FAAC B680H Traducción Del Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para B680H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

B680H
Traducción del manual original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAAC B680H

  • Página 1 B680H Traducción del manual original...
  • Página 2 Read this instruction manual to the letter before you begin to install the product. né altrimenti copiata, in qualsiasi formato e con qualsiasi mezzo, sia esso elettronico, meccanico o tramite fotocopia, senza il preventivo consenso scritto di FAAC S.p.A. Lire ce manuel d’instructions dans son entier avant de commencer l’installation du produit.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE AUTOMATISMO B680H 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................5 1.1 Tabla recapitulativa ..................................5 1.2 Leyenda Fig. 5 ....................................5 1.3 Leyenda Fig. 6 ....................................5 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS (equipo estándar) ........................5 3. DIMENSIONES BARRERAS .................................5 4. INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO ..............................5 4.1 Comprobaciones previas ................................5 4.2 Colocación en obra de la placa de cimentación ........................5...
  • Página 4: Declaración De Conformidad Ue

    “16”. 7) No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o humos 18) FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento infl amables constituye un grave peligro para la seguridad.
  • Página 5: Automatismo B680H

    (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.). Tubo de alimentación der. Alimentador switching Utilice las secciones de los cables indicadas en la Fig. 7 relativas a la siguiente leyenda: 1.3 Leyenda Fig. 6 Barrera mod. B680H Destellador Estructura portante Placa de fi jación Fotocélulas Receptora radio Finales de carrera mecánicos...
  • Página 6: Equilibrado De La Barra

    45°. 8.2 Operación de purgado Para equilibrar la barrera proceda del siguiente modo: Los productos FAAC se entregan sin aire en el circuito hidráulico. Las • Instale en la estructura de la barrera, la barra y todos los operaciones de mantenimiento, la sustitución de piezas de recambio...
  • Página 7: Inversión Del Sentido De Apertura

    Para eventuales reparaciones diríjase a los Centros de Reparación el momento del montaje, realizando la operación de instalación del FAAC autorizados. guía-muelle, del muelle y de la tuerca de ajuste de la pre-carga, en el pistón situado en el lado de descenso de la barra. Si fuera necesario cambiar el sentido de apertura proceda del siguiente modo: •...
  • Página 8: Advertencias

    Salidas 4 salidas programables en 19 funciones Temperatura de -20°C a +55°C programables diferentes ambiente de Características Gestión deceleraciones, encoder, display funcionamiento multifunción, tecnología BUS y DETECTOR Fusibles de 4 autorregenerables DE MASAS METÁLICAS INTEGRADO protección B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    La carga máxima de los accesorios es de 800 mA. Confi gure LA MISMA DIRECCIÓN dip-switch seleccionada Para calcular la absorción remítase a las instrucciones tanto en el transmisor como en el receptor del mismo de los accesorios. par de fotocélulas. B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 10: Regleta De Bornes J2 (Salidas)

    4.6 Conector J17 (Encoder) Para que los accesorios Bus instalados sean operativos La barrera B680H está provista de un dispositivo de detección del hay que guardarlos en la tarjeta como se explica en el ángulo de apertura / posición de la barra que permite una gran capítulo 5.3.
  • Página 11: Programación

    Para más información sobre la con- figuración MASTER / SLAVE, hacer de los vehículos referencia al apartado 9.. Menú accesorios BUS Sensibilidad mínima Sensibilidad máxima Para las funciones asociadas a este parámetro ver el párrafo 5.3). B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 12: Estado Del Automatismo

    Si la programación de un juego de parámetros predefi nidos no corresponde a la efectiva confi guración de la barrera se pueden ocasionar daños irreversibles al automatismo, especialmente si se ha programado por defecto una longitud de la barra inferior a la real. B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 13: Menú Accesorios Bus

    BUS está activa o en error, y si hay entradas activas o no. Los estados de los ledes hacen referencia a las tablas de la OPEN: Fotocélulas BUS utilizadas como emisores de página siguiente. impulso OPEN DL1 DL2 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 14: Programación Avanzada

    Tipo de señal salida 3, véase “Salida 1” predestello mínimo Polaridad Salida 3 predestello máximo Polaridad salida 3, véase el parámetro correspondiente a “Polaridad salida 1” Salida 4 Tipo de señal salida 4, véase “Salida 1” B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 15: Confi Guración De Los Loop Detector

    = Restablecimiento de los parámetros no mo- dificados A la salida de la programación, pulsando la tecla F se regresa a la visualización del estado del automatismo. Se puede pasar a la función St presionando simultáneamente los pulsadores F y -. B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 16: Calibrado

