Transmisor de presión diferencial para la medida de caudal, nivel, presión diferencial, densidad e interfase, a 2 hilos 4 - 20 ma hart / a 2 hilos 4 - 20 ma hart con sil 2/3 (104 páginas)
Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2017 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
CONTENIDO OPTIWAVE 5400 C 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Historia del software ......................7 1.2 Uso previsto ........................7 1.3 Certificación........................8 1.4 Aprobaciones del radio..................... 8 1.4.1 Unión Europea (UE)......................... 8 1.4.2 EE.UU. y Canadá........................12 1.5 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............14 1.5.1 Copyright y protección de datos ...................
Página 4
CONTENIDO OPTIWAVE 5400 C 4 Conexiones eléctricas 4.1 Instrucciones de seguridad .................... 50 4.2 Notas generales ......................50 4.3 Instalación eléctrica: a 2 hilos, con lazo de alimentación ..........50 4.4 Conexión eléctrica de la salida de corriente ..............54 4.4.1 Equipos no Ex ........................
Página 5
CONTENIDO OPTIWAVE 5400 C 7 Servicio 7.1 Mantenimiento periódico....................128 7.1.1 Notas generales........................128 7.1.2 Mantenimiento de las juntas tóricas de las cubiertas del alojamiento......128 7.1.3 Cómo limpiar la superficie superior del equipo..............129 7.1.4 Como limpiar antenas cónicas en condiciones de proceso ..........129 7.2 Garantía de reparación....................
Página 6
CONTENIDO OPTIWAVE 5400 C 9.10 Árbol de menús HART® para PDM................163 9.10.1 Visión general del árbol de menús PDM (posiciones en el árbol de menús) ....163 9.10.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) ................ 164 10 Apéndice 10.1 Código de pedido ......................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C 1.1 Historia del software "Revisión de firmware" cumple la norma NAMUR NE 53. Se trata de una serie de números utilizados para registrar el estado de revisión del software embebido (firmware) en conjuntos de equipo electrónico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C Puede instalarse en tanques, reactores y canales abiertos. 1.3 Certificación PELIGRO! ¡ Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentación Ex. Marcado CE El equipo cumple los requisitos básicos de las directivas UE:...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C Tipo de antena Código de pedido Elipsoidal (direccional) PP / DN80 (3¨) VFDBxxxxxxxxxxxxxAxxx... Elipsoidal (direccional) PP / DN100 (4¨) VFDBxxxxxxxxxxxxxBxxx... Elipsoidal (direccional) PP / DN150 (6¨) VFDBxxxxxxxxxxxxxCxxx... S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figura 1-1: Unión Europea: información incluida en la placa de identificación acerca de la aprobación para equipos de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C • la instalación y el mantenimiento del equipo TLPR tienen que encargarse a personal profesionalmente capacitado. Para más información sobre cómo instalar las juntas de protección EMI/RFI, consulte las instrucciones suministradas con este accesorio.
Página 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C País Nombre de la estación Ubicación Latitud, ϕ Longitud, λ Cambridge 52°09'59" N 00°02'20" E Darnhall 53°09'22" N 02°32'03" W Jodrell Bank 53°14'10" N 02°18'26" W Knockin 52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38"...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C 1.4.2 EE.UU. y Canadá ¡ INFORMACIÓN! Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) miden el nivel al aire libre o en un espacio cerrado Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) (tanque metálico etc.).
Página 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C AVISO LEGAL IC IC IC IC Este equipo cumple con las normas de exención de licencia RSS de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: 1. Este equipo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figura 1-2: EE.UU. y Canadá: información incluida en la placa de identificación acerca de la aprobación para equipos de radio 1 Código de tipo (definido en el pedido). Para más información, vaya a Código de pedido...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C (por ejemplo, cuando se está comunicando por e-mail) puede crear fallos en la seguridad. No es posible proteger dichos datos completamente contra el acceso de terceros grupos. Por la presente prohibimos terminantemente el uso de los datos de contacto publicados como parte de nuestro deber para publicar algo con el propósito de enviarnos cualquier publicidad o...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C 1.5.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía. Las respectivas "Condiciones y Términos Estándares"...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C 1.5.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 5400 C 1.6 Instrucciones de seguridad para el operador ¡ AVISO! En general, los equipos del fabricante sólo pueden ser instalados, programados, puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5400 C 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió. Figura 2-1: Alcance del suministro 1 Convertidor de señal, conexión a proceso y antena en la versión pedida 2 Extensiones de antena (opción).
