Stiga MULTICLIP 46 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MULTICLIP 46:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
S T I G A
M U L T I C L I P
46
46 EURO
P R O 4 6
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBS£UGI
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
»HC"P"K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿"EÀfl
NÁVOD K POU®ITÍ
NAVODILA ZA UPORABO
8211-0223-09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga MULTICLIP 46

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com S T I G A M U L T I C L I P 46 EURO P R O 4 6 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS£UGI...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL 6. Briggs & Stratton EURO 7. Honda...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 9. Briggs & Stratton 10. Honda 12. Briggs & Stratton Briggs & Stratton : 0,76 mm 0,75 mm Honda: 0,7-0,8 mm 13. Honda 40 Nm 40 Nm 15a. 15b.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA.............5 SUOMI ............9 DANSK ............14 NORSK ............19 DEUTSCH ..........24 ENGLISH ............29 FRANÇAIS..........33 NEDERLANDS ...........38 ITALIANO ...........42 ESPAÑOL...........47 PORTUGUÊS ..........52 POLSKI............57 LATVISKI ............62 ¹ LIETUVI KAI ..........67 –”—— »…...........72 ÈESKY............77 SLOVENSKO..........81...
  • Página 5: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA PRO 46 SYMBOLER Lyft upp styrets överdel och placera det bakom maskinen. Fäll upp styrets underdel och drag åt Följande symboler finns på maskinen för att på- låsrattarna A (fig. 3). minna Er om den försiktighet och uppmärksamhet Montera därefter styrets överdel.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Använd med fördel en miljöanpassad bensin så 3. Öppna bränslekranen (fig. 10). kallad alkylatbensin. Denna typ av bensin har en 4. Ställ gasreglaget B i chokeläge . OBS! En sammansättning, som är mindre skadlig för både varm motor behöver inte chokas (fig.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 3. Klipp inte gräset för kort. Högst 1/3 av längden OLJEBYTE bör klippas av. Byt olja när motorn är varm och bensin- 4. Håll alltid rent under klipparkåpan. tanken tom. Varm olja rinner ur motorn bättre.
  • Página 8 återförsäljare. gräsmattan ful efter klippningen. Nya välslipade knivar skär av gräset. Det ser grönt och fräscht ut En förteckning över dessa hittar Du på STIGA’s även efter klippningen. hemsida på Internet under adress: www.stiga.se. Kontrollera alltid kniven efter en påkörning. Av- lägsna först tändstiftskabeln.
  • Página 9: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 4. Toimitus- ja säilytysasento. Työntöaisa vie vä- SYMBOLIT hemmän tilaa, kun käsipyörät löysätään ja työn- töaisa taitetaan kasaan. Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi- PRO 46 den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy- Nosta työntöaisan yläosa ylös ja aseta se koneen tön edellyttämästä...
  • Página 10: Moottorin Käynnistäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 6. Pidä kiinni käynnistyskahvasta ja käynnistä TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ moottori nykäisemällä käynnistysnarusta. Täytä säiliö ennen moottorin käynnis- tystä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa 7. Paras leikkuutulos saavutetaan käyttämällä moottoria täydellä kaasulla. äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 2. Jos ruohonleikkuri jätetään ilman valvontaa, ir- PUHDISTUS rota sytytystulpan johdin sytytystulpasta. Leikkuri tulisi puhdistaa aina käytön jälkeen. Puh- Jos käynnistys/pysäytyssanka ei toimi, dista erityisen huolellisesti leikkuulaitteen kotelon pysäytä moottori irrottamalla sytytys- alapuoli.
