Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PX4 Air Papr:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PX4 AIR PAPR
®
INSTRUCTION MANUAL
0194

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para RPB PX4 Air Papr

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INSTRUCTION MANUAL 0194...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® CONTENTS  INTRODUCTION  PAPR COMPONENT CONCEPT  WARNINGS  RESPIRATOR OPERATIONS  PAPR SETUP AND USE  APPARATUS CLASSIFICATION AND PROTECTION FACTOR  RESPIRATOR OPERATIONS (CONTINUED)  PRODUCT SPECIFICATIONS AND DATA ...
  • Página 3: Introduction

    4 of the manual. Refer to compensate for the charge state of the to the Instruction Manual provided with battery pack and the increasing level of the appropriate RPB Respirators for more ® airflow resistance caused by filter blocking.
  • Página 4 EN 12941: 1998 + A1: 2003 + A2: 2008 filter media becomes wet. The PX4 AIR ® TH2/TH3 P R SL Respirator by: approved to only be used with genuine RPB ® filter cartridges. Apave Sudeurope SAS (0082) 8 rue Jean-Jacques Vernazza...
  • Página 5: Papr Component Concept

    All manuals and user guides at all-guides.com PAPR COMPONENT CONCEPT The RPB ® PX4 AIR ® is part 3 of the 3 main components that constitute a respirator (Note the T100 ® has been used in the below diagram as an example): 1.
  • Página 6: Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® WARNINGS! Do not use this respirator until you of damage or wear that may reduce the have been trained in the respirators’ level of protection originally provided. use, maintenance and limitations by...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com unapproved chargers, in enclosed Incorrect use could be dangerous. cabinets without ventilation, in Caution should be taken for the hazardous locations, or near sources possibility of looped hoses and/or of high heat. cables becoming caught up. ...
  • Página 8: Respirator Operations

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® RESPIRATOR OPERATIONS UNPACKING the filter is clean and free of cuts or distortions. Inspect the package contents for shipping damage and ensure all components are OV/AG/HE FILTER present. The product should be inspected...
  • Página 9: Battery Level

    All manuals and user guides at all-guides.com ALARMS AND DEVICE standards should not be confused with the EN 12941 standard markings. WARNINGS Each filter cartridge has a label on it with a FILTER BLOCKAGE spot for recording the date and time that the A pulsing alarm sounds when the airflow new cartridge was installed.
  • Página 10: Papr Setup And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PAPR SETUP AND USE CHARGING THE BATTERY PACK FIGURE 2.1 FIGURE 2.2 Fit the battery to the charging station by Connect the power pack to the charging connecting the left side and rotate the battery station.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com FIGURE 2.5 FIGURE 2.6 The battery has a power capacity indicator Now attach the battery to the RPB PX4 AIR ® ® showing the level of charge from 20% to 100%, by connecting the left hand edge to the base press the test button to reveal the result.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PAPR SETUP AND USE CONTINUED HIGH EFFICIENCY FILTER FIGURE 3.1 FIGURE 3.2 A 03-981 prefilter is mounted in front of the Check your environments. For use in 03-985 HE filter to prolong the life of the Filter.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TO REPLACE THE HE FILTER FIGURE 4.1 FIGURE 4.2 Make sure the 03-911 fan unit is switched off (1.) Depress the latch, (2.) rotate the door to the before attempting to open the door. (Note: right and lift the door off the latch.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PAPR SETUP AND USE CONTINUED TO INSTALL/REPLACE THE OV/AG/HE FILTER FIGURE 4.5 FIGURE 4.6 Make sure the 03-911 fan unit is switched off Rotate the cartridge down until the latch clicks before installing a new filter.
  • Página 15: Breathing Tube