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5400 C 2.2 Descripción del equipo Este equipo es un transmisor de nivel de radar FMCW de 24 GHz. La tecnología es sin contacto, con lazo de alimentación a 2 hilos. Está diseñado para medir la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de líquidos, pastas y lodos.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5400 C 2.3 Comprobación visual ¡ AVISO! Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 5400 C 2.4 Placa del fabricante ¡ INFORMACIÓN! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.1 Notas generales sobre la instalación ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.3 Transporte Figura 3-2: Cómo levantar el equipo AVISO! ¡ Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. Si retira el convertidor de señal para levantar el equipo, no lo intercambie por un convertidor de señal diferente. Esto puede repercutir en el rendimiento del equipo.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.5 Rangos de presión y temperatura Figura 3-3: Rangos de presión y temperatura 1 Temperatura en la conexión a proceso Equipos no Ex: el rango de temperatura depende del tipo de antena, de la conexión al proceso y del material de la jun- ta.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.6 Posición de montaje recomendada ¡ PRECAUCIÓN! Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Estas recomendaciones afectan al rendimiento del equipo. Recomendamos preparar la instalación cuando el tanque esté vacío. 3.6.1 Notas generales Posición recomendada de la tobera para líquidos, pastas y lodos...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Para obtener el mejor rendimiento, coloque el equipo apuntando en la dirección correcta Figura 3-5: Para obtener el mejor rendimiento, coloque el equipo apuntando en la dirección correcta 1 Entrada del cable 2 Pared del tanque más próxima 3 Línea central del tanque...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.6.2 Tanques con fondos cóncavos y cónicos Los fondos cóncavos o cónicos afectan al rango de medida. El equipo no puede medir hasta el fondo del tanque. De ser posible, instale el equipo como se muestra en la figura siguiente: Figura 3-7: Tanques con fondos cóncavos o cónicos...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C ¡ PRECAUCIÓN! No instale el equipo sobre objetos en el tanque (escaleras, soportes etc.) o fosa. Los objetos en el tanque o fosa pueden causar señales de interferencia. En presencia de señales de interferencia, el equipo no medirá correctamente.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Radio de haz de la antena Tipo de antena Ángulo de haz Radio de haz, x [mm/m] [in/ft] Cónica metálica, DN40 (1½¨) 17° Cónica metálica, DN50 (2¨) 16° Cónica metálica, DN65 (2½¨) 10° Cónica metálica, DN80 (3¨) 9°...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.7.2 Conexiones a proceso ¡ INFORMACIÓN! Todos los procedimientos descritos a continuación se aplican a las antenas cónicas metálicas (bocina metálica) y elipsoidales (direccionales). Conexiones bridadas: procedimiento de instalación Figura 3-10: Conexiones bridadas: procedimiento de instalación Ød = diámetro de la tobera...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C • Coloque el equipo cuidadosamente en la brida del tanque. No una todavía la brida del equipo al tanque. • Asegúrese de colocar el equipo apuntando en la dirección correcta. Para más información, Notas generales vaya a en la página 26 ("Colocación del equipo apuntando en la dirección...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C • Entre en el tanque. Si quiere fijar la antena en un lugar cerrado, asegúrese de que hay una buena corriente de aire en la zona. • Una la antena a la parte debajo de la brida. Recomendamos que otra persona sujete el equipo en la parte superior del tanque.
Página 34
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Equipamiento necesario: • Equipo • Junta para conexión G 1½ (no suministrada) • Cinta de sellado de roscas (PTFE) para conexión 1½ NPT (no suministrada) • Llave de boca de 50 mm (no suministrada) AVISO! ¡...
Página 35
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C ¡ AVISO! Si quiere fijar la antena en un lugar cerrado, asegúrese de que hay una buena corriente de aire en la zona. Asegúrese de que le pueda oír siempre una persona que no esté en el tanque.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.7.3 Equipos LPR: recomendaciones para fosas y tanques hechos con materiales no conductivos ¡ AVISO! Estas instrucciones se refieren sólo a equipos LPR. Para más información, vaya a Aprobaciones del radio en la página 8 Instalación del equipo en tanques hechos de material no conductivo Figura 3-14: Instalación del equipo en tanques hechos de material no conductivo...
Página 37
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Fosas abiertas Figura 3-15: Fosas abiertas Si el equipo debe medir el nivel de producto en una fosa, puede instalar un soporte en el lado o por encima de la fosa. 08/2017 - 4006276501 - MA OPTIWAVE 5400 R01 es...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.7.4 Tubos verticales (tubos tranquilizadores y cámaras de bypass) Estas instrucciones se refieren sólo a equipos con opciones de antena cónica metálica. Utilice un tubo vertical si: • En el tanque hay espuma altamente conductiva. • El líquido está muy turbulento o agitado.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Tubos tranquilizadores: notas generales PRECAUCIÓN! ¡ Debe perforar un orificio de circulación de aire. Instalación en tanques que contienen un líquido y espuma • Perfore un orificio de circulación de aire (máx. Ø10 mm / 0,4¨) en el tubo tranquilizador por encima del nivel máximo.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Tubos tranquilizadores: techos flotantes Si debe instalar el equipo en un tanque con techo flotante, instálelo dentro de un tubo tranquilizador de metal. Figura 3-17: Techos flotantes 1 Sedimento 2 Accesorios de soporte 3 Tubo tranquilizador...
Página 41
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Figura 3-18: Tanques cilíndricos horizontales 1 El equipo está instalado sin tubo tranquilizador. Se producen múltiples reflexiones. Véanse las siguientes normas de precaución. 2 El equipo está instalado en un tubo tranquilizador y mide correctamente. PRECAUCIÓN! ¡...
