Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

B614

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAAC B614

  • Página 1 B614...
  • Página 2 Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen. Dieses Handbuch wurde 2018 veröffentlicht. © Copyright FAAC S.p.A. del 2018. Todos los derechos están reservados. No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo, ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el permiso previo por escrito de FAAC S.p.A.
  • Página 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE El Fabricante Denominación social: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Dirección: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA por la presente declara bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el siguiente producto: Descripción: Barrera Modelo: B614 respeta la siguiente legislación comunitaria aplicable:...
  • Página 4 3. B614 ........
  • Página 5 Cimentación (barrera en configuración máxima) ..60  2 Sistema de equilibrado......61 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 6 El presente manual proporciona las referencias a las llevada a cabo por FAAC S.p.A. en todo el ciclo de normas europeas. La automatización de una barrera vida del producto, con el fin de alcanzar una eficaz debe realizarse respetando las leyes, normas y regla- reducción de los riesgos.
  • Página 7 RIESGO DE BATERÍAS USADAS - Riesgo para el medio- ambiente y la salud procedente de las baterías usadas por la posible fuga de líquidos desde su interior RIESGO DE IMPACTO CARRETILLAS ELEVADORAS - Ri- esgo de colisión/impacto con carretillas elevadoras B614 732998 - Rev.B...
  • Página 8 Registro del sistema. El instalador debe demostrar o declarar que es apto a nivel técnico y profesional para desarrollar las activi- dades de instalación, prueba y mantenimiento, como se exige en las instrucciones de este manual. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 9 En caso de almacenamiento superior a 3 meses, controle periódicamente las condiciones de los componentes y del embalaje. - Temperatura de almacenamiento: de 5 °C a 30 °C. - Porcentaje de humedad: de 30% a 70%. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 10 1. de eliminación y reciclaje. 4. Desechar el material de embalaje. 1 Cuerpo barrera B614 2 Cubierta superior 3 Accesorios de instalación 4 Manual de instrucciones 5 Señalización de riesgo 1...
  • Página 11 (ver § Uso en caso de emergencia). El límite de utiliza- ción de B614 en relación con el viento es igual al grado 10 de la escala Beaufort (velocidad máx.: 102 km/h).
  • Página 12 - No permitir a los niños acercarse o jugar en las requisitos de instalación. proximidades del área de acción del automatismo. - Está prohibido utilizar B614 con una configuración - No permitir la utilización de los dispositivos de constructiva distinta de la prevista por el fabricante.
  • Página 13 B614 es una barrera electromecánica con tarjeta Riesgo de corte o aplastamiento de los dedos o las electrónica E614 montada en su interior. B614 debe manos entre la barra y el cuerpo de la barrera. El instalarse sobre una placa de cimentación específica instalador debe colocarlo sobre el cárter.
  • Página 14  6 Datos técnicos B614 220-240 V ~ B614 115 V ~ Tensión de alimentación de red 220-240 V~ 50/60 Hz 115 V~ +/-10 % 50/60 Hz 24 V " 24 V " Motor eléctrico Potencia máx. 165 W 165 W Par máx.
  • Página 15 3.8 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Elementos de serie suministrados con el cuerpo de la barrera (4): B614 lado barra 1 Cárter de soporte 2 Eje de transmisión 3 Dispositivo de desbloqueo de la barra (llave triangular) 4 Cubierta superior 5 Tapa con cerradura...
  • Página 16 3 Amarre de fijación para la barra instalada (rectangular o redonda) 4 Muelle de equilibrado simple o doble 3.10 ACCESORIOS OPCIONALES Barra rectangular Barra redonda Para los accesorios FAAC específicos para B614, ver el capítulo § 9. Amarre para barra rectan- Amarre para barra re- gular donda...
