Sime ATLANTIS HM 30 T SP ErP Manual De Instrucciones
Sime ATLANTIS HM 30 T SP ErP Manual De Instrucciones

Sime ATLANTIS HM 30 T SP ErP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ATLANTIS HM 30 T SP ErP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATLANTIS HM 30 T SP ErP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale
professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della
garanzia convenzionale Sime che trova alla fine di questo manuale.
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6322863B - 09/2018
ISTRUZIONI ORIGINALI-INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime ATLANTIS HM 30 T SP ErP

  • Página 1 30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della garanzia convenzionale Sime che trova alla fine di questo manuale. Fonderie SIME S.p.A Cod. 6322863B - 09/2018...
  • Página 3: Per L'installatore

    – L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. Fonderie Sime S.p.A. declina ogni responsabilità dovuta ad errori di stampa o di trascrizione, riservandosi il diritto di apportare ai propri prospetti tecnici e commerciali qualsiasi modifica senza preavviso.
  • Página 4: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO INTRODUZIONE cicli di accensione e spegnimento e, nel la caldaia dalle eventuali impurità presenti caso di integrazione con sistemi solari, ga- sui vecchi impianti. ATLANTIS HM 30 T SP ErP so no dei grup pi rantisce il massimo comfort sanitario. Attenersi alle istruzioni riportate in questo ter mi ci premiscelati a condensazione per il Questo apparecchio risulta ideale sia nel-...
  • Página 5: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello ATLANTIS HM 30 T SP ErP Potenza termica nominale (80-60°C) (Pn max) 28,8 Potenza termica nominale (50-30°C) (Pn max) 31,4 Potenza termica ridotta G20 (80-60°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G20 (50-30°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G31 (80-60°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G31 (50-30°C) (Pn min) Portata termica (*) Nominale (Qn max - Qnw max)
  • Página 6 SCHEMA FUNZIONALE (fig. 2) BOLLITORE ESTERNO (NON FORNITO) LEGENDA 1 Ventilatore 26 Idrometro lato impianto 27 Rubinetto impianto (non fornito) 2 Scarico caldaia 3 Scambiatore primario 32 Scambiatore a piastre 4 Valvola gas 33 Filtro lato impianto 6 Aqua Guard Filter System 34 Rubinetto di carico lato caldaia 7 Sonda mandata riscaldamento (SM) 35 Rubinetto di carico lato impianto...
  • Página 7 COMPONENTI PRINCIPALI (fig. 3) Codice/Code 8111341 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T SP ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 30 (G20) / 31 (G31) PAR 2 = 3 LEGENDA 1 Valvola sicurezza impianto 3 bar 15 Elettrodo accensione 2 Elettrodo rilevazione 16 Pannello comandi 3 Ventilatore 17 Filtro lato impianto...
  • Página 8 TARGA DATI TECNICI MODELLO TIPO APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE NUMERO PIN CONTENUTO D’ACQUA IN CALDAIA PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA TERMICA MAX (80-60°C) POTENZA TERMICA MIN (80-60°C) POTENZA TERMICA MAX (50-30°C) POTENZA TERMICA MIN (50-30°C) PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO CONTENUTO A.C.S.
  • Página 9: Installazione

    INSTALLAZIONE L’in stal la zio ne de ve intendersi fissa e dovrà 8092243 da richiedere a parte e che si posi- accensione; es se re eseguita esclu si va men te da perso- ziona sul retro del pannello comandi. – i componenti essenziali di caldaia non nale qualificato, in conformità...
  • Página 10 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler Water Filling Function D R/W Non usato...
  • Página 11: Al Lac Cia Men To Im Pianto

    Istruzioni dettagliate sul montaggio dei rac- collegare il gocciolatoio sifonato allo scari- da re mo do al le bol le d’a ria di usci re at tra- cordi sono riportate nelle confezioni. co civile con un tubo avente una pendenza ver so gli op por tu ni sfoghi.
  • Página 12 nuta sommando le lunghezze delle tuba- totale dei condotti separati risulta inferio- dei diversi tipi di modalità di scarico per- zioni di aspirazione e scarico, viene deter- re a 9 mm H O (con perdite di carico totali messi. minata dalle perdite di carico dei singoli superiori a 9 mm H 0 fino a 15 mm H O non...
  • Página 13 Sdoppiatore cod. 8093051 Sdoppiatore cod. 8093060 Posizione del Posizione del diaframma diaframma in acciaio in acciaio cod. 6028605 cod. 6028605 LE GENDA CA Condotto di apirazione CS Condotto di scarico Fig. 7 TABELLA 1 - ACCESSORI ø 80 Accessori ø 80 Perdita di carico (mm H 30 T SP ErP Aspirazione Scarico...
  • Página 14 max 0,5 m ELENCO ACCESSORI ø 80 1 Sdoppiatore aria/fumi cod. 8093051 2 Curva a 90° MF cod. 8077450 (6 pz.) 3a Prolunga L. 1000 cod. 8077351 (6 pz.) 3b Prolunga L. 500 cod. 8077350 (6 pz.) 4 Terminale di scarico cod. 8089501 5 Kit ghiere int.-est.
  • Página 15 Poiché la lunghezza massima del condotto rispettare facendo riferimento alla tipologia dovrà essere richiesto alla SIME. di scarico viene determinata sommando di un edificio indicato in fig. 10. L’ali men tazione dovrà essere effettuata...
  • Página 16: Collegamento Comando