  • Página 12 Käytä vain alkuperäisvaraosia. Luettelon niistä löydät STIGAn Internet-sivuilta osoitteessa: www.stiga.fi. Terien vaihtaminen: irrota ruuvi. Asenna uusi terä niin, että meistetty STIGA-logo on ylöspäin terän kiinnikettä kohti (ei alaspäin). Asenna kuvan mu- kaisesti. Tiukkaa ruuvi kunnolla. Tiukkuus 40 Nm (kuva 15).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI MUITA OHJEITA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKINTÄ MULTICLIP PRO 46 MULTICLIP 46 11-3203: Tämä kone täyttää ruohon- leikkureille tarkoitetun Pohjoismai- sen ympäristömerkinnän versio 2 vaatimukset. 340005 Multiclip Pro 46 Multiclip 46 11- 3203 Äänenpainetaso kul-...
  • Página 14: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK PRO 46 SYMBOLER Løft styrets overdel op og anbring den bag maski- nen. Klap styrets underdel op og spænd låsemø- Følgende symboler findes på maskinen for at min- trikkerne A (fig. 3). de Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, Montér derefter styrets overdel.
  • Página 15: Start Af Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Hold hænder og fødder på afstand af FYLD BENZINTANKEN den roterende kniv. Hænder eller fød- Fyld benzin på, inden motoren startes. der må aldrig sættes ind under kniv- Låget til benzintanken må aldrig fjer- skjoldet eller i græsudkastet, når moto- nes, og benzin må...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Hvis start-/stopbøjlen ikke fungerer, RENGØRING standses motoren ved at fjerne tænd- Efter hver klipning bør plæneklipperen gøres ren. rørskablet fra tændrøret. Aflevér straks Specielt vigtigt er undersiden af klippeskjoldet. plæneklipperen til et autoriseret værk- Spul rent med haveslangen.
  • Página 17 Nye, velslebne knive skærer græsset af. Det ser En liste over disse findes på STIGA’s hjemmeside grønt og frisk ud også efter klipningen. på internettet: www.stiga.dk. Kontrollér altid kniven/knivsbladet efter en påkør- sel.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK I ØVRIGT NORDISK MILJØMÆRKNING MULTICLIP PRO 46 MULTICLIP 46 11-3203: Denne maskine overholder kravene for plæneklippere som bestemt af Nordisk Miljømærkning version 2. 340005 Multiclip Pro 46 Multiclip 46 11- 3203 Lydtryksniveau ved...
  • Página 19: Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com NORSK PRO 46 SYMBOLER Løft den øverste delen av styret opp og plasser det bak maskinen. Fell den nederste delen av styret Følgende symboler finnes på maskinen for å minne opp og trekk låserattene A til (fig. 3). om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- Monter deretter den øverste delen av styret.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Hold hendene og føttene borte fra den FYLL BENSINTANKEN roterende kniven. Stikk aldri hånden Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta eller foten inn under knivdekselet eller i aldri av lokket til bensintanken eller fyll gressutkastet mens motoren er i gang.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Lydpotten og området rundt bør rengjø- KJØRETIPS res regelmessig for gress, smuss og Fjern steiner, leketøy og andre harde gjenstander brennbart avfall. fra gressmatten før du klipper den. KJØLESYSTEMET Maskiner med MULTICLIP-system klipper gresset, finhakker det og blåser det deretter ned i gressmat- Motorens kjølesystem skal alltid rengjøres før ten.
  • Página 22 NORDISK MILJØMERKING alltid originale reservedeler. MULTICLIP PRO 46 Løsne skruen når du skal skifte kniv. Monter den nye kniven slik at den utstansede STIGA-logoen MULTICLIP 46 11-3203 vender opp mot knivfestet (ikke mot gresset). Denne maskinen oppfyller kravene Monter tilbake ifølge bildene. Trekk skruen or- iht.
  • Página 23 Slagvolum mindre enn 225 cm For å unngå søl ved bensinpåfylling anbefaler vi å benytte Stiga‘s bensinkanne. Den kan køpes hos Stiga´s forhandlere eller servicestajoner. Art.nr. 9500-9995-00. Når maskinen må skiftes ut, eller ikke lenger blir brukt, anbefaler vi at maskinen returneres til forhandleren for gjenvinning.