    All manuals and user guides at all-guides.com BREATHING TUBE FIGURE 5.2 FIGURE 5.1 Select the flexible breathing tube that suits Take the end that fits to the respirator and your respirator (check the fitting connects to connect it securely. your respirator type). Ensure that the seal is in place.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PAPR SETUP AND USE CONTINUED POWER ON/OFF BUTTON AND SPEED CONTROL FIGURE 6.1 FIGURE 6.2 The power button is on the right of the unit as The top row of green lights indicate the charge you look at the front of the PX4 AIR .
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com FAN SPEED AND AIR BLOCKAGE INDICATION Speed 1 - 170 slpm (03-911) [120 slpm (03-912)] Speed 2 - 210 slpm (03-911) [135 slpm (03-912)] Speed 3 - 240 slpm (03-911) [150 slpm (03-912)] FIGURE 6.5 Speed Settings: Cycle through the 3 speed settings by pressing the power button.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PAPR SETUP AND USE CONTINUED BELT AND SUPPORT ATTACHMENT FIGURE 7.1 FIGURE 7.2 Choose the appropriate belt for the working Thread the belt through the support in a left to environment;...
  • Página 19: Apparatus Classification And Protection Factor

    All manuals and user guides at all-guides.com FIGURE 7.5 FIGURE 7.6 Thread the belt through the inner slot from the Now thread the clip end of the buckle on to the back and then back through the outer slot. belt and pull to the desired length. APPARATUS CLASSIFICATION AND PROTECTION FACTOR TABLE 1.1 European Device APPARATUS...
  • Página 20: Respirator Operations Continued

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® RESPIRATOR OPERATIONS CONTINUED INSPECTION, DISINFECTING AND cloth to remove dirt particles, (do not use solvents or detergents.) The HE filter CLEANING paper must not be cleaned or submersed Before each use, the unit should be inspected in water at any time.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com airflow rate of the flow meter. Low airflow (40°C). All filters must be stored in an will increase the level of protection airtight plastic bag or container so that provided. they are not exposed to contamination. See Fig.
  • Página 22: Product Specifications And Data

    Respirator at the 3 speed settings. ® STORAGE TEMPERATURE -10° to 45°C at a Relevant Humidity of less than 90%. RPB ® recommends that the device is store at 10° to 30°C as the optimal temperature range for storage, to maximise the life of the battery.
  • Página 23: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE 1.2 CONTINUED PRODUCT STORAGE LIFE (FROM NEW IF KEPT IN ORIGINAL SEALED PACKAGING) A. MOTOR/FAN UNIT A. 5 years B. BATTERY PACK B. 1 year C. FILTERS C. 5 years INTRINSIC SAFETY The PX4 AIR is NOT classed as an Intrinsically Safe Device.
  • Página 24: Parts And Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PARTS AND ACCESSORIES FIGURE 9.1...
  • Página 25: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST Item Number Description Part Number Cover 03-922 Prefilter (Packet of 10) 03-981 Spark Arrestor 03-982 Main Door 03-921 High Efficiency Filter 03-985 Latch Kit 03-923 Fan Housing 03-911 Fan Housing - Low Flow (dk gray fan cover) 03-912 Battery 03-955...
  • Página 26: Instructions In Spanish

    , Zytec ® y Z-LINK ® son marcas comerciales registradas que pertenecen a RPB ® Safety LLC Para recibir asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente por el 1-866-494-4599 o vía email: customerservice@rpbsafety.com FORMULARIO#: 7.20.526...
  • Página 27: Introducción

    Respiratoria” que cumpla con los Requisitos Todo análisis de riesgos debe ser realizado de los Gobiernos Nacionales y Locales. por una persona capacitada para tomar El Ensamble del RPB PX4 AIR Montado ® ® decisiones adecuadas sobre estos temas.
  • Página 28: Garantía

    + A2: 2008 es un requisito para respiradores cubre los daños causados por el mal uso o por de ajuste holgado, como cascos y protectores el abuso. La única obligación de RPB Safety ® faciales (03-911) y el 12942: 1998 + A1: 2004 y la única compensación que usted obtendrá...
  • Página 29: Concepto De Componente Papr