  • Página 17 Ausencia de obstáculos fijos o móviles al mover el mástil (ejemplo: ramas, cables aéreos, techos). Si en la zona de instalación existe la posibilidad de impactos por parte de vehículos, prevea estructuras adecuadas para la protección del cuerpo de la barrera. 6 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 18 Las conexiones de los tubos y los pasacables deben impedir la entrada de humedad, insectos y pequeños animales. Proteger los empalmes de los alargadores utilizando cajas de derivación con un nivel de protección IP 67 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 19 4.3 INSTALACIÓN ESTÁNDAR La instalación tipo es una representación de la aplicación del B614 ofrecida meramente a modo de ejemplo y que no debe considerarse exhaustiva. Instalación estándar Sección mínima de los cables 1 Barrera B614 2 Suministro eléctrico 3G 1.5 mm²...
  • Página 20 En caso de lluvia, debe preverse un sistema adecuado de protección de la barrera hasta la finalización de la instalación mecánica y electrónica. No manipular nunca la barrera agarrándola desde la unidad de la tarjeta. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 21 Comprobar con el nivel de burbuja que la placa está lado barra perfectamente horizontal. Limpiar el hormigón de la superficie de la placa y de las tuercas y arandelas, para retirarlas cuando lado tapa sea necesario. B614 4. Esperar la consolidación del hormigón. 9 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 22 3. (12) Fijar el cuerpo de la barrera mediante una tuerca con arandela sobre cada fijación de la cimentación. Utilizar una llave dinamométrica para aplicar el par 11 de apriete indicado en la figura. 50 Nm 12 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 23 2. (14) Extraer el tornillo con su arandela 1. Abrir el sujetacables 2. Dirigir los cables hacia la tarjeta. 3. Cerrar el sujetacables mediante el tornillo con aran- dela 1.   Las conexiones eléctricas deben realizarse tras termi- nar la instalación mecánica. 13 14 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 24  No debe utilizarse el espaciador, por lo que se debe desechar. 3. (17 ) Extraer la guía 1 y colocarla de nuevo. 60 Nm 4. Fijar con el tornillo 2, interponiendo la arandela 3. 17 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 25 8. (19) Insertar la cubierta 1 y fijarla con el tornillo 2, interponiendo la arandela. 9. Insertar la tapa 3 sobre el extremo de la barra. Dejar la barra apoyada para descargar su peso hasta finalizar el montaje del muelle ( 20). 18  20 19 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 26 7. Insertar la contraplaca 2. 8. Fijar con los tornillos 3, interponiendo las aran- delas. Utilizar una llave dinamométrica para aplicar el par de apriete indicado en la figura. 60 Nm 22 25 Nm 23 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 27 11. Insertar la cubierta 2 sobre el extremo de la barra y fijar con los tornillos 3. Dejar la barra apoyada para descargar su peso hasta finalizar el montaje del muelle. 24 25 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 28 4. (27) Alinear el casquillo 1 y el tirante 2 con el agujero adecuado (ver  2). Fijar con el tornillo 3, interponiendo la arandela. Utilizar una llave dinamométrica para aplicar el par de apriete indicado en la figura. 15 Nm 27 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 29 Mantenerse alejado de las espiras del muelle. 4. Acortar el tirante enroscándolo manualmente para que el muelle se tense. 4. Efectuar el Restablecimiento del funcionamiento automático. Mantenerse alejado de las espiras del muelle. 5. Efectuar el Restablecimiento del funcionamiento automático. 28 29 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 30 - si la barra tiende a abrirse, es necesario alargar el tirante - si la barra tiende a cerrarse, es necesario acortar el tirante 4. Repetir la regulación hasta alcanzar el equilibrio. 5. Efectuar el Restablecimiento del funcionamiento automático. 30 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 31 4. Verificar la correcta regulación del final de carre- ra. Si fuese necesario, repetir la secuencia. Al finalizar apretar definitivamente el tornillo 2 con el par indicado. Utilizar una llave dinamométrica para aplicar el par de apriete indicado en la figura. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 32 Manipular la tapa con cuidado para no dañar el cable de tierra. 1. (33) Insertar la ranura inferior de la tapa en la placa 1 situada en la base del cárter. 2. Cerrar la tapa y fijar con los tornillos 2 (sumini- strados). 32 33 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 33   Para garantizar la estanqueidad del cierre, es nece- sario que la tapa de la barrera esté cerrada y fijada definitivamente. 34 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 34 Regleta de bornes para luces barra DL11 Led de estado OPEN Regleta de bornes para salidas DL12 Led de estado LOOP1 Conector para lámpara intermitente integrada DL13 Led de estado LOOP2 Conector del motor Fusible de protección tarjeta (F3 = T2.5A) B614 732998 - Rev.B...