    II in conformità alla norma EN impostato di default per il funzionamento - utilizzare la sonda bollitore (SB) come con il dispositivo SIME HOME (PAR 10 = 1). sonda mandata di zona (in questo caso 60730.1 (contatto elettrico pulito).
  • Página 17: Impostazioni Parametri

    IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a distan-...
  • Página 18 IMPIANTO BASE TA1 CR IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI In caso di utilizzo del comando remoto SIME HOME (CR) come riferimento ambiente per una zona, impostare: PAR 7 = 1...
  • Página 19 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) IMPIANTO CON DOPPIA TEMPERATURA DI MANDATA IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, CRONOTERMOSTATI E SONDA ESTERNA (a corredo) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (50°C) (70°C) BOLLITORE M2 R2 IMPIANTO CON BOLLITORE REMOTO ZONA ZONA NOTTE...
  • Página 20 IMPIANTO CON VALVOLA DI MISCELA IMPIANTO AD UNA ZONA DIRETTA, UNA ZONA MISCELATA, UN KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), BOLLITORE COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a distan- za SIME HOME (CR) come pan-...
  • Página 21 IMPIANTO SOLARE IMPIANTO CON DUE ZONE MISCELATE INDIPENDENTI, UNA ZONA DIRETTA, DUE KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), UN KIT INSOL (Cod. 8092235), COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) vers. ATLANTIS HM 30 T SP ErP...
  • Página 22 Sonda bollitore o sonda mandata di cod. 6316203 Termostato limite zona quando non si collega il bollitore cod. 6316200 Elettrodo accensione Comando remoto SIME HOME (optional) cod. 6316202 Elettrodo rilevazione Sonda temperatura esterna (a corredo) cod. 6316204 EV1-2 Bobina valvola gas Orologio programmatore (optional) cod.
  • Página 23: Caratteristiche

    ON = Caldaia alimentata elettricamente Da usare esclusivamente con il kit programmazione OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non di SIME e solo da personale autorizzato. Non colle- disponibile per il funzionamento. Sono comunque gare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, attive le funzioni di protezione.
  • Página 24 ACCESSO ALLE INFORMAZIONI INSTALLATORE Per accedere alle informazioni per l’installatore premere il tasto (3 fig. 12). Ad ogni pressione del tasto si passa all’informazione successiva. Se il tasto ( ) non viene premuto il sistema esce automaticamente dalla funzione. Se non risulta collegato nessuno sche- dino di espansione (ZONA MIX o INSOL) le relative info non saranno visualizzate.
  • Página 25 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 30. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 19. Visualizzazione valore sonda collettore cascata con schedino solare INSOL 31. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S2 20.
  • Página 26: Accesso Ai Parametri

    Barra luminosa presenza tensione 0 = Disabilitata 1 = Abilitata avviene automaticamente trascorsi 60 Assegnazioni canali SIME HOME 0 = Non assegnato secondi o premendo uno dei tasti coman- 1 = Circuito 1 do (2 fig. 12) escluso il tasto RESET.
  • Página 27 valore dei PAR 1 e PAR 2 da inserire PARAMETRI INSTALLATORE (fig. 3). 3.3.2 Warning SCHEDINO ESPANSIONE Nel caso la caldaia funzioni ma non in PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI modo ottimale e non si attivi nessun MISURA DEFAULT allarme,...
  • Página 28: Ciclo Di Funzionamento

