All manuals and user guides at all-guides.com
This child restraint must not be used if the adult safety belt buckle is positioned as shown. If in doubt please contact
Mothercare. Contact details are given at the end of this guide.
Ce dispositif de retenue pour enfant ne doit pas être utilisé si l'attache de la ceinture de sécurité pour adulte est positionnée
comme indiqué. En cas de doute, veuillez contacter Mothercare. Les coordonnées sont fournies à la fin de cette notice.
Befindet sich die Schließe des Sicherheitsgurts in der angezeigten Position, darf das Kinderrückhaltesystem nicht verwendet werden.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Mothercare. Kontaktinformationen befinden sich am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Το σύστη α πρόσδεση του παιδιού δεν πρέπει να χρησι οποιείται αν η πόρπη τη ζώνη ασφαλεία του αυτοκινήτου έχει τη θέση που
υποδεικνύεται. Εάν έχετε α φιβολίε , επικοινωνήστε ε την Mothercare. Τα στοιχεία επικοινωνία βρίσκονται στο τέλο των οδηγιών.
Penahan anak ini tidak boleh digunakan jika gesper keselamatan orang dewasa berada dalam posisi seperti ditunjukkan pada
gambar. Jika ragu, hubungi Mothercare. Informasi kontak terdapat di bagian akhir panduan ini.
示されているように成人安全ベルトバックルが位置している場合はお子様用拘束具は使用しないで下さい。疑問がある場合はマザ
ーケアにご連絡下さい。本ガイドの最後に連絡先詳細が載っています。
성인용 안전 벨트 버클이 그림처럼 위치한 경우에는 이 유아용 보호장구는 사용되지 않아야 합니다. 의문사항이 있는 경우에는
Mothercare로 연락하시기 바랍니다. 연락처 세부정보는 이 설명서의 마지막 부분에서 제공됩니다.
如果成年人的安全带扣的位置如下所示,不得使用儿童安全带。 如有疑问,请与 Mothercare 联络。说明尾页提供联系方式。
Takie mocowanie dziecka nie może być użytem, jeżeli zamek pasów bezpieczeństwa dla dorosłych znajduje się w pokazanym położeniu.
W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z firmą Mothercare. Dane kontaktowe znajdują się na końcu niniejszego podręcznika.
Este equipamento de contenção infantil não deve ser usado se a fivela do cinto de segurança de adulto estiver posicionada
conforme mostrado. Em caso de dúvida, contate a Mothercare. Os dados para contato são fornecidos no fim deste guia.
,
,
.
Mothercare.
.
No se debe usar el sistema de retención infantil si el broche del cinturón de seguridad para adultos está en la posición que se
muestra. Póngase en contacto con Mothercare si tiene alguna duda. Al final de este manual se incluyen la información de contacto.
อย่ า ใช้ เ ข็ ม ขั ด เด็ ก หาดเข็ ด ขั ด เพื ่ อ ความปลอดภั ย ของผู ้ ใ หญ่ ไ ด้ ถ ู ก จั ด ไว้ ต ามภาพที ่ เ ห็ น หากสงสั ย กรุ ณ าติ ด ต่ อ Mothercare
ข้ อ มู ล ติ ด ต่ อ ได้ ถ ู ก ให้ ไ ว้ ใ นช่ ว งท้ า ยของคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ น ี ้
Yetişkin emniyet kemeri tokasının gösterildiği şekilde olması halinde bu çocuk bağlama ürünü kullanılmamalıdır. Şüphe edilmesi
halinde lütfen Mothercare ile bağlantı kurun. İletişim bilgileri bu kılavuzun sonunda verilmiştir.
26
Version 1.0 11/07/12
© Mothercare UK Ltd. 2012