Página 4
Autostop environ. Une fois l’écran éteint, attendre 10 secondes avant de remonter (réitérer cette opération entre chaque pesée). • USB Design contient une batterie lithium 3.7V/300mAH. UTILISATION DU PRODUIT Avant la première utilisation, la balance doit être chargée Affichages spéciaux au moins une heure pour être mise en service pour la...
Página 5
Once the display has disappeared, wait 10 seconds before stepping back onto the scales. (Renew this operation between each weight measurement). • USB Design contains a 3.7 V/300 mAh lithium battery. PRODUCT USAGE Warning indicators Before first use, the scales must be charged for at least The scales say «Hi!»...
Página 6
Waage aus. Nachdem die Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden warten, bevor Sie sich erneut auf die Waage stellen (diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen). • USB Design enthält einen Lithium-Akku 3,7 V/300 mAH. Spezielle Anzeigen PRODUKTBENUTZUNG Die Waage sagt „Hallo!“ („Hi“), wenn sie eingeschaltet ist.
Wacht, eens het display uit is, 10 seconden voordat u weer op de weegschaal gaat staan (herhaal deze bewerking tussen elke weging). • USB Design bevat een lithiumbatterij van 3,7 V / 300 mAh. GEBRUIK VAN HET APPARAAT Waarschuwingsberichten Vóór het eerste gebruik moet de weegschaal gedurende...
Página 8
Dopo lo spegnimento del display, attendere 10 secondi prima di risalire sulla bilancia (quest’operazione va ripetuta ogni volta tra una pesata e l’altra). • USB Design contiene una batteria al litio da 3,7 V/300 mAH. Visualizzazioni speciali UTILIZZO DEL PRODOTTO Prima del primo utilizzo, è...
Página 9
• La balanza se apaga tras aproximadamente 15 segundos de inactividad. Una vez que se apaga el visualizador, esperar durante 1O segundos antes de volver a subir (repetir esta operación entre cada pesada). • USB Design incorpora una batería de litio de 3,7 V/300 mAH. Indicaciones especiales UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO La balanza le saluda con un «Bonjour!»...
Depois do mostrador se desligar, esperar 10 segundos antes de voltar a subir para a balança. (repetir esta operação entre pesagens). • USB Design contém uma bateria de lítio de 3,7 V/300 mAH. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Visualizações especiais Antes da primeira utilização, é...
ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON Initialisering Kære kunde, Du har lige købt dette produkt, og det vi takker dig for. • For at vægten skal fungere, skal ON / OFF trykknappen For at få fuld tilfredshed med dit produkt, anbefaler på siden af din skala trykkes (ON).
• Om vågen inte används släcks den efter ungefär 15 sekunder. När skärmen har släckts, vänta i 10 sekunder innan du stiger på vågen igen (upprepa förfarandet mellan varje vägning). • USB Design innehåller ett litiumbatteri på 3,7 V/300 mAh. Särskilda meddelanden När vågen tänds visas välkomstmeddelandet ”Hi”.
ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON Oppstart Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt dette produktet. For at • For at vekten skal fungere, må du trykke på PÅ / AV- du skal bli helt fornøyd med produktet, anbefaler vi at du knappen på...
TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA Alustaminen Hyvä asiakas Kiitos tämän tuotteen hankinnasta. Suosittelemme • Jotta vaaka toimisi, vaa’an sivulla olevaa ON / OFF- tutustumaan tarkasti tähän käyttöohjeeseen, jotta painiketta on painettava (ON). • Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä tuotteesi käyttö sujuu ongelmitta.
Página 16
Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street - Covent Garden LONDON WC2B 5AH support.uk@terraillon.com Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road...