    – Interfaccia con i seguenti dispositivi elet- trol la ta da due elet tro di posto sul bru cia to- l’anomalia. tronici: comando remoto SIME HOME cod. re che ga ran ti scono tem pi di in ter ven to per 8092280/81, termoregolatore RVS, con- spe gni men ti ac ci den ta li o man can za gas, Può...
  • Página 29 PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO 600 (58,8) 500 (49,0) 400 (39,2) 300 (29,4) 200 (19,6) 100 (9,8) 1400 1600 1000 1200 PORTATA (l/h) ATLANTIS HM 30 T SP Portata (l/h) Prevalenza mbar (kPa) 571 (55,95) 558 (54,68) 548 (53,70) 537 (52,62) 521 (51,05) 502 (49,19) 480 (47,04) 454 (44,49)
  • Página 30 REGOLAZIONE SET TEMPERATURA RISCALDAMENTO (fig. 15) La temperatura riscaldamento imposta- ta determina la temperatura di mandata all’impianto in funzione della portata SET RISCALDAMENTO 80°C acqua e della potenza secondo le indica- zioni riportate in figura. Esempio: set riscaldamento 70°C portata impianto 1000 l/h potenza impianto 20 kw La temperatura mandata all’impianto risulterà...
  • Página 31: Uso E Manutenzione

    PAR 1 es se re ese gui ta da per so na le au to riz za to e con componenti originali Sime, pe na la 6) Premere più volte i tasti de ca den za del la ga ranzia.
  • Página 32 d’uso. E’ comunque opportuno far eseguire un controllo annuale da parte dei Centri Assistenza Autorizzati. Durante le operazioni di manutenzio- ne é necessario che il Servizio Tecnico Apre Autorizzato controlli che il gocciolatoio sifonato sia pieno d’acqua (verifica neces- saria soprattutto quando il generatore rimane inutilizzato per un lungo periodo).
  • Página 33 al massimo i 55°C. Durante la funzione sono ignorate tutte le richieste calore [TVw] (riscaldamento, sanitario, antigelo e spaz- zacamino). Durante il funzionamento il display visua- lizza i giorni rimannenti per il completa- mento della funzione (es. digit principali -15 = mancano 15 giorni alla fine della funzione).
  • Página 34: Anomalie Di Funzionamento

    ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO è inferiore a 0,5 bar, la caldaia si ferma Dovendo ripetere più volte la procedura di caricamento impianto, si consiglia di e sul display si visualizza l’anomalia ALL verificare l’effettiva tenuta dell’impian- Quando si presenza un’anomalia di funzio- namento sul display si visualizza un allarme Procedere al ripristino della pressione to di riscaldamento (verificare che non...
  • Página 35 Apre – “ALL 04” ANOMALIA SONDA SANITARIO Quando la sonda sanitario (SS) è aperta Circuito riscaldamento 2 oppure cortocircuitata, la caldaia fun- ziona ma non effettua la modulazione di potenza in fase sanitario. Sul display si visualizza l’anomalia ALL 04. –...
  • Página 36 Apre – “ALL 10” ANOMALIA SONDA AUSILIA- CALDAIA CON ACCUMULO: Anomalia sonda bollitore (SB). Quando la sonda Circuito riscaldamento 2 bollitore è aperta oppure cortocircuitata, sul display si visualizza l’anomalia ALL 10. La caldaia funziona ma non effettua la modulazione di potenza in fase sanitario. CALDAIA SOLO RISCALDAMENTO: Ano- malia sonda antigelo (SA) per le caldaie Circuito...
  • Página 37 PAR 15 = “- -”. ATTENZIONE: Nel caso di collegamento in sequenza/cascata sul display del comando remoto SIME HOME si visualizzano i codici di errore 70 e 71: - ALLARME 70 Quando interviene una anomalia che...
  • Página 38: Per L'utente

    La prima accensione della caldaia deve figura. essere effettuata dal Servizio Tecnico Au- Per impostare la temperatura acqua ri- torizzato Sime. Successivamente, qualora scaldamento desiderata, premere il tasto fosse necessario rimettere in servizio la ) dei comandi (pos. 2). Con la prima...
  • Página 39 Apre Apre circuito riscaldamento 2. Con la terza pressione del tasto si seleziona il SET del circuito riscaldamento 3 (impianto tre zone). Il display si presenterà come indi- cato in figura. Modificare i valori con i tasti Circuito ) . Il ritorno alla visualizza- riscaldamento 2 zione standard avviene premendo il tasto ) oppure non premendo nessun tasto...
  • Página 40: Anomalie E Soluzioni

    Apre ANOMALIE E SOLUZIONI volte la procedura di caricamento l’intervento del Servizio Tecnico Au- impianto, si consiglia di contattate il torizzato di zona. Servizio Tecnico di zona per verifica- Quando si presenza un’anomalia di fun- zionamento sul display si visualizza un re l’effettiva tenuta dell’impianto di allarme e la barra luminosa azzurra di- riscaldamento (controllo di eventuali...
  • Página 41: Smaltimento Dell'apparecchio

    – ALL 70 e ALL 71 Questi allarmi visualizzano sul display del comando remoto SIME HOME. Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di Fig. 27/d zona. – ALL 08 TRA SFOR MA ZIO NE GAS Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di zona.
  • Página 42 NOTES...
  • Página 43: Conformidad