  • Página 24: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. Liefer- und Aufbewahrungsposition. Der Füh- SYMBOLE rungsholm benötigt weniger Platz, wenn man die Flügelmuttern löst und den Führungsholm An der Maschine gibt es folgende Symbole, um zusammenklappt. den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Be- PRO 46 nutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksam- Das Oberteil des Holms nach oben und hinter die...
  • Página 25: Den Motor Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Den Ölmessstab herausziehen und abwischen Beim Start eines warmen Motors muss der (Abb. 6, 7). Ganz einschieben und festschrauben. Pumpenbalg (Primer) nicht gedrückt werden. Dann wieder losschrauben und herausziehen. Öl- Wenn der Motor wegen Kraftstoffmangel aus- stand ablesen.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hände und Füße von dem/den rotieren- SCHNITTHÖHE den Messer/n fernhalten. Während der Den Motor vor der Einstellung der Motor in Betrieb ist darf niemals eine Schnitthöhe abstellen. Hand oder ein Fuß unter das Messerge- häuse oder in den Grasauswurf gesteckt Die Schnitthöhe nicht so niedrig einstel- werden.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ÖLWECHSEL ZÜNDKERZEN Ölwechsel vornehmen, wenn der Motor Niemals durch Entfernen der Zündker- warm und der Kraftstofftank leer ist. ze oder des Zündkabels prüfen, ob sich Warmes Öl läuft leichter aus dem Mo- ein Funken bildet.
  • Página 28 Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn in ei- nem trockenen, geschlossenen Raum lagern. SERVICE Original-Ersatzteile erhalten Sie in autorisierten Servicewerkstätten und bei vielen Fachhändlern. Ein Verzeichnis der Händler und Werkstätten fin- den Sie auf der Homepage von STIGA unter der Internetadresse: www.stiga.de.
  • Página 29: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PRO 46 SYMBOLS Raise the upper part of the handle and place it be- hind the machine. Fold up the lower part of the The following symbols can be found on the ma- handle and tighten the locking wheels A (fig.
  • Página 30: Starting The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Keep hands and feet away from the ro- FILL UP THE PETROL TANK tating blade. Never put your hand or Fill with petrol before starting the mo- foot under the blade casing or in the tor.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH If the start/stop loop ceases to work, stop CLEANING the engine by removing the spark plug After each use the mower should be cleaned. This cable from the spark plug. Immediately is particularly important on the underside of the take the lawn mower to an authorised mower casing.
  • Página 32 If the blade system has been damaged, defective parts should be re- A list of these can be found on STIGA’s Internet placed. Always use genuine spare parts. website at: www.stiga.com.
  • Página 33: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS PRO 46 SYMBOLES Soulever la partie supérieure du guidon et le placer derrière la machine. Replier la partie inférieure du Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- guidon et serrer les écrous A (fig. 3). chine pour vous rappeler les précautions à...
  • Página 34: Démarrage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5. Appuyer l'étrier G de Marche/Arrêt vers le gui- REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ES- don. REMARQUE ! L'étrier G de Marche/Ar- SENCE rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur Remplir de carburant avant de mettre le s'arrête (fig.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ARRÊT DU MOTEUR ENTRETIEN Le moteur peut être très chaud immédi- atement après l’arrêt. Ne pas toucher le Avant toute intervention sur le moteur pot d’échappement, le cylindre ni les ai- ou la tondeuse, couper le moteur et lettes de refroidissement.
  • Página 36: Filtre À Air

