Descargar Imprimir esta página

Petzl TOP 9.8 mm Custom Manual Del Usuario página 9

Publicidad

JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や不明
な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具 (PPE)
です。
トップロープクライミング専用のセミスタティ ックロープです。
末端に縫製処理がない EN 1891 type A 規格に適合したセミスタティ ッ
クロープです。 末端に縫製処理がある場合、 EN 1891 type B 規格に適
合したセミスタティックロープです。
警告: このロープはリードクライミング用ではありません。 リードクラ
イミングには、 EN 892 規格に適合したダイナミックロープを使用して
ください。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用
途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 外皮、 (2) 芯、 (3) ロープの末端、 (4) プラスチックスリーブ付縫製処
理済み末端、 (5) STUART 付縫製処理済み末端、 (6) ロープ末端のマー
キング
主な素材: ナイロン
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、 使用状
態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっては、 より頻繁に個人
保護用具 (PPE) を点検する必要があります。 Petzl.com で説明されてい
る方法に従って点検してください。 個人保護用具 (PPE) の点検結果を
点検フォームに記録してください: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別
番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コ
メント、 点検者の名前および署名。
毎回、 使用前に
ロープ全体を通して、 外皮の状態を目視点検してください。 切れ目、 熱
による損傷、 繊維のほつれや損傷、 毛羽立ち、 化学薬品との接触による
損傷等がないことを確認してください。
ロープ全体を手に通し、 芯の状態を点検してください (図参照)。 触診に
より、 芯が損傷している箇所 (かたい箇所や柔らかい箇所等) を見つけ
ることができます。
縫製処理済みの末端の重要な縫製部分の状態を確認してください。 特
に縫製糸にゆるみや切れ目がないことを確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に
常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具が正しくセ
ッ トされていることを確認してください。
ロープを損傷させるような鋭利な角に注意してください
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適合し
ていなければなりません (例: ヨーロッパ規格 EN 12275、 EN 362 適合
のカラビナ)。
このロープは、 EN 15151-1 および EN 15151-2 に適合したビレイデ
バイスと併用可能です: ビレイデバイスの取扱説明書を参照してくだ
さい。
警告: 新しいロープは滑りやすいので注意してください。 ビレイ器具や
下降器のブレーキの効きがいつもより悪くなるかもしれません。 新しい
ロープを使用する際は、 まずその使用感に慣れるようにしてください。
警告: カラビナやその他のロープと接触する器具に、 バリや鋭い角がな
いことを確認してください。
5.ロープの接続
ロープの末端側: 8の字結びで接続してください。
縫製処理済みの末端: RING OPEN に CAPTIV が付いた2枚のロッキン
グカラビナを使用して接続してください。 接続用の2枚のカラビナは互
い違いに配置してください。 ゲートが閉じ、 ロックされた状態で、 荷重が
常にコネクターの縦軸に沿ってかかっていることを確認してください。
登り始める前に接続されていることを必ず確認してください。
TECHNICAL NOTICE TOP 9.8 mm custom
6.使用上の注意
a. ト ップロープ
ロープの長さが十分あることを確認してください。 ロープの末端に結
び目を作るか、 縫製処理済みの末端を地面のアンカーに接続してくだ
さい。 クライマーとビレイヤーの間のロープがたるまないように注意
してください。
b.使用環境
警告: 化学物質、 熱、 擦れ、 紫外線、 鋭利な角により、 ロープが損傷する
可能性があります。 器具の状態に疑問がある場合、 (株) アルテリア (TEL:
04-2968-3733) にご相談ください。
ロープを損傷させるような鋭利な角に注意してください
c.経年変化
警告: ロープは使用を重ねることで太くなり、 また長さも最大で 15 % 縮
むことがあります。 ロープの長さを定期的に確認してください。
d.氷結と濡れ
ロープが濡れたり凍ったりすると、 耐摩耗性が低下します。 また、 ビレイ
器具や下降器でのコントロールも難しくなります。
e.ロープのカッ ト
ロープをカッ トして使用する場合は、 全てのロープの末端に正確な長さ
および必要な情報をマーキングしてください。 カッ トしたロープには、
必ず取扱説明書のコピーを1部ずつ付けてください。 警告: ロープをカ
ッ トした場合、 ミドルマークの位置が不正確になるリスクがあります。
ロープアクセスやワークポジショニングでの使用には、 タイプ B のロー
プよりもタイプ A のロープの方が適しています。
タイプ B のロープを使用する場合、 タイプ A のロープよ りも性能レ
ベルが低い点に注意し、 擦れ、 切れ、 使用による摩耗等の影響から
の保護に、 よ り注意を払う必要があります。 また、 使用中に墜落のリ
スクを減らすように、 できる限り注意する必要があります。
7.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合していま
す。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに対処
できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備をあらかじめ用
意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにしてくださ
い。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の要求事項を
満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に衝突す
ることがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユーザーの下に
確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な位置に
設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、 フォー
ルアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別の器
具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないように注
意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあることが必
要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のまま吊り下げ
られると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してください
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意してくだ
さい
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境で
の使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から 10 年以上経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器具との併
用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク
リーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.改造 / 修理 (パーツ
の交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じま
す) - I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行った公認
認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機関の ID 番
号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.ロープの直径、 長
さ - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番号
- j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.ロープのタイプ - m.素
材 - n.製造日 (月 / 年) - o.モデル名 - p.製造者名 - q.リードクライミング
には使用しないでください
性能
1.規格
2.直径 (mm)
3.外皮のずれ (%)
4.伸び率 (%)
5.外皮率 (%)
6.重量 (g/m)
7.収縮率 (%)
8.破断強度 (結び目や縫製処理を含まない) (kN)
8 bis.破断強度 (静荷重、 末端に8の字結び) (kN)
R0007100C (030521)
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R064xyLead 9.8 mmR063xy