    PARA EL INSTALADOR INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA......................pág..44 INSTALACION............................pág..49 CARACTERISTICAS..........................pág..63 USO Y MANTENIMIENTO........................pág..71 CONFORMIDAD Nuestra.Compañia.declara.que.las.calderas.ATLANTIS.HM.30.T.SP.ErP.son.conformes.a.los.requisitos. esenciales.de.las.siguientes.directivas: -.Directiva.Eficiencia.92/42/CEE -.Reglamento.Gas.2016/426/CE -.Directiva.Compatibilidad.Electromagnética.2014/30/UE -.Directiva.Baja.Tensión.2014/35/UE -.Diseño.Ecológico.Directiva.2009/125/CE -.Reglamento.(UE).N..813/2013.-.811/2013 -.Directiva.Energy.Labelling.2010/30/CE IMPORTANTE En. el. momento. de. efectuar. el. primer. encendido. de. la. caldera. es. conveniente. proceder. a. los. controles. siguientes: –.
  • Página 44: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA INTRODUCCION tencia.térmica.(del.10%.al.100%.disminuye. instalaciones. de. construcciones. nuevas.. los. ciclos. de. encendido. y. apagado. y,. en. En. efecto,. un. intercambiador. de. placas. ATLANTIS HM 30 T SP ErP son.grupos.tér- caso. de. integración. con. sistemas. solares,. preserva. la. caldera. de. las. impurezas. que. micos.
  • Página 45: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ATLANTIS HM 30 T SP ErP Potencia térmica nominal (80-60°C) (Pn max). 28,8 Potencia térmica nominal (50-30°C) (Pn max). 31,4 Potencia térmica reducida G20 (80-60°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G20 (50-30°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G31 (80-60°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G31 (50-30°C) (Pn min).
  • Página 46 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 2) CALENDADOR EXTERNO (NO PREVISTO) BOLLITORE ESTERNO (NON FORNITO) LEYENDA . 1. Ventilador 26.. Hidrómetro.lado.instalación 27.. Grifo.instalación (bajo pedido) . 2. Descarga.caldera . 3. Intercambiador.primario 32.. Intercambiador.de.placas . 4. Válvula.gas 33.. Filtro.lado.instalación . 6. Aqua.Guard.Filter.System 34.. Grifo.de.carga.lado.caldera 7.
  • Página 47 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 3) Codice/Code 8111341 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T SP ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 30 (G20) / 31 (G31) PAR 2 = 3 LEYENDA . 1. Válvula.seguridad.instalación.3.bar 15.. Electrodo.encendido . 2. Electrodo.detección 16.. Panel.de.mandos . 3. Ventilador 17..
  • Página 48: Placa De Datos Técnicos

    PLACA DE DATOS TÉCNICOS MODELO TIPO NÚMERO DE MATRÍCULA CÓDIGO AÑO DE CONSTRUCCIÓN NÚMERO PIN DIRECTIVA DE REFERENCIA CONTENIDO DE AGUA CALDERA CAUDAL TÉRMICA MAX CAUDAL TÉRMICA MIN POTENCIA TÉRMICA MAX (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MAX (50-30°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (50-30°C) MAX PRESIÓN DE SERVICIO TEMPERATURA MAX DE SERVICIO...
  • Página 49: Instalacion

    INSTALACION Las. calderas. tendrán. que. instalarse. de. En.este.caso.seguir.los.siguientes.pasos: ra.no.están.averiados. manera. permanente. y. la. instalación. debe. -. Configurar. el. DIP. SWITCH. de. la. ficha. En.estas.condiciones,.la.caldera.está.prote- hacerse.exclusivamente.por.personal.espe- RS-485.en.modalidad.MODBUS. gida.contra.la.congelación.a.una.tempera- cializado.y.cualificado.respetando.todas.las. -. Elegir. la. configuración. de. comunicación. tura.ambiente.de.hasta.-5°C. instrucciones. y. disposiciones. llevadas. en. adecuada.
  • Página 50 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler Water Filling Function D R/W Non usato...
  • Página 51: Conexion Instalacion

    son.indicadas.en.las.confecciones. 2.3.1 Conexión descarga condensación instalación. se. controla. desde. el. hidróme- tro,.mientras.la.presión.lado.caldera.desde. Para.recoger.la.condensación.es.necesario. la.display.del.panel.de.mandos. CONEXION INSTALACION conectar.el.goterón.con.sifón.a.la.descarga,. El.llenado.debe.realizarse.lentamente,.para. mediante.un.tubo.que.tiene.una.pendiente. permitir.que.las.burbujas.de.aire.salgan.por. Para.proteger.la.instalación.térmica.contra. mínima.de.5.mm.por.metro. los.respiraderos.correspondientes.. corrosiones. perjudiciales,. incrustaciones. Son idóneas para transportar la conden- Si.la.presión.subiese.netamente.por.encima. ó. acumulaciones,. tiene. suma. importan- sación hacia la descarga cloacal de la del.
  • Página 52: Instalación De Los Conductos