    EN 12941: 1998 + A1: 2003 + A2: 2008 las permitidas por las regulaciones TH2/TH3 P R SL. El uso de piezas aplicables de gobierno nacional y local distintas a las piezas RPB anula la ® para los Respiradores con Purificadores aprobación de EN 12941: 1998 + A1:...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® WARNINGS! pulmón realizada por personal médico respirador puede verse afectado calificado. adversamente, todo lo cual puede generar a las personas lesiones graves El uso inadecuado de este respirador o la muerte.
  • Página 31: Operaciones Del Respirador

    Antes de insertar el manera correcta y responsable, de acuerdo filtro asegúrese de comprobar los siguientes con las ordenanzas del gobierno local. puntos: Antes de utilizar el RPB PAPR PX4 ® ® Compruebe que el Ventilador esté...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® OPERACIONES DEL RESPIRADOR CONTINUACIÓN filtrante. 03-912 - Modelo de bajo flujo para respiradores ajustados - Cubierta de Inspeccione que el sello en la parte ventilador de color gris oscuro y etiqueta del posterior del filtro esté...
  • Página 33: Preparación Y Uso Del Papr

    FIGURA 2.6 EN P.11 FIGURA 2.5 EN P.11 Ahora conecte la batería al RPB® PX4 AIR La batería tiene un indicador de capacidad conectando el borde izquierdo a la base de de energía que muestra el nivel de carga del la unidad y gírela hacia arriba en su posición,...
  • Página 34: Filtro De Alta Eficiencia

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PREPARACIÓN Y USO DEL PAPR CONTINUACIÓN FILTRO DE ALTA EFICIENCIA FIGURA 3.2 EN P.12 FIGURA 3.1 EN P.12 Revise sus ambientes de trabajo. Para utilizar Un Pre-filtro 03-981 está montado delante en ambientes con chispas o con metal fundido, del filtro HE 03-985 para prolongar la vida útil...
  • Página 35: Instrucciones Para Usuarios Especiales O Críticos

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA USUARIOS ESPECIALES O CRÍTICOS Cuando utilice el PX4 AIR con un Cartucho de Gas 03-995, el PX4 sólo debe estar funcionando ® en la velocidad 1 (170slpm). TUBO RESPIRATORIO FIGURA 5.1 EN P.15 FIGURA 5.2 EN P.15 Seleccione el tubo de respiración flexible que Tome el extremo que se ajusta al Respirador y...
  • Página 36: Cinturón Y Accesorio De Apoyo

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PREPARACIÓN Y USO DEL PAPR CONTINUACIÓN FAN SPEED AND AIR BLOCKAGE INDICATION FIGURA 6.5 EN P.17 Ajustes de velocidad: Pase por los 3 ajustes de velocidad pulsando el botón de encendido.
  • Página 37: Clasificación De Aparatos Y Factor De Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com CLASIFICACIÓN DE APARATOS Y FACTOR DE PROTECCIÓN TABLA 1.1 CLASIFICACIÓN MODELO DE FACTOR DE FILTRO CONJUNTO EUROPEA DE APARATO PROTECCIÓN PARTICULAR PARTICULADO Y DISPOSITIVOS NOMINAL 03-985 FILTRO OV / AG 03-995 EN 12941 TH3 NOVA 3 EN 12941 TH2 EN 12941 TH2...
  • Página 38: Medidor De Flujo De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® OPERACIONES DEL RESPIRADOR CONTINUACIÓN piezas dañadas, ya sean Filtros, Pre- en el botón) después de 5-10 segundos, filtros y/o Supresores de Chispas deben indicando que el flujo de aire está por reemplazarse antes de usar el PX4 AIR debajo del flujo de aire mínimo.
  • Página 39: Especificaciones Del Producto Y Datos

