Prescriptions De Sécurité; Pendant L'utilisation - GGP ITALY SB 44 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SB 44:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
4
FR
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser
avec les commandes et avec l'utilisation appropriée de la
machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine dans le but auquel elle est des-
tinée, c'est-à-dire
– la coupe de l'herbe et de la végétation non ligneuse,
au moyen d'un fil de nylon (ex. aux bords des parterres,
des plantations, des murs, des clôtures, ou des espaces
verts ayant une surface limitée, pour parachever la coupe
effectuée par une faucheuse);
– la coupe d'herbes hautes, de broussailles, de petites
branches et d'arbustes ligneux ayant un diamètre in-
férieur à 2 cm, avec des lames en métal ou en plastique.
Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse et entraîner
une détérioration de la machine.
Font partie de l'emploi impropre (à titre d'exemple non ex-
clusif):
– utiliser la machine pour balayer;
– régulariser des haies, ou faire d'autres travaux où le dispo-
sitif de coupe ne serait pas utilisé au niveau du terrain;
– élaguer des arbres;
– utiliser la machine de sorte que le dispositif de coupe se
trouve au-dessus de la ligne de la ceinture de l'opérateur;
– utiliser la machine pour couper des matériaux d'origine
non végétale;
– utiliser la machine pour plus d'une personne.
3) Ne jamais permettre d'utiliser la machine à des enfants
ou à des personnes qui n'ont pas la connaissance néces-
saire des instructions d'emploi. La réglementation locale
peut fixer un âge minimum pour l'utilisateur.
4) La machine ne doit pas être utilisée par plus d'une per-
sonne.
5) Ne jamais utiliser la machine:
– si des personnes, particulièrement des enfants, ou des
animaux se trouvent à proximité;
– si l'utilisateur est en conditions de fatigue ou de malaise,
ou s'il a pris des médicaments, des drogues, de l'alcool ou
des substances nocives pour les capacités de réflexes et
d'attention;
– si l'utilisateur n'est pas en mesure de tenir fermement la
machine avec deux mains, et/ou de rester solidement en
équilibre sur ses jambes pendant le travail.
6) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est respon-
sable des accidents et des risques encourus par autrui ou
par ses biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Pendant le travail, il faut porter des vêtements adaptés,
qui ne constituent aucune gêne pour l'utilisateur.
– Porter des habits de protection adhérents, équipés de pro-
tections contre les coupures.
– Porter un casque, des gants, des lunettes de protection,
des demi-masques antipoussière, et des chaussures de
protection contre les coupures, avec une semelle antidé-
rapante.
– Utiliser le serre-tête pour protéger l'ouïe.
– Ne porter aucune écharpe, aucune blouse, colliers ni ac-
cessoires pendants ou larges qui pourraient se prendre
dans la machine ou dans des objets ou des matériaux qui
se trouvent sur l'endroit où l'on travaille.
– Serrer adéquatement les cheveux longs.
All manuals and user guides at all-guides.com
2) ATTENTION: DANGER! L'essence est hautement in-
flammable:
– conserver le carburant dans des récipients spécialement
– ne jamais fumer quand on manipule le carburant;
– ouvrir lentement le bouchon du réservoir, en laissant di-
– ne remplir de carburant qu'en plein air, et en utilisant un
– ajouter de l'essence avant de démarrer le moteur et ne ja-
– ne pas faire démarrer le moteur si de l'essence a été ré-
– nettoyer immédiatement toute trace d'essence éventuel-
– ne jamais remettre la machine en marche à l'endroit où
– éviter tout contact du carburant avec les vêtements; si les
– remettre et serrer correctement les bouchons du réservoir
3) Remplacer les silencieux défectueux ou endommagés.
4) Avant l'emploi, procéder à un contrôle général de la ma-
chine, et en particulier:
– le levier de l'accélérateur et le levier de sécurité doivent
– le levier de l'accélérateur doit rester bloqué tant qu'on
– l'interrupteur d'arrêt du moteur doit passer facilement
– les câbles électriques, et en particulier le fil de la bougie,
– les poignées et les protecteurs de la machine doivent
– les dispositifs de coupe et les protections ne doivent ja-
5) Vérifier que les poignées et le point d'attache du harnais
sont correctement positionnés, et que la machine est bien
équilibrée.
6) Avant de commencer le travail, vérifier que toutes les pro-
tections sont adéquates pour l'outil de coupe utilisé, et qu'el-
les sont correctement montées.
7) Inspecter minutieusement toute la zone de travail, et éli-
miner tout objet externe qui pourrait être projeté par la ma-
chine ou endommager le groupe de coupe et le moteur
(cailloux, branches, fils de fer, os, etc..).
C) PENDANT L'UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit
confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de car-
bone peuvent s'accumuler.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lu-
mière artificielle adéquate.
3) Prendre une position ferme et stable:
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
prévus et homologués pour cet usage;
minuer progressivement la pression interne;
entonnoir;
mais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou
faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou
tant qu'il est encore chaud;
pandue; éloigner la machine de la zone où le carburant a
été renversé, et éviter de créer toute possibilité d'incendie
tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les va-
peurs d'essence ne se sont pas dissipées;
lement versée sur la machine ou sur le terrain;
l'on a fait le plein de carburant;
vêtements ont été tachés il faut les changer avant de
faire démarrer le moteur;
et du récipient.
bouger librement, sans besoin de forcer, et au relâche-
ment ils doivent retourner automatiquement et rapide-
ment dans la position neutre;
n'appuie pas sur le levier de sécurité;
d'une position à l'autre;
doivent être intacts, pour éviter de faire des étincelles, et
le capuchon doit être monté correctement sur la bougie;
être propres et secs, et solidement fixés à la machine;
mais être endommagés.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B 28

Tabla de contenido