    descarga. admitidas. y. las. longitudes. máxi- 8093060.. inferior a 9 mm H O (con pérdidas de carga mas.alcanzables. totales superiores a 9 mm H O hasta 15 La longitud máxima total de los conductos mm H O no utilizar el diafragma). de aspiración y descarga está...
  • Página 53 Separador de aire/humos Separador de aire/humos cód. 8093051 cód. 8093060 Posición Posición diafragma Posizione del diafragma Posizione del diaframma de acero diaframma de acero in acciaio in acciaio cód. 6028605 cód. 6028605 cod. 6028605 cod. 6028605 LEYENDA CA. Aspiración CS. Evacuación Fig..7 TABLA 1 - ACCESORIOS ø...
  • Página 54 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max.0,5.m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 . 1. . Separador.de.aire/humos.cód..8093051 . 2. . Codo.de.90°.MF.cód..8077450.(6.pz.) . 3a. . Alargadera.L..1000.cód..8077351.(6.pz.) .3b. . Alargadera.L..500.cód..8077350.(6.pz.) . 4. . Terminal.de.evacuación.cód..8089501 .
  • Página 55: Conexión A Chimeneas Existentes

    1 - 1/a. Esta. tipología. de. descarga. se. realiza. con. el. separador. de. aire/humos. cód.. 8093051. La.caldera.se.suministra.con.un.cable.eléc- trico.que.en.caso.de.sustitución.deberá.ser. y.con.el.accesorio.opcional.cód..8089501.. POSICIÓN DE suministrado.por.SIME.. Instale. el. terminal. de. aspiración. según. se. LOS TERMINALES L’alimentación. deberá. ser. realizada. con. indica.en.la.figura.. DE EVACUACIÓN (fig. 10) corriente.monofásica.230V.-.50Hz.a.través.
  • Página 56: Conexión Del Cronotermostato

    A. continuación. damos. algunos. ejemplos. de. INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE, instalaciones. y. de. las. combinaciones. con. O CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA diferentes. sistemas. electrónicos.. Donde. es. EXTERNA (suministrada con la caldera) necesario,.se.indican.los.parámetros.a.pro-...
  • Página 57: Ajuste De Parámetros

    INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para.
  • Página 58 TA1 CR INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS En. caso. de. uso. del. mando. a. distancia. SIME.HOME. (CR). como. referencia. ambiente.
  • Página 59 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) INSTALACIÓN CON DOBLE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, CRONOTERMOSTATOS Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA.. ZONA.. ZONA ZONA NOCHE. NOTTE GIORNO DÍA. (70°C) (50°C) (50°C)
  • Página 60 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA, UNA ZONA MEZCLADA, UN KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), CONTROL BOLLITORE REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para. utilizar. el. mando. a.
  • Página 61: Instalación Con Válvula De Mezcla

    INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, UNA ZONA DIRECTA, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), UN KIT INSOL (Cód. 8092235), CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) vers. ATLANTIS HM 30 T SP ErP...
  • Página 62 TA2.. Termostato.ambiente.Zona.2 CN1/3/13 cód..6319196 PI.. Bomba.lado.instalación.alta.eficiencia JP1. Seleccione.TA2.o.0-10.VDC cód..6323896 Bomba.caldera.alta.eficiencia SB.. Sonda.calentador.o.sonda.ida.de.zona.. cód..6316203 Ventilador cuando.no.se.conecta.el.calentador cód..6316200 Termostato.de.límite√ CR.. Control.remoto.SIME.HOME.(opcional) cód..6316202 EA.. Electrodo.encendido SE.. Sonda.temperatura.externa. (suministrada con la caldera) cód..6316204 ER.. Electrodo.detección cód..6323898 EV.1-2.. Bobina.válvula.gas OP.. Reloj.programador.(opcional) CN12 cód..6299991 TS.. Termostato.de.seguridad EXP..
  • Página 63: Caracteristicas