Página 42
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Instalación junto a tanques que contienen más de un líquido • La conexión a proceso superior de la cámara de bypass debe estar por encima del nivel máximo de líquido. • La conexión a proceso inferior de la cámara de bypass debe estar por debajo del nivel de líquido más bajo que se haya medido.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.8 Cómo fijar las extensiones de antena Si el equipo no se suministra con la antena conectada al convertidor de señal, o las extensiones de antena se suministran como accesorios posteriormente a la entrega del equipo, lleve a cabo el procedimiento descrito a continuación.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C • Si ha cambiado el valor de la extensión de antena, cambie también el valor de la distancia de bloqueo. Pulse [^ ^ ^ ^ ], 3 × [ ], [> > > > ] para ir a la opción de menú C1.5 Dist.de Bloqueo C1.5 Dist.de Bloqueo...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C • Antena elipsoidal (direccional) DN150 (6¨): M6 × 40 (cantidad: 3) Procedimiento 1: cómo montar una extensión de antena 1 Extraiga las juntas tóricas de la bolsa de plástico suministrada con el equipo. Ponga una junta tórica 4 dentro de la ranura en la parte superior de cada extensión de antena.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.9 Cómo girar o quitar el módulo de pantalla (opcional) Si hay un objeto adyacente al equipo que dificulte la lectura de la pantalla, puede girar la pantalla por pasos de 90°. Figura 3-22: Cómo girar o quitar el módulo de pantalla (opcional) Equipamiento necesario: •...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C • Utilice el extractor de pantalla para retirar el módulo del alojamiento. Encuentre los dos clips que sujetan el módulo de la pantalla en el alojamiento. Coloque el extractor de pantalla en las ranuras de los dos clips en el módulo. Primero coloque el extractor de pantalla en un lado y luego en el otro lado del módulo de la pantalla.
Página 48
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C Figura 3-24: Instalación de la protección ambiental 1 Coloque la abrazadera de la protección ambiental alrededor de la parte superior del equipo. 2 Enrosque las dos contratuercas en las roscas que hay en la abrazadera de la protección am- biental.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 5400 C 3.10.2 Cómo abrir la protección ambiental Figura 3-25: Cómo abrir la protección ambiental 1 Quite el clip en R del agujero que hay en la parte frontal de la cubierta de protección ambiental. 2 Quite la cubierta de protección ambiental.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C 4.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! La corriente eléctrica suministrada al terminal de salida alimenta el equipo. El terminal de salida también se utiliza para la comunicación HART ® PRECAUCIÓN! ¡ Utilice los cables eléctricos aplicables junto con los prensaestopas.
Página 52
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C Figura 4-3: Procedimiento para la instalación eléctrica Equipamiento necesario: • Destornillador Phillips pequeño (no suministrado) Procedimiento 1 Afloje el prensaestopas. Inserte los hilos eléctricos en la entrada del cable. Apriete los torni- llos de los terminales con un destornillador Phillips pequeño. Conecte los hilos eléctricos al conector.
Página 53
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C Figura 4-4: Cómo cerrar la cubierta del compartimento de terminales Equipamiento necesario: • Llave Allen de 3 mm (no suministrada) 1 Coloque la cubierta sobre el alojamiento 2 Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje del todo.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C 4.4 Conexión eléctrica de la salida de corriente 4.4.1 Equipos no Ex Figura 4-5: Conexiones eléctricas para equipos no Ex 1 Alimentación 2 Resistor para comunicación HART® (normalmente 250 ohmios) 3 Conexión opcional al terminal de tierra 4 Salida: 12...30 VDC para una salida de 21,5 mA en el terminal...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C • Compruebe que los cables eléctricos corresponden al código eléctrico nacional. • Los cables forman un bucle situado en frente del equipo 1 de manera que no entre agua dentro del alojamiento. • Apriete los prensaestopas 2.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 5400 C 4.6.3 Redes de trabajo multipunto Figura 4-8: Red multi-punto (no Ex) 1 Dirección del equipo (en las redes multi-punto, cada equipo debe tener una dirección distinta) 2 4 mA + HART® 3 Resistor para comunicación HART® (normalmente 250 ohmios) 4 Alimentación...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C 5.1 Lista de comprobación para la puesta en servicio Compruebe estos aspectos antes de conectar la alimentación eléctrica del equipo: • ¿Son todas las partes húmedas (antena, brida y juntas) químicamente resistentes al producto contenido en el tanque? •...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C 5.4 Pantalla digital Si quita la cubierta del alojamiento, puede presionar los botones en el teclado. Si no puede quitar la cubierta del alojamiento, puede utilizar el teclado mediante un pin magnético. Para Botones del teclado más información, vaya a...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C Pantalla en el modo Programa Figura 5-2: Disposición de la pantalla en el modo Programa 1 Número de menú o número de opción de menú 2 Posición (menú) del submenú u opción de menú...
Página 60
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C Funciones del teclado Para más información sobre las funciones del teclado, vaya a en la página Cómo pulsar los botones del teclado con las manos Figura 5-3: Cómo pulsar los botones del teclado con las manos Equipamiento necesario •...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C Cómo accionar los botones del teclado con un pin magnético Figura 5-4: Cómo accionar los botones del teclado con un pin magnético Equipamiento necesario • Pin magnético ¡ INFORMACIÓN! No hace falta quitar la cubierta del alojamiento de la pantalla para llevar a cabo este procedimiento.
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 5400 C También puede descargar la versión más reciente de PACTware™ y del DTM desde nuestro sitio web. Consulte también el sito web del consorcio PACTware en http://www.pactware.com. Figura 5-5: Pantalla de la interfaz de usuario PACTware™...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.1 Modos de usuario Modo Normal Modo Normal Este modo muestra los datos de medida y los mensajes de estado. Para Modo Normal Modo Normal más información sobre las medidas, vaya a Modo Normal en la página 63.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Al llevar a cabo el procedimiento de Configuración estándar Configuración estándar, el valor de medida en la primera...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo...