    Pour remplacer la lame, desserrer la vis. Monter la Laver le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25 heu- nouvelle lame, le logotype STIGA poinçonné étant res de service, selon le cas se présentant en pre- dirigé vers le haut, vers le support de lame, et non mier.
  • Página 37: Remisage Hivernal

    Revis- ser la bougie. Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un endroit sec. ENTRETIEN Les pièces d’origine sont fournies par des services spécialisés et par de nombreux revendeurs. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site de STIGA : www.stiga.com.
  • Página 38: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS PRO 46 SYMBOLEN Til het bovenste gedeelte van de duwboom op en plaats het achter de grasmaaier. Klap het onderste Op de machine ziet u de volgende symbolen om u gedeelte van de duwboom in en draai de draai- eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- knoppen A aan (afb.
  • Página 39: Starten Van De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Houd handen en voeten uit de buurt van VUL DE BENZINETANK het roterende mes. Steek uw handen of Vul benzine bij voor u de motor start. voeten nooit onder de meskap of in de Verwijder nooit de vuldop en vul de ma- uitwerpopening wanneer de motor chine nooit met benzine wanneer de mo-...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Wanneer de start/stopbeugel niet meer SCHOONMAKEN werkt, stop dan de motor door de bou- Na ieder gebruik de grasmaaier schoonmaken. giekabel los te maken van de bougie. Vooral de onderkant van de kap is belangrijk. Met Breng de grasmaaier onmiddellijk naar de tuinslang schoonspoelen.
  • Página 41 Gebruik al- tijd originele reserveonderdelen. Een lijst van deze dealers en werkplaatsen is te vin- den op de website van STIGA: www.stiga.com. Maak de schroef los om het mes te vervangen. Monteer het nieuwe mes zo dat het gestanste STI-...
  • Página 42: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO PRO 46 SIMBOLI Sollevare la parte superiore del manico e sistemar- la dietro la macchina. Ripiegare verso l'alto la par- I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchi- te inferiore del manico e serrare le rosette di na per ricordare l’attenzione con cui la si deve uti- sicurezza A (fig.
  • Página 43: Arresto Del Motore

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 6. Impugnare la manopola di avviamento e mette- RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELLA re in moto tirando energicamente la fune di av- BENZINA viamento. Fare rifornimento prima di accendere il 7. Per ottenere i migliori risultati, portare sempre motore.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Honda: Chiudere il rubinetto della benzina. MANUTENZIONE 2. Prima di lasciare il tosaerba incustodito, stacca- re il cavo dalla candela. Non effettuare alcun intervento di assi- Se l'anello di avvio/arresto cessa di fun- stenza sul motore o sul tosaerba senza zionare, arrestare il motore staccando il aver prima spento il motore e staccato il...
  • Página 45 Per sostituire la lama, allentare la vite. Montare la Lavare il filtro ogni tre mesi oppure ogni 25 ore di nuova lama in modo che il logo STIGA risulti ri- esercizio, a seconda di quale delle due condizioni volto verso il portalama (e non verso l'erba). Ri- si verifichi per prima.
  • Página 46 Pulire accuratamente il tosaerba e riporlo al coper- to in un luogo asciutto. ASSISTENZA I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati. Per l’elenco delle officine e dei rivenditori, consul- tare il sito Internet della STIGA: www.stiga.com.
  • Página 47: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 4. Posición de entrega y almacenamiento. El ma- SÍMBOLOS nillar ocupará menos espacio si se sueltan las manetas y se dobla el manillar. Hemos incluido los siguientes símbolos en la má- PRO 46 quina para recordarle que debe manejarla con el Levante la sección superior del manillar y colóque- debido cuidado y atención.
  • Página 48: Arranque Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Quite y limpie la varilla (fig. 6, y 7). Vuelva a in- 5. Presione el estribo Arranque/Parada G contra el troducirla y enrósquela. A continuación, desenrós- manillar. Nota: para que no se pare el motor, el quela y extráigala otra vez.
  • Página 49: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL La altura de corte se puede cambiar situando los PARADA DEL MOTOR ejes de las ruedas en cuatro posiciones diferentes Es posible que el motor esté muy calien- (fig. 11). te inmediatamente después de apagarlo. No toque el silenciador, el cilindro o las MANTENIMIENTO bridas de enfriamiento.
  • Página 50: Filtro De Aire

    STIGA quede orientado hacia arriba, hacia la fija- Honda: Desmonte la tapa y retire el filtro. ción de la cuchilla (no hacia la hierba). Para ello, (fig.
  • Página 51: Almacenamiento