    F y, manteniéndolo presionado, presionar el pulsador + durante unos 10 segundos. El uso de las teclas F, + y - dentro del menú es el mismo que el descrito para los otros dos niveles de programación. B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 17 El LOOP 1 manda una apertura y, al fi nal de la misma, cierra si está libre (útil en caso de = cierra si LOOP1 está libre retroceso del vehículo con loops consecutivos). Si está desactivado, cuando se libera el LOOP 1 no se realiza el cierre. = desactiva B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 18 Permite programar el tiempo de presencia en el loop 1. Cuando se agota este tiempo, la tarjeta se autotara e indica “espira libre” (diodo DL3 apagado). Cuando se enciende la tarjeta, se realiza un reset automático. 5 minutos infi nito B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 19: Parámetros Predefi Nidos

    La tabla de al lado muestra, para cada uno de los sets de parámetros de la tarjeta. predefinidos, los valores que los mismos van a cargar en la memoria de la tarjeta en Programación Avanzada. Programación Básica B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 20: Parámetros Por Defecto "Experto

    B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 21: Configuración Master/Slave

    Al alcanzar la posición de cierre, el movimiento se detendrá de manera automática. Ficha MASTER Ficha SLAVE 2Easy GND +24 2Easy GND +24 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 22: Interbloqueo

    3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 23: Tablas De Las Lógicas De Funcionamiento

    BLOQUEADO cierra cierra (apertura y cierre abre (cierre inhibido) (cierre inhibido) inhibidos)  Entre paréntesis los efectos sobre las restantes entradas de impulso activo B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 24 BLOQUEADO abre cierra (apertura y cierre abre (cierre inhibido) (cierre inhibido) inhibidos)  Entre paréntesis los efectos sobre las restantes entradas de impulso activo B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 25 BLOQUEADO abre cierra (apertura y cierre (cierre inhibido) (cierre inhibido) (cierre inhibido) inhibidos)  Entre paréntesis los efectos sobre las restantes entradas de impulso activo B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 26: Tablas De Equilibrado

    Tabla 3 Longitud barra 5 m (sin 5,5 m 6,5 m 7,5 m Accesorios junta) instalados Ningún accesorio Luces Luces / Faldilla Luces / Pié terminal / Faldilla Luces/Pié terminal Pié terminal Faldilla Faldilla/Pié terminal B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 27: Selección Valores Por Defecto (Parámetro Cf )

    Tabla 5 Longitud barra 5 m (sin 5,5 m 6,5 m 7,5 m Accesorios junta) instalados Ningún accesorio Luces Luces / Faldilla Luces / Pié terminal / Faldilla Luces/Pié terminal Pié terminal Faldilla Faldilla/Pié terminal B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 28: Cimentación (Barrera En Configuración Máxima)

     1 Cimentación (barrera en confi guración máxima) B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 29 Raccolta immagini - Pictures collection - Collection d’images - Photo Kollection - Conjunto de imagenes - Afbeeldingen Fig. 5 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 8 75 mm Fig. 6 Fig. 6 85 mm Fig. 9 Fig. 9 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 30 Fig. 10 Fig. 10 Fig. 14 Fig. 14 Fig. 11 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 16 Fig. 13 Fig. 13 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 31 Fig. 17 Fig. 17 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 32 Fig. 18 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 20 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 33 Fig. 21 Fig. 21 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 34 RX CL Fig. 24 Fig. 24 Fig. 26 Fig. 26 GND +24 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GND +24 SAFE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RX CL TX CL B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 35 Fig. 27 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 28 BUS BUS BUS BUS RX - TX BUS BUS BUS BUS Fig. 29 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 30 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 36 Fig. 31 Fig. 31 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 37 Fig. 32 Fig. 32 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 38 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 39: Guida Per L'utente

    B680H GUIDA PER L’UTENTE USER’S GUIDE GUIDE POUR L’UTILISATEUR ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER GUÍA PARA EL USUARIO GEBRUIKERSGIDS...
  • Página 40 1. WARNINGS 1) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da 1) FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for quello per cui l’automatismo è destinato. which the automated system was intended.
  • Página 41 1. HINWEISE 1) FAAC décline toute responsabilité qui dériverait d’usage impropre ou différent 1) Die Firma FAAC lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen de celui auquel l’automatisme est destiné. oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden.
  • Página 42: Descripción

    2) FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas tecnica de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que 2) FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen pudieran intervenir en la utilización.
  • Página 43 Fig. 18 B680H 732719 - Rev.D...
  • Página 44 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com B680H 732719 - Rev.D...

Tabla de contenido