haga ningún tipo de cambio en el enchufe.
Página
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-45
para tablero de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
la alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalación y remoción de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
justes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57
Comprobación del ajuste de bisel a 0° . . . . . . . . . . . . . . . .52
Hoja en ángulo recto con el tope-guía . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ajuste de la acción de deslizamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Transporte, colocación y montaje . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
Aplicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES". El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas
por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad
es un concepto de diseño utilizado
"CONSERVE EST S INSTRUCCIONES"
Seguridad
Cordones de extensión
• Sustituya los cordones dañados inmediatamente. La utili zación de
cordones dañados puede causar sacudidas, quemar o electrocutar.
• Si se necesita un cordón de extensión, se debe utilizar un
cor dón con conductores de tamaño adecuado para prevenir
caídas de tensión exce sivas, pérdidas de potencia o sobre -
calen tamiento. La tabla muestra el tamaño correcto a utilizar,
según la longitud del cordón y la capacidad nominal en am -
perios indicada en la placa del fabricante de la herramienta. En
caso de duda, utilice la medida más gruesa siguiente. Utili ce
siempre cordones de extensión catalogados por U.L. y la CSA.
T M ÑOS RECOMEND DOS DE CORDONES DE EXTENSION
Capacidad
Tamaño del cordón en .W.G.
nominal en
Longitud del cordón en pies
amperes de la
25
herramienta
3-6
18
6-8
18
8-10
18
10-12
16
12-16
14
NOT : Cuanto más pequeño es el número de calibre, más
grueso es el cordón.

Indice

Página
Montaje de la sierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Operaciones básicas de la sierra . . . . . . . . . . . . . . . . 60-63
Posición del cuerpo y de las manos . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Soporte de la pieza de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
Activación del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sobrecontrol del retén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sistema de ajuste Microfino de ingletes . . . . . . . . . . . . . . 63
Extensión de la base/tope-guía deslizante . . . . . . . . . . . . . 64
Operaciones de la sierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-75
Corte de troceado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Corte deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Corte a inglete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Corte en bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
Cortes compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Corte de ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tope de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Corte de moldura de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Corte de moldura de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
Cortes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mantenimiento y lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71
Cambios de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Localización y reparación de averías . . . . . . . . . . . . 71-72
ccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
-45-
Tamaños del cable en mm
Longitud del cordón en metros
50
100 150
15
30
60
16
16
14
0,75 0,75 1,5
16
14
12
0,75 1,0 2,5
16
14
12
0,75 1,0 2,5
16
14
12
1,0 2,5 4,0
12
-
-
-
-
-
2
120
2,5
4,0
4,0
-
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4410

Tabla de contenido