    Limpie bien la máquina y guárdela bajo techo y en lugar seco. SERVICIO TÉCNICO Las piezas de repuesto originales se pueden encon- trar en los talleres de reparación y en otros estable- cimientos. Encontrará una lista de estos establecimientos en el sitio web de STIGA: www.stiga.com.
  • Página 52: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUESE 4. Posição de entrega e armazenamento. O guia- SÍMBOLOS dor ocupa menos espaço se se soltarem os bo- tões e se dobrar o guiador. Os símbolos seguintes encontram-se na máquina PRO 46 para que se lembre do cuidado e atenção necessá- Levante a parte superior do guiador e coloque-a rios à...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUESE Retire e limpe a vareta de nível do óleo (fig. 6, 7). Ao arrancar com o motor quente, não é necessá- Faça-a deslizar para baixo até ao fundo e enrosque- rio premir a borracha da bomba (Ajuda de ar- a.
  • Página 54: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUESE Mantenha as mãos e os pés afastados ALTURA DE CORTE da(s) lâmina(s) rotativa(s). Nunca meta Desligue o motor antes de ajustar a altu- as mãos ou os pés por baixo da cobertu- ra de corte.
  • Página 55: Mudança Do Óleo

    (fig. 13). Verifique minuciosamente se o filtro tem buracos ou outros danos. Um filtro estragado ou pado da STIGA fique para cima virado para o suporte da lâmina (não virado para a relva). Volte danificado tem que ser mudado.
  • Página 56: Afiar As Lâminas

    Limpe bem a máquina e guarde-a em recinto co- berto e seco. ASSISTÊNCIA TÉCNICA As peças sobressalentes genuínas são fornecidas pelas oficinas de assistência técnica e por muitos revendedores. Poderá obter uma lista destes estabelecimentos no site da web da STIGA na Internet em: www.stiga.com.
  • Página 57: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI PRO 46 SYMBOLE Unieść część górną uchwytu i umieścić ją z tyłu maszyny. Złożyć część dolną i dokręcić kółka Na maszynie znajdują się następujące symbole, blokujące A (rys. 3). których zadaniem jest przypominanie o Następnie przymocować...
  • Página 58: Uruchamianie Silnika

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI UZUPEŁNIANIE PALIWA 6. Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie 7. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów podczas koszenia, silnik zawsze powinien należy zdejmować...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Honda: Zamknąć zawór paliwowy. KONSERWACJA 2. Jeśli kosiarka pozostaje bez nadzoru, należy zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze Przed przystąpieniem do serwisowania świecy. silnika lub kosiarki należy najpierw Jeśli rączka Start/Stop przestanie wyłączyć...
  • Página 60: Filtr Powietrza

    Należy robić to częściej, jeśli silnik używany jest W celu wymiany noża należy poluzować śrubkę. na podłożu pylistym. Założyć nowy nóż, żeby wybite logo STIGA było Honda: Zdjąć osłonę i wyjąć filtr. skierowane w stronę uchwytu noża (nie w stronę...
  • Página 61: Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Ponownie wkręcić korpus świecy zapłonowej. Należy dokładnie wyczyścić kosiarkę i przechować ją w suchym pomieszczeniu. SERWISOWANIE Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych. Lista punktów serwisowych dostępna jest w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: www.stiga.com.
  • Página 62: Latviski

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU PRO 46 SIMBOLI Paceliet roktura augšējo daļu un novietojiet to aiz mašīnas. Salokiet roktura apakšējo daļu un Lai lietošanas laikā jums atgādinātu par nostipriniet bloķēšanas ripas A (3. zīm.). nepieciešamo rūpību un uzmanību, uz ierīces ir Pēc tam piestipriniet roktura augšējo daļu.
  • Página 63: Motora Izslēgšana

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU BENZĪNA UZPILDE 7. Lai sasniegtu labākos pļaušanas rezultātus, motors vienmēr jādarbina ar pilnu jaudu. Pirms motora ieslēgšanas uzpildiet benzīnu. Nekad neņemiet nost piltuves Uzmanieties, lai rokas un kājas neatrastos rotējošā asmens tuvumā. vāciņu un neiepildiet benzīnu, kad motors darbojas vai vēl joprojām ir Motoram darbojoties, nekad nelieciet...
  • Página 64: Eļļas Nomaiņa