    3 - TECLAS RESERVADAS AL INSTALADOR (acceso parámetros INST y parámetros OEM) TECLA DE FUNCIÓN ON/OFF ON.=.Caldera.alimentada.eléctricamente CONEXIÓN PARA PC OFF.=.Caldera.alimentada.eléctricamente.pero. Debe.ser.utilizada.exclusivamente.con.el.kit.de.programa- no. disponible. para. el. funcionamiento.. Están. ción.de.SIME.y.sólo.por.personal.autorizado..No.conectar. activas.las.funciones.de.protección. otros. dispositivos. electrónicos. (cámaras. fotográficas,. teléfonos,.mp3,.etc.)..Utilizar.una.herramienta.para.sacar. TECLA MODALIDAD VERANO el.tapón.y.volver.a.colocarlo.después.del.uso. Si.se.pulsa.esta.tecla,.la.caldera.funciona.sólo.cuan- ATENCIÓN: Puerto de comunicación do.hay.una.solicitud.de.agua.sanitaria.(no activo)
  • Página 64 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para.acceder.a.la.información.para.el.instalador,.pulsar.la.tecla. .(3.fig...12)..Cada.vez.que.se.pulsa.la.tecla.se.pasa.a.la.información. siguiente..Si.la.tecla. .no.se.pulsa,.el.sistema.sale.automáticamente.de.la.función..Si.no.está.conectada.ninguna.ficha.de.expansión. (ZONA.MIX.o.INSOL).no.se.mostrarán.las.relativas.informaciones..Lista.de.información:. 1.. Visualización.temperatura.externa.sólo.con. 9.. Visualización.número.de.revoluciones.del.ventilador.en.rpm.x.100.(ej..4.800.y.1850.rpm) 1...Visualizzazione.temperatura.esterna 9...Visualizzazione.numero.giri.ventilatore.in.rpm.x.100.(es..4.800.e.1.850.rpm) sonda.externa.conectada ..solo.con.sonda.esterna.collegata 2.. Visualización. temperatura. sonda. ida. cale- 2...Visualizzazione.temperatura.sonda 10...Visualizzazione.ore.di.funzionamento.del.bruciatore.in.h.x.100.(es..14.000.e.10) 10..Visualización.horas.de.funcionamiento.del.quemador.en.h.x.100.(ej..14.000.y.10) ..mandata.riscaldamento.(SM) facción.(SM) 3.. Visualización. temperatura. sonda. sanitario. 3..Visualizzazione.temperatura.sonda 11...Visualización.número.de.encendidos.del.quemador.x.1.000.(ej..97.000.y.500) 11...Visualizzazione.numero.di.accensioni.del.bruciatore.x.1.000.(es..97.000.e.500) ..sanitario.(SS).solo.per.caldaie.istantanee (SS).solo.para.calderas.instantáneas 4..
  • Página 65 18.. Visualización.valor.sonda.retorno.calefacción.(SR) 29.. Visualización.mando.de.cierre.de.las.válvulas.con.tarjeta.ZONA.MIX.2.(respectivamente.ON.y.OFF) 18. .Visualizzazione.valore.sonda.ritorno.riscaldamento.(SR) 29. .Visualizzazione.comando.chiusura.valvola.con.schedino ..ZONA.MIX.2.(rispettivamente.ON.e.OFF) 30. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S1 19.. Visualización.valor.sonda.colector.cascada 19. .Visualizzazione.valore.sonda.collettore.cascata 30.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S1.con.tarjeta.solar.INSOL ..con.schedino.solare.INSOL 20.. Visualización.valor.de.solo.impulsión.instalación.mezclada.con. 31...Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S2 20. .Visualizzazione.valore.sonda.mandata.impianto.miscelato 31.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S2.con.tarjeta.solar.INSOL ..con.schedino.solare.INSOL ..con.schedino.ZONA.MIX.1.(ingresso.S2) tarjeta..ZONA.MIX.1.(entrada.S2) 32. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S3 21.. Visualización.termostato.de.seguridad.ZONA.MIX.(entrada.S1). 21. .Visualizzazione.termostato.sicurezza.ZONA.MIX.(ingresso.S1) 32.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S3.con.tarjeta.solar.INSOL ..con.schedino.solare.INSOL ..rispettivamente.ON.e.OFF respectivamente.ON.y.OFF. 33...Visualizzazione.relè.solare.R1.con.schedino.solare.INSOL 33..
  • Página 66: Sustitución