Página 66
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de medida Descripción Unidades disponibles Volumen Esta es una función opcional de pantalla y de m³, L, hL (hectolitros), in³, ft³, salida. Indica el volumen o la masa del gal (galones contenido del tanque. Esta información está...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3 Modo Programa 6.3.1 Notas generales Cambie los ajustes del equipo en el Modo Programa Modo Programa. Aparecen datos sobre los menús. en la Modo Programa Modo Programa página 83. Puede: • Utilizar el menú A Config. rápida A Config.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3.2 Protección de los ajustes del equipo (niveles de acceso) Los ajustes de este equipo tienen tres diferentes niveles de acceso "Usuario", "Operador" y "Experto". "Experto" es el nivel de acceso más alto. El nivel de acceso más alto le permite cambiar todas las funciones disponibles.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Cómo cambiar la contraseña • Pulse [> > > > ] para entrar en el modo Programa • Pulse 2 × [ ], [> > > > ], 5 × [ ], [> > > > ], [ ] y [> > > > ] para ir al menú C7.2 Seguridad.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3.3 Cómo acceder al menú Config. rápida El menú Config. rápida contiene las opciones de menú necesarias para efectuar la mayoría de configuraciones del equipo. Las opciones de menú se dividen en 2 grupos: "Configuración estándar" y "Espectro vacío". El grupo "Configuración estándar" permite al usuario (con nivel de acceso "Experto") ajustar la altura de tanque, el tipo de tanque (de proceso, de almacenamiento,...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3.4 Funciones del teclado Navegación por los menús Figura 6-4: Navegación por los menús 1 Número de menú o número de opción de menú 2 Posición (menú) del submenú u opción de menú 3 Nombre de la opción de menú...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Lista de parámetros en opciones de menú Figura 6-5: Lista de parámetros en opciones de menú 1 Opción de menú con los parámetros que están guardados actualmente (primera pantalla). Pulse [> > > > ] para entrar en la opción de menú.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Valores en opciones de menú Figura 6-6: Valores en opciones de menú 1 Opción de menú con los valores que están guardados actualmente (primera pantalla). Pulse [> > > > ] para entrar en la op- ción de menú.
Página 74
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Botón Descripción Función Abajo Si el cursor se encuentra en un número, este botón disminuye el valor del dígito. Si el cursor se encuentra en el separador decimal, este botón desplaza el separador decimal a la izquierda (esto disminuye el valor en un factor de 10).
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! Valores en opciones de menú Valores en opciones de menú Valores en opciones de menú Valores en opciones de menú Si el dígito forma parte de un nombre de unidad personalizada, consulte la lista de caracteres disponibles siguiente: Números...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3.6 Visión general de los menús Visión general de los menús: A – Config. rápida Normal Programa Menú A Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > ^ > ^ > ^ > ^ A Config.
Página 77
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Visión general de los menús: B – Prueba Normal Programa Menú B Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ B Prueba B Prueba B Prueba B Prueba B1 Simulación...
Página 78
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Visión general de los menús: C – Config. completa Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C Config.
Página 79
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C4 Salida C4 Salida C4.1 Salida de C4.1 Salida de C4.1.1 Salida corriente 1 var.
Página 80
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C5,1 HART C5,1 HART C5.1.1 Modo Lazo Corr. C Config.
Página 81
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C6 Pantalla C6 Pantalla C6.4 Pág. 1ª medida C6.4 Pág. 1 medida C6.4.1 Función...
Página 82
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C7 Dispositivo C7 Dispositivo C7.5 Unidades C7.5 Unidades C7.5.1 Unidad de longitud C Config.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.3.7 Descripción de las funciones Menú A – Config. rápida Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto Idioma Seleccione uno de los idiomas Inglés, francés, alemán, italiano, Inglés guardados en el equipo para mostrar japonés, chino (simplificado),...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4.1 Configuración Esta función inicia un procedimiento estándar...
Página 85
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú B – Prueba Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1 Simulación B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1.2 Nivel Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx.
Página 86
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.4 Reflexión Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. determinado valor de prueba de 0...100% reflexión. Asegúrese de que la opción de menú C4.1.1 Salida corriente 1 var.
Página 87
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.6 Volumen Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. determinado valor de prueba de 0...1,00 m³ volumen. Esta opción de menú sólo está...
Página 88
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.8 Línea de Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. distancia determinado valor de prueba de -5000,0...+5000,0 m / distancia (linealizado). Esta opción de -196,85 ...+196,85...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.10 Masa de espacio Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. vacío determinado valor de prueba de masa 0...10,000 de espacio vacío. Esta opción de menú...
Página 90
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — B2.7 Línea de nivel Esta opción de menú muestra los Sólo lectura valores de nivel (linealizados) medidos actualmente. Estos datos de medida se muestran en las unidades seleccionadas en el menú...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B3 Espectro de potencia B3.2 Espectro de Esta opción de menú muestra los datos Sólo lectura — potencia sin procesar de los espectros de la señal de radar que genera una...
Página 92
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C1.2 Altura de La altura de tanque es la distancia de la mín.-máx. 20000 mm tanque cara de la brida/tope roscado de la conexión / 787,402¨...
Página 93
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C1.9 Pieza Pieza separadora opcional que se instala mín.-máx. 0 mm / 0¨ separadora entre el convertidor y la conexión a proceso. 0,0…2000 mm / Se aplica a la versión para alta temperatura...
Página 94
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C2.4 Modo de medida En el modo "Directo", la señal de nivel es Directo, TBF automático, Directo una reflexión sobre la superficie del TBF completo contenido del tanque.
Página 95
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C2.7 Hab. reflejo Las reflexiones múltiples harán que el Desactivada, Activada Desactivada múltiple equipo muestre lecturas de nivel más pequeñas. La instalación del equipo en una abertura de inspección o en el centro de un...