    T100 a los 3 ® ajustes de velocidad. TEMPERATURA DE -10° to 45°C a una humedad relativa inferior al 70%. RPB recomienda ® que el dispositivo se almacene entre 10 ° y 30 °C como el rango óptimo ALMACENAMIENTO de temperatura para el almacenamiento, para maximizar la vida útil de...
  • Página 40: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® ESPECIFICACIONES Y DATOS DEL PRODUCTO CONTINUACIÓN TABLA 1.2 ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS (DESDE NUEVOS SI SE MANTIENEN EN EMBALAJE SELLADO ORIGINAL) A. UNIDAD MOTOR / A. 5 años VENTILADOR B. BATERÍA B.
  • Página 41: Lista De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS Número de Artículo Descripción Número de Pieza Cubierta 03-922 Pre-filtro (Paquete de 10) 03-981 Supresor de Chispas 03-982 Puerta Principal 03-921 Filtro de Alta Eficiencia 03-985 Kit de Pestillos 03-923 Cubierta del Ventilador 03-911 Cubierta del Ventilador -...
  • Página 42: Instructions In German

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INHALT  EINLEITUNG  BAUTEILEPRINZIP DES PAPR  WARNHINWEISE  BETRIEB DES BEATMUNGSGERÄTES  AUFBAU UND VERWENDUNG DES PAPR  GERÄTE KLASSIFIZIERUNG UND SCHUTZFAKTOR  BETRIEB DES BEATMUNGSGERÄTES (FORTSETZUNG) ...
  • Página 43: Px4 Air

    Anforderungen der All sonstigen Schutzerfordernisse Anforderungen der nationalen und lokalen außer des Beatmungsgerätes. Regierungen. Alle Risikoanalysen sollten von einer Person Das am Gürtel befestigte RPB ® durchgeführt werden, die geschult ist, um Aggregat besteht aus einer Motor-/ ® diesbezüglich zweckmäßige Entscheidungen Gebläseeinheit, einem Hochleistungsfilter,...
  • Página 44 13322 Marseille Cedex 16 gibt, wie z.B. Riss oder Loch, etc..oder das France Filtermaterial feucht wird. Die Nutzung des PX4 AIR ist nur mit originalen RPB® Filtern Nach Artikel 10 und den und Patronen zulässig. Qualitätssicherungssystemen gemäß Artikel...
  • Página 45: Bauteileprinzip Des Papr

    A1: 2003 + A2: 2008 TH2/TH3 P den Schadstoffanteil der Luft im R SL zugelassenen Baugruppe des Arbeitsbereich misst und überwacht. Beatmungsgerätes gehören. Die Verwendung von anderen als RPB ® TRAGEN Sie dieses Beatmungsgerät Bauteilen lässt die EN 12941: 1998 + NICHT, wenn eine der folgenden...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® WARNHINWEISE! Zulassung für die gesamte Baugruppe Empfehlungen festgelegt. des Beatmungsgerätes erlöschen. Das RPB PX4 AIR PAPR i ist ® ® Überprüfen Sie täglich alle nicht eigensicher. Verwenden Sie Komponenten auf Anzeichen von es nicht in entzündlichen oder...
  • Página 47: Betrieb Des Beatmungsgerätes

    örtlichen behördlichen Verordnungen Transportschäden und stellen Sie sicher, entsorgt werden. dass alle Komponenten vorhanden sind. Das Produkt sollte vor jedem Gebrauch gemäß Stellen Sie vor Nutzung des RPB ® des Abschnittes dieser Bedienungsanleitung PX4 AIR PAPR sicher, dass der Akku ®...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® BETRIEB DES BEATMUNGSGERÄTES FORTSETZUNG Atmosphären, die nur feste oder flüssige Partikel wie Staub, Nebel, Rauch, Asbest und P, R, and SL – wiederverwendbarer Radionuklide enthalten. Partikelfilter gegen flüssige und feste Stellen Sie vor dem Auspacken des 03-985 Partikel.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com MARKIERUNGEN UND SYMBOLE AUF DEM GERÄT - Lesen Sie alle Anweisungen vor Gebrauch. Li-Ion - Lithium-Polymer-Batterien. - Batterien sind als Elektronikschrott zu entsorgen. - Recyceln - RoHS-konform. ALARME UND GERÄTEWARNUNGEN FILTERVERSTOPFUNG Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie bei Ertönen des Alarmes den Arbeitsbereich Ein pulsierender Alarm ertönt, wenn sofort verlassen.
  • Página 50: Aufbau Und Verwendung Des Papr

