Descargar Imprimir esta página

Verificações Antes Da Utilização - Honeywell North 5000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para North 5000 Serie:

Publicidad

VERIFICAÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO:
All manuals and user guides at all-guides.com
O utilizador deve garantir que a máscara está
adaptada à aplicação pretendida antes de entrar
na área contaminada.
USO E AJUSTE: 1 – Coloque a máscara na
concha da mão, os elásticos em baixo. 2 – Co-
locar a mascara por baixo do queixo. 3 -Passar o
elástico inferior em redor do pescoço, abaixo das
orelhas. 4 – Segure a máscara contra o rosto com
uma mão, passar o elástico superior por cima
das orelhas, ao redor do topo da cabeça 5 – Para
as máscaras com tranças reguláveis, ajustar
a tensão puxando as tranças (para reduzir a
tensão, premir a parte traseira das patilhas de
fixação). 6 - VERIFIQUE A ESTANQUICIDADE
DA SEGUINTE MANEIRA: • colocar as duas
mãos na máscara e - expirar fortemente para
uma máscara sem válvula expiratória - inspirar
fortemente para uma máscara com válvula
expiratória • se verificar a existência de fugas de
ar entre a máscara e ao rosto, ajuste a máscara
aumentando a tensão dos elásticos (fazendo
um nó) • repetir o procedimento até obter uma
estanquicidade satisfatória Nota: é pouco prová-
vel que as exigências relativas à estanquicidade
sejam satisfeitas no caso dos utilizadores com
barba.
UTILIZAÇÃO: Retire máscara nova retirando
da caixa. 1 – Verificar o estado da máscara
antes de utilizar. 2 – Ajuste a mascara e verificar
a estanquicidade antes de entrar na área
contaminada. 3 – Usar a mascara durante todo o
período de exposição aos contaminantes. 4 – Eli-
minar a máscara e substituíla por uma nova se:
• a máscara for retirada numa área contaminada
RO
ROMÂNĂ: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
APLICAŢII: Semimăştile cu filtru împotriva
aerosolilor solizi şi lichizi, sunt clasificate
FFP1, FFP2 sau FFP3 astfel: • FFP1 pentru
medii cu concentrații mai mici decât 4 x VME
unde 4 = factorul minim de protecție necesar
• FFP2 pentru medii cu concentrații mai mici
decât 12 x VME unde 12 = factorul minim de
protecție necesar (10 pentru UK, FIN, D, I, S)
• FFP3 pentru medii cu concentrații mai mici
decât 50 x VME unde 50 = factorul minim de
protecție necesar (20 pentru UK, FIN, D, I, S)
unde VME (OEL) = Valoare Medie de Expunere.
„D" pentru a indica trecerea testului colmatare
dolomit. Măştile sunt marcate „NR" (de unică
folosință) sau „R" (reutilizabile) conform stan-
dardului adoptat EN149:2001+A1:2009.
LIMITĂRI: Nu utilizați aceste măşti de
protecție pentru a intra sau rămâne în medii
unde: • concentrația de oxigen este mai mică
de 17% (atmosfere cu concentrație redusă de
oxigen) • contaminanții şi/sau concentrațiile
acestora sunt necunoscute sau imediat peri-
culoase pentru viață sau sănătate • concen-
trația particulelor depăşeşte nivelurile fixate
de reglementările în vigoare sau Factorul de
Protecție (FP) x VME • sunt prezente gaze
şi/sau vapori. NU folosiți această mască în
atmosfere explozive, exceptând referințele
furnizate cu o Declarație de Conformitate. Nu
utilizați fără instruire prealabilă.
• o entupimento excessivo da máscara dificulta
ou incomoda a respiração • a mascara estiver
danificada • para as máscaras que proporcionam
um alívio contra os odores, o odor presente
torna-se perceptível. Não altere a máscara. Sair
imediatamente da área contaminada, se ocorrer
enjoo, irritação ou outros maus estares.
AVISO: A máscara não deve ser utilizada mais
do que um turno se for de utilização única
("NR"). Guardar as máscaras não utilizadas na
respectiva embalagem de origem fechadae
armazenadas numa área não contaminada.
LIMPEZA: Apenas aplicável nas máscaras
reutilizáveis ("R"). Se a máscara tiver de ser
utilizada durante mais do que um turno, limpar
o selo facial com um pano impregnado com uma
solução de limpeza e desinfeção, sem alcóol.
Os produtos estão em conformidade com o
regulamentodo Parlamento Europeu e do
Conselho (UE) 2016-425 para Equipamentos
de Proteção individual e alterações posteriores.
Certificado de exame de tipo UE e avaliação
de qualidade segundo o módulo D da APAVE
SUDEUROPE SAS - CS60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE. Orgão noti-
ficado nº 0082. Certificado de exame tipo UE
emitido a: "HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY
PRODUCTS". A declaração de conformidade da
UE está disponível no site https://doc.honeywell-
safety.com/.
Classifique o seu lixo, respeitando a legislação
em vigor.
VERIFICĂRI
Utilizatorul trebuie să se asigure că masca este
adaptată aplicației prevăzute înainte de a intra
în zona contaminată.
PURTARE ŞI REGLARE: 1 – Ţineți masca
în scobitura mâinilor, cu banderolele în
partea inferioară. 2 – Poziționați masca sub
bărbie, clema de fixare în jurul nasului către
în sus şi spre exterior. 3 – Treceți banderola
inferioară prin spatele gâtului, sub urechi.
4 – Ţinând masca pe față cu o mână, treceți
banderola superioară prin spatele capului şi
deasupra urechilor. 5 – În cazul măştilor cu
trese reglabile, reglați tensiunea trăgând de
acestea (pentru a reduce tensiunea, apăsați
pe partea din spate a limbilor de strângere).
6 – VERIFICAŢI ETANŞEITATEA ÎN FELUL
URMĂTOR: • puneți ambele mâini sub mască
şi – expirați puternic în cazul unei măşti fără
supapă – inspirați puternic în cazul unei măşti
prevăzute cu supapă • dacă observați scurgeri
de aer între mască şi față, ajustați din nou
strângând clema de fixare în jurul nasului şi/
sau mărind tensiunea banderolelor (făcând un
nod) • repetați procedura până la obținerea
unei etanşeități satisfăcătoare. N.B.: În cazul
utilizatorilor care poartă barbă este puțin
probabil ca exigențele privind etanşeitatea să
fie satisfăcute.
19
ÎNAINTE
DE
UTILIZARE:

Publicidad

loading