  • Página 35 AC MAIN DISPLAY RADIO 1 LIGHT BEAM RADIO 2 ERROR ALARM DL11 DL12 DL13 DL1 DL10 TRAFFIC LAMP 24 V 15 W max 35 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 36 EMER 36 emergencia de la barrera   Si NO se conecta ningún dispo- sitivo, puentear con Negativo alimentación accesorios y común contactos (1 A máx.) " Positivo alimentación accesorios 24 V (1 A máx.) B614 732998 - Rev.B...
  • Página 37 " Polaridad NO circuito abierto " Polaridad NC circuito abierto TRAFFIC (38) Conectar los dispositivos deseados a la regleta LAMP de bornes J20. " LÁMPARA INTERMITENTE 24 V Para su conexión ver § 9.1. 40 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 38 2. (42) Insertar 2 arandelas, el terminal y la tuerca suministrados sobre la toma de tierra respetando el orden de inserción. 3. Apretar la tuerca. 4. Conectar los cables de fase y neutro a J1. AC MAIN 42 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 39 Master, es necesario haber efectuado la configuración de la barrera Slave (ver § 10). 1. Verificar que B614 esté bloqueada. o - para modificar 3. Usar los pulsadores 2. Conectar la instalación a la alimentación (barrera el valor. Master). La tarjeta se enciende y en la pantalla aparece sucesivamente: 4.
  • Página 40 (separados por un punto) con ajuste a intervalos de 10 s, hasta un máximo de 9.5 minutos.   Ej.: si en la pantalla aparece , el tiempo es de 2 min y 50 s. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 41 = Protección Failsafe en curso = Verificación dispositivos BUS 2easy en curso = Preparpadeo para abrirse posteriormente = Preparpadeo para cerrarse posteriormen- = Apertura de emergencia  9 Velocidad por defecto cF 01 cF 02 cF 03 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 42 ESTADO DEL AUTOMATISMO: minutos a intervalos de 1 minuto. en Programación Base FUNCIONAMIENTO BATERÍA sigue funcionando hasta la descarga com- pleta con interrupción de red, se abre la barrera con interrupción de red, se cierra la barrera B614 732998 - Rev.B...
  • Página 43 - La intervención de las fotocélulas en fase de cierre OPEN cuando la barrera está cerrada, activa su detiene el movimiento; cuando se desactivan la apertura. barrera continúa cerrándose. OPEN cuando la barrera está abierta, activa su cierre. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 44 4. En la pantalla parpadea . La barra empieza a abrirse y se detiene tan pronto como llega al tope. 5. El proceso se ha completado y la pantalla muestra el estado abierto de la automatización ( B614 732998 - Rev.B...
  • Página 45 6. Rellenar la Declaración CE de conformidad de la máquina y el Registro de la instalación. 7. Entregar al propietario/operador del sistema la Declaración CE, el Registro de la instalación junto con el plan de mantenimiento y las instrucciones de uso del mismo. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 46 2. Conectar la batería al conector J8 de la tarjeta. 3. Configurar el funcionamiento con batería ( programación avanzada)   Desconectar la batería de emergencia en caso de 4 5 puesta fuera de servicio de la automatización. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 47 Si las operaciones se han llevado a cabo 4. Soltar ambos botones; el led del control remoto correctamente, B614 efectúa una apertura si lo per- sigue parpadeando. mite la modalidad de funcionamiento configurada. 5. Comprobar que el led DL4 o DL5 de la tarjeta sigue parpadeando y presionar durante algunos LC/RC - MEMORIZACIÓN DEL PRIMER...
  • Página 48 DS que se desea memorizar. El led (DL4 o DL5) de la tarjeta se enciende con luz fija durante 1 s para apagarse posteriormente, lo que indica que el proceso se ha realizado con éxito. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 49 1. Posicionar los DIP switches para asignar los co- mandos.   Stop NC provoca una parada incluso en el momento en que se desconecta el dispositivo. Un comando (por ej.: OPEN A_1) debe usarse solo en uno de los dispositivos conectados. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 50 INSCRIPCIÓN DISPOSITIVOS BUS 2EASY Cuándo es necesaria la inscripción: - Cuando se pone en marcha por primera vez el au- tomatismo o después de la sustitución de la tarjeta B614 732998 - Rev.B...