Página 96
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2.2 Punto Se añade un punto en la tabla de mín.-máx.
Página 97
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C4.1.4 Rango salida Esta opción de menú ajusta los límites del 4-20 mA, 4-20 mA corriente rango de corriente de salida a 1 de las 4 3.8-20.5 mA (NAMUR),...
Página 98
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C4.1.9.5 Recorte 20mA Utilice esta opción de menú si la salida de mín.-máx. 20 mA corriente del equipo está ajustada a 20 mA, 0,0...25,0 mA...
Página 99
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — C5.1.2.9 Revisión Es el número de revisión del software del Sólo lectura software equipo. C5.1.2.1 Revisión Es el número de revisión del hardware del Sólo lectura...
Página 100
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.2 Retroilumin- Si ajusta esta opción de menú a "Activada", Desactivada, Activada Activada ación se enciende una luz cuando pulsa un botón en el teclado de la pantalla y si el lazo de corriente es superior a 6 mA.
Página 101
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.4.6 Variable 2º valor Esta función cambia el tipo de medida del Nivel, Distancia, Nivel segundo valor en la página de medida. Esta Valor de sensor, opción de menú...
Página 102
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.5.4 Rango 100% Es el valor 100% proporcionado al indicador Consulte "Descripción de Consulte de barra gráfica en el modo Normal. El las funciones".
Página 103
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — C7.1.2 Número de Es el número de fabricación del equipo. Sólo lectura serie C7.1.3 Nombre Es el nombre de la familia del equipo y el Sólo lectura...
Página 104
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C7.5 Unidades C7.5.1 Unidad de Unidad de longitud visualizada en el modo m, cm, mm, ft, in, Cst. longitud Normal. Si ajusta esta opción de menú a "Cst."...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6.1 ¿Res. val. pred. Si en esta opción selecciona "SÍ", el equipo Sí, No...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Procedimiento Pantalla Pasos Descripción • 2 × [> > > > ], 2 × [ ] y [> > > > ]. Pantalla por defecto. Entre en el modo Programa y vaya a la opción de menú A3 Inicio de sesión.
Página 107
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para seleccionar el Variable salida de corriente 1. Antes de entregar el equipo, el fabricante ajusta la nombre de la medida (Distancia, variable de la salida de corriente (para la Nivel, Valor de sensor o Reflexión,...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para seleccionar el rango Rango de salida de corriente. Esta opción de menú especifica los valores de la salida de salida de corriente (3.8-20.5 mA de corriente para el rango de medida entre (NAMUR), 4-20 mA, 3.8-20.5 mA...
Página 109
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C ¡ PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el tanque está vacío o llenado solamente al nivel mínimo. ¡ INFORMACIÓN! Puesto que el equipo registra los datos del espectro de vacío, no es necesario repetir el procedimiento si se desconecta la alimentación eléctrica del equipo.
Página 110
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Pantalla Pasos Descripción • [> > > > ] para cambiar la posición del Distancia parcial. Si ajusta Tipo espectro Tipo espectro Tipo espectro Tipo espectro vacío vacío a "Parcial, promedio" o "Parcial, vacío vacío cursor.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para cambiar el Espectro vacío activo. Si ajusta esta opción de menú a "Activada", el equipo utiliza los parámetro ("Desactivada" o datos de la grabación del espectro de vacío.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C • Introduzca el valor 000 y pulse [^ ^ ^ ^ ] para confirmar. • Pulse [^ ^ ^ ^ ] repetidas veces para regresar a la pantalla ¿Guardar config.? Guardar config.? Guardar config.? Guardar config.?.
Página 113
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C ¡ PRECAUCIÓN! Si C4.1.1 Salida corriente 1 var. se ajusta a "Distancia" y C4.1.2 Rango 0% (escala estándar) se ajusta a la distancia de bloqueo, el equipo no podrá utilizar el rango de salida de corriente completo.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.4.5 Medida de nivel El equipo proporciona una señal de salida de corriente relacionada con las medidas de nivel cuando la opción de menú C4.1.1 Salida corriente 1 var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Salida corriente 1 var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Salida corriente 1 var.
Página 115
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Figura 6-8: Medida de nivel 1 Altura de tanque (C1.2) 2 Punto de referencia del fondo del tanque. Puede utilizar la opción de menú C1.11 Desv.Fondo Tanque para desplazar la posición de referencia del fondo del tanque.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.4.6 Cómo configurar el equipo para medir volumen o masa El equipo se puede configurar para medir volumen o masa. También se puede configurar para medir una cantidad personalizada. Puede configurar una tabla de correlaciones en el menú de conversión (C3 Conversión).
Página 117
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Figura 6-9: Un trazado de puntos para una tabla de volumen o masa 1 Tanque con puntos de referencia 2 Modelo de tanque con puntos trazados Cómo borrar una tabla de volumen o de masa • Entre en el modo Programa.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.4.7 Cómo medir correctamente en tanques con fondos cónicos o curvos Es posible que el equipo no pueda encontrar el fondo del tanque si se instala en un tanque con un fondo cónico o cóncavo. La forma del fondo del tanque causa una reflexión retardada del radar y el equipo mostrará...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.4.8 Cómo crear un filtro que elimine las interferencias de las señales de radar Si el equipo mide el nivel en un tanque que contiene obstrucciones (agitador, soportes, tuberías de calor etc.), estos objetos pueden causar interferencias de la señal de radar. Puede utilizar la función Espectro vacío (menú...