    ,.y.los.valores.predeter- 6.=.Válvula.de.zona.2 minado.se.modifican.con.las.teclas.. . y. Barra.luminosa.presencia.tensión. 0.=.Inhabilitado. ..La.visualización.estándar.vuel- 1.=.Habilitado ve. automáticamente. después. de. 60. Asignación.canales.SIME.HOME.. 0.=.No.asignado. 1.=.Circuito.1. segundos,. o. al. pulsar. una. de. las. teclas. 2.=.Circuito.de.tres.zonas. de. mando. (2. fig.. 12). excluida. la. tecla. N°.rev..ventilador.Step.Encendido. 0,0..81. rpmx100. 0,1 de.0,1.a.19,9. RESET.
  • Página 67 hay que introducir para los PAR 1 y PAR PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR 2 (fig. 3). 3.3.2 Advertencia TARJETA EXPANSIÓN En.caso.que.la.caldera.funcione.pero.no. PAR. DESCRIPCIÓN.. RANGO. UNIDAD. PASO. VALOR de.manera.óptima.y.no.se.activa.ninguna. DE.MEDIDA. PREDET. alarma,.pulsar.la.tecla. .hasta.que.se. Número.de.tarjetas.de.expansión. 0..3. muestre.la.info.70.y.el.código.de.adver- Tiempo.carrera.válvula.mezcla. 0..199. 10.seg.. tencia.relativo.al.tipo.de.evento.en.curso.. Prioridad.sanitaria.sobre.zona.mezcla. 0.=.Paralela.
  • Página 68: Sonda Externa Conectada

    –.. Interfaz.con.los.siguientes.sistemas.elec- El. encendido. y. la. detección. de. llama. se. señaliza.la.anomalía.. trónicos:. control. remoto. SIME.HOME. controlan. por. dos. electrodos. puestos. en. el. cód.. 8092280/81,. termorregulación. RVS,. quemador. que. garantizan. la. máxima. segu- . La. causa. puede. ser. la. interrupción. del.
  • Página 69 PREVALENCIA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO 600.(58,8) 500.(49,0) 400.(39,2) 300.(29,4) 200.(19,6) 100.(9,8) 1400 1600 1000 1200 PORTATA.(l/h) CAUDAL.(l/h) ATLANTIS HM 30 T SP Caudal.(l/h) Portata.(l/h) Prevalencia.(mbar) Prevalenza.mbar.(kPa) ..0 ...571.(55,95) ..200 ...558.(54,68) ..300 ...548.(53,70) ..400 ...537.(52,62) ..500 ...521.(51,05) ..600 ...502.(49,19) ..700 ...480.(47,04)
  • Página 70: Regulación Del Valor

    REGULACIÓN DEL VALOR DE LA TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN (fig. 15) La. temperatura. de. calefacción. confi- gurada. determina. la. temperatura. de. impulsión.a.la.instalación.en.función.del. VALOR DE CALEFACCIÓN 80ºC SET RISCALDAMENTO 80°C caudal.de.agua.y.de.la.potencia.según.las. indicaciones.presentadas.en.la.figura. Ejemplo: valor.de.calefacción.70°C caudal.de.la.instalación.1000.l/h potencia.del.equipo.20.kW La.temperatura.de.impulsión.a.la.insta- lación.resultará.de.59,3°C. Para.aumentar.la.temperatura.de.impul- 700 l/h sión. a. la. instalación. aumentar. el. valor. 1000 l/h de.calefacción.o.bien.limitar.el.caudal.de.
  • Página 71: Uso Y Mantenimiento

    7). Pulsar. nuevamente. la. tecla. para. MODELO PAR 1 componentes originales Sime, so pena de salir.de.la.función. pérdida de vigencia de la garantía. Para. pasar. de. gas. metano. a. GLP. y. vice- versa,.ejecutar.las.siguientes.operaciones: MANTENIMIENTO (fig. 18) .
  • Página 72: Función De Secado De La Losa

    especialmente cuando hace mucho tiempo que no se utiliza el generador). El eventual llenado se efectúa con la boca correspondiente (fig. 18). Apre 4.4.1 Panel lateral (fig. 20) Para. quitar. el. panel. lateral. posterior,. durante.las.operaciones.de.mantenimiento,. proceda.como.se.indica.en.la.figura. 4.4.2 Función deshollinador (fig. 21) Para.efectuar.la.verificación.de.combustión.
  • Página 73: Desmontaje Del Intercambiador De Placas (Fig. 22/B)

    ción. de. la. curva. seleccionada. y. llega. a. un. máximo.de.55°C.. Con.esta.función.se.ignoran.todas.las.soli- citudes. de. calor. (calefacción,. sanitario,. anticongelante.y.limpiachimeneas).. [TVw] Durante.el.funcionamiento,.el.display.mue- stra. los. días. restantes. de. empleo. de. la. función.(ej.:.dígitos.principales.-15.=.faltan. 15.días.para.el.final.de.la.función)..El.gráfi- co.de.la.fig..22/a.indica.la.evolución.de.las. curvas.. ATENCIÓN: - Observar las normas y reglas del fabri- cante del piso.
  • Página 74: Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE es.inferior.a.0,5.bar,.la.caldera.se.para.y. efectiva de la instalación de calefacción FUNCIONAMIENTO (verificar si hay pérdidas). en.el.display.se.visualiza.la.anomalía.ALL. 02..Restablecer.la.presión.con.el.grifo.de. Cuando. se. presenta. una. anomalía. de. fun- carga.lado.caldera.(B)... –. “ALL 03” ANOMALÍA ALTA PRESIÓN . Dejar.abierto.el.grifo.hasta.que.la.presión. AGUA cionamiento,.en.el.display.se.visualiza.una. alarma.y.la.barra.luminosa.celeste.se.pone. indicada.por.el.transductor.esté.entre.1.y. Si. la. presión. medida. por. el. transductor. en.
  • Página 75: "All 05" Anomalía Sonda Ida Cale- Facción