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 2. Ja zāles pļāvējs ilgāku laiku netiks izmantots, APKOPE atvienojiet kabeli no aizdedzes sveces. Ja ieslēgšanas/izslēgšanas gredzens Motora vai zāles pļāvēja apkopi nedarbojas, izslēdziet motoru, nedrīkst veikt, pirms nav izslēgts motors atvienojot kabeli no aizdedzes sveces. un nav atvienots kabelis no aizdedzes Nekavējoties nogādājiet zāles pļāvēju sveces.
  • Página 65 Ievietojiet filtru atpakaļ. Lai nomainītu asmeni, atskrūvējiet skrūvi. Mazgājiet gaisa filtru reizi trijos mēnešos vai ik Ievietojiet jauno asmeni tā, lai marķētais STIGA pēc 25 stundām darba atkarībā no tā, kas notiek logo būtu vērsts uz augšu iepretim asmens ātrāk. Ja lietojat motoru putekļainos apstākļos, tureklim (nevis vērsts pret zāli).
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Rūpīgi iztīriet pļaujmašīnu un glabājiet to telpās sausā vietā. APKOPE Oriģinālās rezerves daļas piegādā servisa darbnīcas un daudzi izplatītāji. To sarakstu var atrast STIGA Interneta mājas lapā: www.stiga.com.
  • Página 67: Montavimas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI PRO 46 SIMBOLIAI Pakelkite viršutinę rankenos dalį ir pastatykite ją už mašinos. U˛lenkite apatinę rankenos dalį ir Ant mašinos galima rasti toliau nurodytus priveržkite specialias veržles A (3 pav.). simbolius, primenančius jums apie reikiamą Tuomet pritvirtinkite viršutinę...
  • Página 68: Variklio Paleidimas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI PRIPILDYKITE BENZINO BAKĄ 6. Tvirtai suimkite starterio rankenėlę ir, staigiai patraukdami starterio lyną, užveskite variklį. Prieš užvesdami variklį, įpilkite benzino. Kai variklis veikia ar tebėra 7. Kad mašina gerai pjautų, leiskite varikliui visuomet veikti visu greičiu.
  • Página 69: Pjovimo Aukštis

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Honda: Uždarykite degalų čiaupą. PRIEŽIŪRA 2. Jei paliekate vejapjovę be priežiūros, nuo uždegimo žvakės nuimkite uždegimo laidą. Variklio ar vejapjovės techninę Jei paleidimo/u˛gesinimo kilpa priežiūrą galima atlikti tik tuomet, kai nebeveikia, variklį išjunkite nuo žvakės variklis išjungtas ir nuo uždegimo nuimdami uždegimo laidą.
  • Página 70 Surinkite oro Uždėkite naują geležtę taip, kad štampuotas valytuvą. „STIGA“ logotipas būtų nukreiptas į viršų, ašmenų laikiklio link (ne nukreiptas į žolę). Plaukite filtrą kas tris mėnesius arba kas 25 darbo Surinkite, kaip parodyta paveikslėliuose. Gerai valandas, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau.
  • Página 71: Techninė Priežiūra

    Lėtai traukite užvedimo rankeną, kad alyva pasiskirstytų cilindre. Vėl įsukite uždegimo žvakę. Kruopščiai nuvalykite vejapjovę ir laikykite ją sausoje patalpoje. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Originalias dalis tiekia techninės priežiūros dirbtuvės ir daugelis prekybos atstovų. Jų sąrašą galite rasti „STIGA“ interneto svetainėje: www.stiga.com.
  • Página 72: Предупреждающие Знаки

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 2. Положение при стрижке под деревьями, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ кустами и т.п. 3. Положение при парковке. На машине имеются описанные ниже предупреждающие знаки, напоминающие о 4. Положение при транспортировке и том, что, работая с машиной, нужно быть хранении.
  • Página 73: Пуск Двигателя