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C 6.5 Mensajes de estado e información de diagnóstico Los mensajes de estado y de error del equipo se muestran en una página de estado del equipo en el modo Normal y en la opción de menú "C7.3.1 Vista de mensaje" en el modo Programa. Los mensajes cumplen las pautas NAMUR NE 107.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Modo Normal: mensajes de estado del equipo Hay también una página de estado del equipo en el modo Normal. Esta página muestra una lista de mensajes de estado cortos e indica el estado actual del equipo. Pulse el botón [ ] o [ ] para ver la página de estado del equipo en el modo Normal.
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Si el equipo muestra un mensaje de error, consulte la tabla siguiente para más información y encontrar la solución al problema. Descripción de errores y acciones correctivas Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado...
Página 123
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado F F F F Electrónica Electrónica Electrónica Electrónica Error grave convertidor (DM) Se ha producido un fallo en la Apague el equipo y vuélvalo a electrónica o en el hardware.
Página 124
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado F F F F Configuración Configuración Configuración Configuración NVRAM incoherente Datos incorrectos en la memoria Apague el equipo y vuélvalo a de parámetros. encender. Si el mensaje vuelve a aparecer, contacte al proveedor.
Página 125
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado C C C C Configuración Configuración Configuración Configuración Sim. sensor activa El equipo simula un valor de Pulse "Intro" para detener la medida que está ajustado en la prueba.
Página 126
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado S S S S Electrónica Electrónica Electrónica Electrónica Temp. electr. fuera espec. La temperatura del convertidor no Asegúrese de que el equipo está dentro de los límites funciona dentro del rango de especificados.
Página 127
FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 5400 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado M M M M Inf. sensor Inf. sensor Inf. sensor Inf. sensor Error prueba MCU sensor La electrónica del sensor lleva a Apague el equipo y vuélvalo a cabo un procedimiento de encender.
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C 7.1 Mantenimiento periódico 7.1.1 Notas generales En condiciones de funcionamiento normales, el mantenimiento no es necesario. Cuando fuera necesario, el mantenimiento tiene que encargarse a personal autorizado (el fabricante o personal aprobado por el fabricante). INFORMACIÓN! ¡...
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C ¡ PRECAUCIÓN! Utilice grasa universal apta para el rango de temperatura de operación de las juntas tóricas y que tenga las siguientes propiedades: Rango de temperatura de operación de -40...+130 ° C / -40...+266 ° F sin efecto negativo en la •...
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C Cómo utilizar la purga Condiciones de proceso Cómo utilizar la purga El equipo está más frío que otros Uso continuo. Emplee un gas de baja presión para eliminar la elementos implicados en el condensación formada en la antena.
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C 7.5 Devolver el equipo al fabricante 7.5.1 Información general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja según estas instrucciones de funcionamiento, raramente presentará algún problema. AVISO! ¡ Si necesitara devolver el equipo para su inspección o reparación, por favor, preste atención a los puntos siguientes: Debido a las normas reglamentarias de protección medioambiental y protección de la salud y...
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C 7.5.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ¡ PRECAUCIÓN! Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
SERVICIO OPTIWAVE 5400 C 7.6 Eliminación AVISO LEGAL La disposición se debe llevar a cabo según la legislación pertinente en su país. Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE): Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE): Recogida separada según la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE):...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C 8.1 Principio de medida A través de una antena se emite una señal de radar que es reflejada por la superficie del producto y recibida después de un tiempo t. El principio de radar utilizado es el FMCW (onda continua de frecuencia modulada).
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Modos de medida Modo "directo" Modo "directo" Modo "directo" Modo "directo" ≥1,4), la señal de nivel es la reflexión sobre la Si la constante dieléctrica del líquido es alta (ε superficie del líquido. Modo "TBF automático"...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C 8.2 Datos técnicos ¡ INFORMACIÓN! • Los siguientes datos hacen referencia a aplicaciones generales. Si necesita datos más relevantes sobre su aplicación específica, contacte con nosotros o con su oficina de ventas. La información adicional (certificados, herramientas especiales, software...) y la •...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Ángulo de haz Cónica metálica, DN 40 (1,5¨): 17° (antena) Cónica metálica, DN 50 (2¨): 16° Cónica metálica, DN 65 (2,5¨): no aplicable. Opción de antena para el indicador de nivel magnético BM 26 A.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Versión bridada Versión bridada Versión bridada Versión bridada EN 1092-1 Bridas para baja presión: DN50...200 en PN01; Bridas estándar: DN40 en PN40; DN50...200 en PN16 y PN40 (Tipo B1); otros tipos bajo pedido Cara de la brida opcional para bridas estándar: Tipo A ASME B16.5...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Aprobaciones y certificación El equipo cumple los requisitos básicos de las directivas UE. Al identificarlo con el marcado CE, el fabricante certifica que el producto ha superado con éxito las pruebas correspondientes. Para más información sobre las directivas UE y las normas europeas relacionadas con este equipo, consulte la Declaración de Conformidad UE.