  • Página 51 - Indicar la altura máx. de los vehículos, teniendo en cuenta el tamaño de la propia barra. - Aplicar sobre la barra un adhesivo de peligro de aplastamiento en la zona de articulación. - Verificar la integridad del cable cuando se realice B614 732998 - Rev.B...
  • Página 52 - Se recomienda instalar un dispositivo acústico para indicar el cierre de la barra. XBAT 24 - Prever una zona de respeto o señalización para evitar el peligro de choque de peatones. La zona debe estar adecuadamente iluminada. Kit iluminación cabezal Kit articulación B614 732998 - Rev.B...
  • Página 53 Loop   Salidas   Lámpara intermitente 3. Los dispositivos BUS 2easy pueden conectarse a 49 la tarjeta Master o a la Slave. La inscripción de los dispositivos debe realizarse sobre la barrera Master. 50 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 54 5. Efectuar la puesta en marcha (ver § 7).   Durante el "setup" la tarjeta Master da las instruccio- nes a la tarjeta Slave y las dos barras se mueven con movimiento síncrono. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 55 "encoder". 3. Mantener pulsado el botón - . En la pantalla aparecerá y la barrera se cerrará. El punto intermitente entre las dos letras indica el correcto funcionamiento del "encoder". B614 732998 - Rev.B...
  • Página 56 Comprobar la fijación del cárter de soporte a la placa de No realizar ninguna modificación a los componentes cimentación. originales. FAAC S.p.A. declina toda responsabilidad por daños Verificar la barrera y sus fijaciones: integridad, ausencia de derivados de componentes modificados o mani- deformaciones, óxido, etc.
  • Página 57 (altura máx. autorizada y riesgo de aplastamiento en la articulación de la barra). Automatismo completo Comprobar el correcto funcionamiento de la automatización, de acuerdo con el sistema lógico implementado, utilizando los diversos dispositivos de control. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 58 11. Desenroscar las 4 tuercas y retirar las arandelas. 12. Extraer el motorreductor 13. Retirar el motor eléctrico, teniendo cuidado de no dañar el cable del motor. 14. Montar el motor eléctrico sobre el nuevo motor- reductor y repetir la secuencia en orden inverso. B614 732998 - Rev.B...
  • Página 59 Comprobar que la automatización no esté desbloqueada La barrera NO SE ABRE NI Verificar que el estado del led de STOP SE CIERRA no esté activo Verificar la conexión del motor y el "encoder" B614 732998 - Rev.B...
  • Página 60 Si existen las condiciones Las instalaciones realizadas con actuadores enterrados adecuadas para un desplazamiento manual y seguro FAAC serie B614 están destinadas al tráfico vehicular. de la barra, aplicar el FUNCIONAMIENTO MANUAL; El usuario debe estar en buenas condiciones físicas y de lo contrario, mantener la automatización fuera de...
  • Página 61 1.  5 3 Girar la llave una vuelta en sentido horario hasta su detención (2). 2. Comprobar que la manipulación manual se en- cuentre bloqueada.   3. Extraer la llave y cerrar la tapa. 5 3 B614 732998 - Rev.B...
  • Página 62  1 Ci entación (barrera en confi guración á i a) B614 732998 - Rev.B...
  • Página 63  2 Siste a de equilibrado 1 ... 5  B614 DCHA. B614 IZDA. 3 4 5 A ... B   1 ... 5 A ... B  16 Equilibrado barra rectangular mín. 1.85 m mín. 2.45 m mín. 3.00 m mín.
  • Página 64 3.70 m máx 2.14 m máx 2.54 m máx 3.14 m máx 3.69 m máx 4.10 m  2 B  3 A   2 A   3 A   4 A barra, luces, falda y pie B614 732998 - Rev.B...
  • Página 65 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com B614 732998 - Rev.B...