    Leuchten grün anzeigen, ist der Akku voll geladen. ABBILDUNG 2.6 AUF SEITE 11 ABBILDUNG 2.5 AUF SEITE 11 Befestigen Sie nun den Akku am RPB ® Der Akku verfügt über eine Kapazitätsanzeige, , indem Sie die linksseitige Kante mit dem ®...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com AUSTAUSCH DES HL-FILTERS ABBILDUNG 4.1 AUF SEITE 13 ABBILDUNG 4.2 AUF SEITE 13 Stellen Sie sicher, dass die Gebläseeinheit (1.) Drücken Sie die Verriegelung, (2.) 03-911 ausgeschaltet ist, bevor Sie Schwenken Sie die Klappe nach rechts und versuchen, die Klappe zu öffnen.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® AUFBAU UND VERWENDUNG DES PAPR FORTSETZUNG ATEMSCHLAUCH ABBILDUNG 5.1 AUF SEITE 15 ABBILDUNG 5.2 AUF SEITE 15 Wählen Sie den flexiblen Beatmungsschlauch, Nehmen Sie das Ende, welches zu dem der zu Ihrem Beatmungsgerät passt...
  • Página 53: Geräte Klassifizierung Und Schutzfaktor

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSLEGENDE ABBILDUNG 6.6 AUF SEITE 17 Die blauen Leuchten zeigen die ausgewählte Gebläsegeschwindigkeit an. Die roten Leuchten zeigen den Verstopfungsgrad an. Wenn die Leuchten rot und blau blinken, kann die ausgewählte Gebläsegeschwindigkeit nicht erreicht werden; es ist aber immer noch eine ausreichende Luftzufuhr (170 slpm 03-911, 120 slpm 03-912) realisierbar.
  • Página 54: Betrieb Des Beatmungsgerätes Fortsetzung

    Sie ausführen müssen. nicht. Dieser Filter ist nur für den Stellen Sie sicher, dass der Akku sicher Einmalgebrauch gedacht. Abhängig am PX4 AIR PAPR befestigt ist. von den Verunreinigungen, denen er ausgesetzt worden ist, entsorgen Sie ihn ATEMSCHLAUCH: Überprüfen Sie den vorschriftsmäßig gemäß...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com über der Markierung für die minimale mit installiertem Filter oder Akku gelagert Durchflussrate befindet. werden, wenn es für eine längere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie es in einer ACHTUNG! Verwenden Sie das PX4 sauberen, trockenen Umgebung, fern von nicht, wenn das Messgerät ®...
  • Página 56: Produktspezifikationen Und -Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® PRODUKTSPEZIFIKATIONEN UND -DATEN TABELLE 1.2 LUFTSTROM Geschwindigkeit 1: Größer als 6 cfm (170 slpm). (Nominell 180 slpm). [120 slpm, Nominell 130 slpm (03-912)] Geschwindigkeit 2: Größer als 7,4 cfm (210 slpm) [135 slpm (03-912)] Geschwindigkeit 3: Größer als 8,4 cfm (240 slpm) [150 slpm (03-912)]...
  • Página 57: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com TABELLE 1.2 FORTSETZUNG LAGERBESTÄNDIGKEIT DES PRODUKTES (VON NEU, WENN IN VERSIEGELTER ORIGINALVERPACKUNG AUFBEWAHRT) A. MOTOR/GEBLÄSEEIN- A. 5 Jahre HEIT B. 1 Jahr B. AKKUSATZ C. FILTER C. 5 Jahre EIGENSICHERHEIT Das PX4 AIR ist NICHT als ein Eigensicheres Gerät klassifiziert.
  • Página 58: Teile Und Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® TEILELISTE ABBILDUNG 9.1 AUF SEITE 25 Objektnummer Beschreibung Teilenummer Abdeckung 03-922 Vorfilter (10er Pack) 03-981 Funkenfänger 03-982 Hauptklappe 03-921 Hochleistungsfilter 03-985 Verriegelung 03-923 Gebläsegehäuse 03-911 Lüftergehäuse - Low Flow (graue Gebläseabdeckung)
  • Página 59: Instructions In French