Página 141
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C NEPSI Ex ia IIC T*~T6 Ga/Gb; (disponible en septiembre de Ex d ia IIC T*~T6 Ga/Gb; 2017) Ex iaD 20/21 T85°C...T*°C IP6X; Ex iaD tD A20/A21 T85°C...T*°C IP6X EAC-EX Ga/Gb Ex ia IIC T6...T*; (disponible en noviembre de Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db;...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C 8.3 Precisión de medida Utilice los gráficos siguientes para encontrar la precisión de medida para una determinada distancia del transmisor. 0,1 0,2 Figura 8-2: Precisión de medida (gráfico de la precisión de medida en mm frente a la distancia de medida en m) X: distancia de medida desde el tope de rosca o la cara de la brida de la conexión a proceso [m]...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! Para calcular la precisión a una determinada distancia de la antena, vaya a Datos técnicos en la página 136 (precisión de medida). 8.4 Tensión de alimentación mínima Utilice estos gráficos para encontrar la tensión de alimentación mínima para una determinada carga de salida corriente.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C 8.5 Pautas para las presiones de operación máximas ¡ AVISO! Asegúrese de utilizar los equipos dentro de sus límites de funcionamiento. Figura 8-6: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexión bridada y roscada, en °C y barg Figura 8-7: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexiones bridadas y roscadas, en °F y psig...
Página 145
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C ¡ INFORMACIÓN! Certificación CRN (disponible en septiembre de 2017) Certificación CRN (disponible en septiembre de 2017) Certificación CRN (disponible en septiembre de 2017) Certificación CRN (disponible en septiembre de 2017) Existe una opción de certificación CRN para equipos con conexiones a proceso que cumplan las normas ASME.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C 8.6 Dimensiones y pesos Antenas cónicas metálicas con conexiones roscadas Figura 8-10: Antenas cónicas metálicas con conexiones roscadas G o NPT ¡ INFORMACIÓN! • Bajo pedido se suministran prensaestopas con equipos aprobados no Ex, Ex i y Ex d.
Página 147
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Antenas cónicas metálicas con conexiones roscadas: dimensiones en mm Versión de Dimensiones [mm] antena cónica Øe DN40/1½¨ DN50/2¨ DN65/2½¨ DN80/3¨ DN100/4¨ DN150/6¨ DN200/8¨ 1 Dimensión sin extensión de antena opcional. 10 extensiones de antena disponibles como máximo. Cada extensión de antena tiene una longitud de 105 mm.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Versiones de antena cónica metálica con conexiones bridadas Figura 8-11: Antenas cónicas metálicas con conexiones bridadas 1 Antena cónica metálica con conexión bridada 2 Antena cónica metálica con brida de baja presión unida a una conexión roscada ¡...
Página 149
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Antenas cónicas metálicas con conexiones bridadas: dimensiones en mm Versión de Dimensiones [mm] antena cónica Øe DN40/1½¨ DN50/2¨ DN65/2½¨ DN80/3¨ DN100/4¨ DN150/6¨ DN200/8¨ 1 Dimensión máxima 2 Dimensión máxima sin extensión de antena opcional. 10 extensiones de antena disponibles como máximo. Cada extensión de antena tiene una longitud de 105 mm.
Página 150
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Antenas elipsoidales con conexiones roscadas Figura 8-12: Antenas elipsoidales con conexiones roscadas INFORMACIÓN! ¡ Bajo pedido se suministran prensaestopas con equipos aprobados no Ex, Ex i y Ex d. • El diámetro de la funda externa del cable debe ser de 7 …...
Página 151
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Antenas elipsoidales con conexiones bridadas Figura 8-13: Antenas elipsoidales con conexiones bridadas 1 Antena elipsoidal con conexión bridada 2 Antena elipsoidal con conexión bridada y placa de protección de la brida opcional 3 Antena elipsoidal con conexión bridada de baja presión ¡...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Opción de purga Figura 8-14: Opciones de purga 1 Conexión roscada G ¼ para sistema de purga (tapón suministrado por el fabricante) INFORMACIÓN! ¡ Sistema de purga Sistema de purga Sistema de purga Sistema de purga Esta opción está...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 5400 C Peso del convertidor Tipo de alojamiento Pesos [kg] [lb] Alojamiento de aluminio compacto Alojamiento de acero inoxidable compacto Pesos de las antenas opcionales Antenas opcionales Pesos mínimos/máximos [kg] [lb] Opciones estándar, sin convertidor Opciones estándar, sin convertidor Opciones estándar, sin convertidor...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.1 Descripción general El Protocolo HART® es un protocolo de comunicación digital abierto para industria. Lo puede utilizar gratuitamente cualquier persona. Se incluye en el software embebido en los convertidores de señal de equipos compatibles con HART.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.2 Historia del software ¡ INFORMACIÓN! En la siguiente tabla, la "x" es un marcador de posición para posibles combinaciones alfanuméricas multidígito, dependiendo de la versión disponible. Fecha de Equipos HART® publicación Revisión del...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.3.2 Conexión multi-punto (conexión a 2 hilos) Se pueden instalar hasta 63 equipos en paralelo (este convertidor de señal y otros equipos HART®). Redes de trabajo multipunto Para ver una ilustración de redes multi-punto, vaya a en la página...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C ® • Archivo de Descripción de Equipo HART Para más datos, vaya al Manual de Usuario del Comunicador de Campo. 9.5.2 Operación ¡ INFORMACIÓN! El Comunicador de Campo no le dará acceso al menú de servicio. Una simulación es sólo posible para salidas de corriente.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) 9.7.1 Instalación Antes de utilizar el equipo, debe instalar el Device Type Manager (Device DTM) en el Field Device Tool Container. Este archivo .msi está en el DVD-ROM suministrado con el equipo. También puede descargar el archivo de nuestro sitio web.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C ® 9.9 Árbol de menús HART para AMS Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura 9.9.1 Visión general del árbol de menú para AMS (posiciones en el árbol de menús) Configuración...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.9.2 Árbol de menú AMS (detalles de ajuste) Configuración Config. rápida General Lenguaje / Tag / Long. tag Seguridad Login / Cambiar contraseña / Restaurar contraseñas / Bloquear estado / Bloquear / Desbloquear equipo / Protección contra escritura...