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Briggs & Stratton) Перед использованием машины проверьте, что уровень масла находится между отметками 1. Установите газонокосилку на ровную ‘FULL/MAX’ и ‘ADD/MIN’ на указателе твердую поверхность. Не запускайте уровня...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 4. Установите регулятор дроссельной заслонки СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ ГАЗОНОВ B в положение подачи обогащенной Перед началом стрижки уберите с газона смеси . Внимание! При пуске прогретого камни, игрушки и другие предметы. двигателя данная процедура не требуется (рис.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Переворачивать газонокосилку допускается ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР только при пустом бензобаке и таким Загрязненный и забитый фильтр снижает образом, чтобы свеча зажигания на выходную мощность и увеличивает износ двигателе занимала вертикальное двигателя. положение. Briggs & Stratton: Осторожно извлеките ЧИСТКА...
  • Página 76: Сервисное Обслуживание

    масла по цилиндру. Ввинтите свечу зажигания. новое лезвие таким образом, чтобы выбитый Тщательно очистите газонокосилку и храните логотип STIGA был обращен к держателю ее в помещении в сухом месте. ножа (не к траве). Установите в соответствии с иллюстрацией. Тщательно затяните винт.
  • Página 77: Èesky

    All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA 4. Přepravní a skladovací poloha Rukojeť zabírá SYMBOLY méně místa, pokud se povolí velké pojistné matice a rukojeť se sklopí. Na stroji jsou umístěny následující symboly PRO 46 upozorňující na opatření nezbytná pro jeho Zvedněte horní...
  • Página 78: Zastavení Motoru

    All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejícího se nože Palivovou nádrž naplňte dříve, než (nožů). Pokud je motor v chodu, nikdy spustíte motor. Pokud je motor v chodu nevkládejte ruce či chodidla pod kryt nebo je stále teplý, neodstraňujte víko nože nebo do vyhazovače trávy.
  • Página 79: Výška Sekání

    All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA RADY PRO SEKÁNÍ Barva na spodní straně krytu se časem v důsledku sekání oprýská. Abyste zabránili korozi, natřete Než začnete sekat trávník, odstraňte z něj kameny, spodní část krytu antikorozním lakem. hračky a ostatní tvrdé předměty. Pravidelně...
  • Página 80: Výměna Nožů

    Za účelem výměny nože odstraňte šroub. Nainstalujte nový nůž tak, aby strana označená logem STIGA směřovala k držáku nože (nikoliv k trávníku). Podle obrázku namontujte zpět. Šroub náležitě utáhněte. Utáhněte jej momentem síly 40 Nm (viz obr. 15).
  • Página 81: Slovensko

    All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKO PRO 46 SIMBOLI Dvignite zgornji del ročaja in ga namestite za stroj. Zložite spodnji del ročaja in zategnite okrogle Na stroju so ti simboli, ki vas vedno opozarjajo na zatiče A (sl. 3). previdnost in pozornost, potrebni pri uporabi Nato pritrdite zgornji del ročaja.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKO NAPOLNITE BENCINSKI TANK 7. Za najboljše rezultate pri košnji naj motor vedno dela pri polnem plinu. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Nikoli ne nalivajte bencina ali ne Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivega rezila ali rezil.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKO Če ročica za zagon/ustavitev ne deluje, ČIŠČENJE ustavite motor tako, da odstranite kabel Kosilnico je treba po vsaki uporabi očistiti. To je še s svečke. Kosilnico takoj odnesite na posebej pomembno na spodnji strani ohišja popravilo v pooblaščeno servisno kosilnice.
  • Página 84: Skladiščenje Pozimi

    Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Če želite zamenjati rezilo, zrahljajte vijak. Namestite novo rezilo, tako da je žig z logotipom STIGA obrnjen proti držalu rezila (ne proti travi). Znova ga namestite, kot je prikazano na sliki. Privijte vijak. Moment privijanja 40 Nm (sl. 15).
  • Página 85 Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità CE EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE Торговая марка 1.Kategori Gräsklippare med bensinmotor 8.Fabrikat Marque STIGA Značka Luokka Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri Valmiste Fabricage Gyártmány Kategori Plæneklipper med benzinmotor Fabrikat Marca...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Izjava ES o skladnosti EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Декларация EC о соответствии EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com M O W I N G A H E A D GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS w w w. s t i g a . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Multiclip 46 euroMulticlip pro 4611-3203-1711-3203-4711-3281

Tabla de contenido