    SAFETY ® 2807 Samoset Rd, Royal Oak, MI 48073, États-Unis. T: 1-866-494-4599 F: 1-866-494-4509 E: sales.us@rpbsafety.com rpbsafety.com SIÈGE SOCIAL ASIE PACIFIQUE RPB SAFETY ® 652 Halswell Junction Road, Hornby South 8042 Nouvelle Zélande. T: +64-3-357-1761 F: +64-3-357-1763 E: sales.nz@rpbsafety.com rpbsafety.com...
  • Página 60: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INTRODUCTION Le RPB PX4 AIR est approuvé dans les l’écoulement de l’air, dû au blocage du filtre. ® ® configurations suivantes, 03-911 to EN Au cas où le débit d’air tomberait en-dessous 12941: 1998 + A1: 2003 + A2: 2008 en tant du débit d’air minimal, une alarme sonore...
  • Página 61 à manivelle tels que les casques causés par une utilisation incorrecte ou et les boucliers faciaux (03-911) et la norme abusive. La seule obligation de RPB et votre ® 12942: 1998 + A1: 2004 + A2: 2008 est une unique recours est de réparer, de remplacer...
  • Página 62: Caractéristiques Des Composants Du Papr

    EN 12941: 1998 + A1: 2003 + A2: et local pour les appareils respiratoires 2008 TH2/TH3 P R SL. L’utilisation à adduction d’air comprimé. de pièces autres que celles de RPB ® Réglementations gouvernementales annule l’approbation par EN 12941: stipule que l’employeur est tenu de...
  • Página 63 Le PAPR PX4 AIR de RPB® n’est pas humidité. Pour plus d’informations à ce sans danger. Ne l’utilisez pas dans sujet, veuillez contacter notre service des atmosphères inflammables ou...
  • Página 64: Fonctionnement Du Respirateur

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® AVERTISSEMENTS! concerné. À des taux de travail très élevés, la pression dans l’appareil peut devenir Pour des informations sur les propriétés négative au niveau du pic d’inhalation. de la protection auditive du respirateur, c.à.d.
  • Página 65 été installée dans le PX4 AIR ® vapeurs organiques. PAPR. MARQUAGE D’ÉQUIPEMENT MARQUAGES ET SYMBOLES SUR L’ÉQUIPEMENT Le RPB ® PX4 AIR ® et ses filtres sont marqués selon EN 12941: 1998 + A1: 2003 + A2: - Lisez toutes les instructions 2008 TH2 / TH3 P R SL.
  • Página 66: Configuration Et Utilisation Du Papr

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® AVERTISSEMENTS ET ALARMES DU DISPOSITIF BLOCAGE DU FILTRE vous pouvez la connecter au dispositif pour le remettre en marche. L’alarme continue Une alarme continue retentit lorsque le débit va également retentir si la batterie est en de l’air s’écoulant vers le casque chute en-...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com FILTRE HAUTE EFFICACITÉ IMAGE 3.1 À LA PAGE 12 IMAGE 3.2 À LA PAGE 12 Un préfiltre 03-981 est monté à l’avant du filtre Vérifiez votre environnement. Pour une HE 03-985 pour prolonger la durée de vie du utilisation dans des environnements avec filtre.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® CONFIGURATION ET UTILISATION DU PAPR SUITE IMAGE 4.7 À LA PAGE 14 IMAGE 4.8 À LA PAGE 14 Placez le préfiltre et si nécessaire, le pare- Fixez le capot avant après que la cartouche ait étincelle.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com VITESSE DE VENTILATION ET INDICATION DE BLOCAGE DE L’AIR IMAGE 6.5 À LA PAGE 17 Réglages de vitesse : Parcourez les 3 réglages de vitesse en appuyant sur le bouton d’alimentation. À chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous passerez au réglage de vitesse suivant.
  • Página 70: Classe D'appareil Et Facteur De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® CONFIGURATION ET UTILISATION DU PAPR SUITE CLASSE D’APPAREIL ET FACTEUR DE PROTECTION TABLEAU 1.1 CLASSIFICA- MODÈLE FACTEUR FILTRE COMBINÉ TION EURO- D’APPAREIL NOMINAL DE PARTICULIER FILTRE PÉENNE DES PROTECTION...
  • Página 71: Nettoyage Et Désinfection