    Apre ciona. pero. no. efectúa. la. modulación. de. potencia. en. fase. sanitario.. En. el. display. se.visualiza.la.anomalía.ALL.04. Circuito riscaldamento 2 –. “ALL 05” ANOMALÍA SONDA IDA CALE- FACCIÓN . Cuando. la. sonda. ida. calefacción. (SM). está.abierta.o.en.cortocircuito,.la.caldera. se.para.y.en.el.display.se.visualiza.la.ano- malía.ALL.05. Circuito riscaldamento 3 (impianto tre –.
  • Página 76: "All 27" Anomalía Coherencia Aplicación Solar

    Apre calderas. que. prevén. el. uso. de. la. sonda. anticongelante.. Cuando. la. sonda. está. abierta. o. en. cortocircuito,. la. caldera. pierde.una.parte.de.la.funcionalidad.anti- Circuito riscaldamento 2 congelante.y.en.el.display.se.visualiza.la. anomalía.ALL.10. . CALDERA. COMBINADA. CON. INSTALA- CIÓN. SOLAR:. Anomalía. sonda. entrada. sanitario. (ST).. Cuando. la. sonda. está. abierta.
  • Página 77: "All 32" Anomalía Configuración Instalación Tres Zonas

    =.“-.-”. ATENCIÓN: En caso de conexión en se- cuencia/cascada en la pantalla del mando remoto SIME HOME se muestran los códi- gos de error 70 y 71: - ALARMA 70 Cuando interviene una anomalía que bloquea el funcionamiento de la ca- scada (sonda de impulsión de cascada...
  • Página 78: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los conoci- mientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo.
  • Página 79: Regulación De La Temperatura Del Agua Sanitaria (Fig. 26)

    Apre Apre El.display.se.presenta.como.indica.la.fi- gura.. Modificar.los.valores.con.las.teclas. .. La.visualización.estándar.vuelve. al.pulsar.la.tecla. .o.al.cabo.de.10.se- Circuito Circuito de gundos.si.no.se.pulsa.ninguna.tecla. riscaldamento 2 calefacción 2 Circuito Regulación con sonda externa conecta- riscaldamento 2 da (fig. 25/a) Cuando.hay.una.sonda.externa.instalada,. el. valor. de. la. temperatura. de. impulsión. es.elegido.automáticamente.por.el.siste- ma,.que.adecua.la.temperatura.ambiente. Circuito rápidamente.en.función.de.las.variaciones. riscaldamento 3 Circuito de de.
  • Página 80: Anomalías Y Soluciones

    Apre ANOMALÍAS Y SOLUCIONES se recomienda recurrir a personal intervención de personal técnico au- técnico autorizado para hacerle ve- torizado. rificar la estanqueidad efectiva de la Cuando. se. presenta. una. anomalía. de. funcionamiento,.en.el.display.se.visualiza. instalación de calefacción (control de una.alarma.y la barra luminosa celeste eventuales pérdidas).
  • Página 81: Mantenimiento

    Circuito –. ALL 70 y ALL 71 riscaldamento 3 . Estas alarmas se muestran en la pan- (impianto tre talla del mando remoto SIME HOME. zone) Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. TRANSFORMACION GAS Fig..27/d En. el. caso. que. sea. necesaria. la. trans- formación.
  • Página 82: Scheda Prodotto / Detalles Del Producto

    Specifiche precauzioni da adottare al momento del montaggio, dell’installazione o della manutenzione dell’apparecchio sono contenute all’interno del manuale istruzioni della caldaia En el manual de instrucciones de la caldera se indican las precauciones específicas que se deben adoptar durante el montaje, la instalación o el mantenimiento del aparato Precauções específicas a tomar no momento da montagem, instalação ou manutenção do aparelho estão contidas no manual de instruções do aquecedor...
  • Página 83 Daily electricity consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 84 NOTES...
  • Página 85 NOTES...
  • Página 86 NOTES...
  • Página 87: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio dell’apparecchio. •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Página 88 Fonderie.Sime.S.p.A..-..Via.Garbo,.27..-..37045.Legnago.(Vr). Tel..+39.0442.631111..-..Fax.+39.0442.631292..-..www.sime.it...

Tabla de contenido