Página 161
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C Configuración completa Equipo Información / Long. tag / Número de serie / Fabricante / Nombre del equipo / Número V Revisión de electrónica Revisión de equipo de campo Revisión de software / Revisión de hardware / Núm.
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C Diagnóstico de equipo Estado del equipo Estado condensado (NE 107) Estado condensado (NE 107) Simulación de equipo activa Estándar Estado del equipo / Estado de equipo ext. / Protección contra escritura / Estado de diagnóstico de equipo 0...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C 9.10 Árbol de menús HART® para PDM Abreviaciones utilizadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura Cust • Protección de bloqueo de custodia •...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C Visión general: Diagnóstico Estado del equipo Estado condensado (NE 107) Estándar Adicional Comprobación Cluster Valores actuales Simulación Variables de proceso Estado del equipo Test / Reset Información 9.10.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) Menú...
Página 165
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C Pantalla General Lenguaje / luz de fondo 1ª página de medida Función / 1º valor de variable / Formato 1º valor / 2º valor de variable / Formato 2º valor / 3º valor de variable / Formato 3º...
DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 5400 C Menú de visualización Valor de medida Opt, Rd Valor de sensor / Nivel de fluido / Distancia / Reflexión / Linealización de nivel Opt, Rd Opt, Rd Opt, Rd Opt, Rd Opt, Rd...
VFDB 4 0 OPTIWAVE 5400 C transmisor de nivel radar (FMCW) 24 GHz para líquidos en aplicaciones de proceso OPTIWAVE 5400 C transmisor de nivel radar (FMCW) 24 GHz para líquidos en aplicaciones de proceso OPTIWAVE 5400 C transmisor de nivel radar (FMCW) 24 GHz para líquidos en aplicaciones de proceso OPTIWAVE 5400 C transmisor de nivel radar (FMCW) 24 GHz para líquidos en aplicaciones de proceso...
Página 168
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) C / Versión compacta (alojamiento de aluminio –...
Página 169
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Antenas (tipo de antena, material, aprobación para equipos de Antenas (tipo de antena, material, aprobación para equipos de Antenas (tipo de antena, material, aprobación para equipos de Antenas (tipo de antena, material, aprobación para equipos de...
Página 170
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Brida EN de baja presión (enroscada a una conexión G 1½A) H C 7 DN50 PN01 L C 7 DN80 PN01 M C 7 DN100 PN01 P C 7 DN150 PN01 R C 7 DN200 PN01 Brida ASME de baja presión (enroscada a una conexión...
Página 171
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Brida JIS B2220 G U P 40A JIS 10K RF H U P 50A JIS 10K RF L U P 80A JIS 10K RF M U P 100A JIS 10K RF P U P 150A JIS 10K RF...
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C 10.2 Repuestos Suministramos piezas de recambio para este equipo. Para hacer un pedido de una pieza de recambio mecánica, utilice los números de referencia de la siguiente tabla. Para hacer un Código de pedido pedido de una pieza de recambio electrónica, vaya a en la página 167 y utilice el...
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Otras piezas de recambio Figura 10-1: Otras piezas de recambio 1 Tornillo tope de la cubierta 2 Cubierta del compartimento de terminales 3 Junta para cubierta del compartimiento de terminales 2 4 Envoltura de terminal 5 Prensaestopa 6 Convertidor de señal...
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Descripción Cantidad Referencia de la pieza Cubierta de la pantalla de acero inoxidable (9) (9) + junta (8) XFDX010400 Cubierta del compartimiento de terminales de aluminio (2) (2) + junta XFDX010500 (3) + tornillo tope de la cubierta (1)
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C 10.3 Accesorios Suministramos accesorios para este equipo. Cuando haga un pedido de accesorios, por favor indique los números de referencia que siguen: Figura 10-2: Accesorios 1 Protección ambiental 2 Convertidor Viator RS232 / HART 3 Convertidor Viator USB / HART 4 Extractor de pantalla, pin magnético y llave para sacar cubiertas...
Página 176
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Compatibilidad Compatibilidad Define cuánto influye un equipo o cuánto es influido por otros equipos que Compatibilidad Compatibilidad electromagnética (EMC) electromagnética (EMC) electromagnética (EMC) electromagnética (EMC) generan campos electromagnéticos durante su funcionamiento. Consulte la norma europea EN 61326-1 para más información.
Página 177
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C El modo de seguimiento del fondo del tanque (TBF) es un modo de medida alternativo. Permite al equipo medir contenidos del tanque con constantes dieléctricas muy bajas. El modo TBF utiliza la reflexión del fondo del tanque para medir indirectamente el nivel del contenido del tanque.
Página 178
APÉNDICE OPTIWAVE 5400 C Figura 10-4: Definiciones de medida: nivel 1 Nivel 2 Volumen o masa www.krohne.com 08/2017 - 4006276501 - MA OPTIWAVE 5400 R01 es...
Página 179
NOTAS OPTIWAVE 5400 C 08/2017 - 4006276501 - MA OPTIWAVE 5400 R01 es www.krohne.com...
Página 180
Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...