    All manuals and user guides at all-guides.com capacité à filtrer l’air et pourrait exposer est inférieur au minimum requis. Retirez les utilisateurs à des environnements votre main. L’alarme et le voyant LED dangereux. Tous les filtres, préfiltres et devraient redevenir normaux dès que le pare-étincelles endommagés doivent être débit d’air atteindra à...
  • Página 72: Spécifications Et Données Du Produit

    3 réglages de vitesse. ® TEMPÉRATURE DE -10° to 45°C à un niveau d’humidité relative inférieur à 70%. RPB® recommande de stocker le dispositif entre 10° à 30°C comme plage de STOCKAGE température optimale pour le stockage afin de maximiser la durée de vie de la batterie.
  • Página 73: Résolutions Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU 1.2 SUITE CHARGEMENT DE LA 3 heures BATTERIE DURÉE DE STOCKAGE DU PRODUIT (POUR UN PRODUIT NEUF CONSERVÉ DANS SON EMBALLAGE D’ORIGINE) A. UNITÉ DU MOTEUR / DE A. 5 ans VENTILATION B.
  • Página 74: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® LISTE DES PIÈCES Numéro d’article Description Numéro de pièce Revêtement 03-922 Préfiltre (Paquet de 10) 03-981 Pare-étincelles 03-982 Porte principale 03-921 Filtre Haute Efficacité 03-985 Kit de verrouillage 03-923...
  • Página 75: Instructions In Italian

    , Zytec e Z-LINK sono marchi ® ® ® ® ® ® ® registrati di RPB Safety LLC. ® Per assistenza tecnica contattare il nostro Servizio Clienti al numero 1-866-494-4599 o via mail a: customerservice@rpbsafety.com MODULO #: 7.20.526 REVISIONE: 3...
  • Página 76: Introduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INTRODUZIONE L’ RPB PX4 AIR è approvato nelle seguenti flusso d’aria causato dall’intasamento del ® ® configurazioni, 03-911 to EN 12941: 1998 filtro. Se il flusso d’aria scende sotto il livello + A1: 2003 + A2: 2008 come unità...
  • Página 77 (03-912 Low Flow). Per ulteriori informazioni sul respiratore fare della presentazione della prova d’acquisto. riferimento al Manuale di istruzioni specifico La massima responsabilità non eccederà in alcun caso il valore del prodotto RPB ® Respiratori. coinvolto. MANUTENZIONE DEL FILTRO HE, DEL...
  • Página 78: Px4 Air

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® CONCETTO DEL COMPONENTE PAPR L’ RPB ® PX4 AIR ® è il terzo componente dei 3 componenti principali che costituiscono un respiratore (Notare che il T100 ® è stato usato nel diagramma qui sotto a titolo di esempio): FIGURA 1.1 ALLA PAGINA 5...
  • Página 79 Per ulteriori informazioni su questo, si prega di contattare il nostro Servizio L’ RPB PX4 AIR PAPR non è ® ® Clienti al numero 1-866-494-4599 o intrinsecamente sicuro.
  • Página 80: Funzionamento Del Respiratore

    Controllare che l’unità Ventola sia spenta governative locali. e che il ventilatore non stia funzionando Prima di utilizzare l’ RPB PX4 AIR PAPR, ® ® prima di aprire lo sportello.
  • Página 81 è stata installata nel PX4 diossido di Cloro e vapori organici. PAPR. ® MARCATURE DELL’APPARECCHIATURA MARCATURE E SIMBOLI SULL’APPARECCHIATURA Il RPB PX4 AIR ei suoi filtri sono ® ® contrassegnati secondo la norma EN 12941: - Leggere tutte le istruzioni prima 1998 + A1: 2003 + A2: 2008 TH2/TH3 P dell’uso.
  • Página 82: Allarmi E Avvertenze Del Dispositivo

    FIGURA 2.6 ALLA PAGINA 11 FIGURA 2.5 ALLA PAGINA 11 La batteria ha un indicatore di capacità di Adesso agganciare la batteria all’ RPB ® corrente che mostra il livello di carica da collegando la parte sinistra alla base ®...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com FILTRO AD ALTA EFFICIENZA FIGURA 3.2 ALLA PAGINA 12 FIGURA 3.1 ALLA PAGINA 12 Controllare i propri ambienti. Per l’utilizzo Davanti al filtro HE 03-985 è montato un in ambienti con Scintille o metallo fuso, Prefiltro 03-981 per prolungare la vita del utilizzare il Dispositivo di Arresto Scintille Filtro.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INSTALLAZIONE E UTILIZZO DEL PAPR CONTINUA FIGURA 4.7 ALLA PAGINA 14 FIGURA 4.8 ALLA PAGINA 14 Posizionare il prefiltro e, se necessario, Attaccare la copertura frontale premendola il dispositivo di arresto scintille. Usare il...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com FIGURA 6.3 ALLA PAGINA 16 FIGURA 6.4 ALLA PAGINA 16 Quando la batteria ha terminato la carica, SPEGNIMENTO: Premere e tenere premuto il la fila in alto di luci lampeggerà di rosso e pulsante power (per circa 1 secondo) e l’unità...
  • Página 86: Classificazione Di Apparecchi E Fattore Di Protezione

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® INSTALLAZIONE E UTILIZZO DEL PAPR CONTINUA FIGURA 7.5 ALLA PAGINA 19 FIGURA 7.6 ALLA PAGINA 19 Passare la cintura attraverso la fessura interna Ora passare l’estremità con la clip della fibbia dal dietro e quindi indietro attraverso la fessura sulla cintura e tirare alla lunghezza desiderata.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com attentamente per individuare uno SIMULAZIONE DI ALLARME: Controllare dei seguenti difetti; sporcizia, tagli e che l’allarme del flusso d’aria funzioni lacerazioni, deformazioni o intaccature. correttamente. Accendere il PX4 AIR ® La guarnizione può essere pulita con un posizionare il palmo della propria mano panno morbido per rimuovere particelle sopra l’uscita del PX4 AIR...
  • Página 88: Specifiche E Dati Del Prodotto

    Respiratore T100 regolato alla velocità 3. ® TEMPERATURA DI Da -10° to 45°C ad un tasso di Umidità inferiore al 70%. RPB ® IMMAGAZZINAMENTO raccomanda che il dispositivo sia immagazzinato ad una temperatura compresa tra 10° e 30°C come temperatura ottimale per l’immagazzinamento, per massimizzare la vita della batteria.
  • Página 89: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com TABELLA 1.2 CONTINUA CARICA DELLA BATTERIA 3 ore DURATA DEL PRODOTTO IMBALLATO (DA NUOVO, SE MANTE UTO NELL’IMBALLO ORIGINALE SIGILLATO) A. UNITA’ MOTORE/VENTOL A. 5 anni B. PACCO BATTERIA B. 1 anno C. FILTRI C.
  • Página 90: Lista Componenti

    All manuals and user guides at all-guides.com PX4 AIR PAPR ® LISTA COMPONENTI Componente Descrizione Numero di Numero Parte Coperchio 03-922 Prefiltro (Confezione da 10) 03-981 Dispositivo di Arresto Scintille 03-982 Sportello Principale 03-921 Filtro ad Alta Efficienza 03-985 Kit di fissaggio...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 92: Other Products

    All manuals and user guides at all-guides.com OTHER PRODUCTS NOVA 3 RESPIRATOR ® ® The RPB ® NOVA 3 ® combines breakthrough protection technology with advanced comfort and functionality, surpassing even the most rigorous industry standards and the demands of the most quality-conscious companies.