Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
LithiumDrive™
WU252
WU252
13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 1
2007-3-5 15:55:10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx LithiumDrive WU252

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com LithiumDrive™ WU252 WU252 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 1 2007-3-5 15:55:10...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 2 2007-3-5 15:55:10...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 3 2007-3-5 15:55:10...
  • Página 4: Technical Specification

    All manuals and user guides at all-guides.com CHUCK ON / OFF SWITCH FORWARD/REVERSE SWITCH CHARGING INDICATOR BIT RELEASE BUTTON BITS HOLDER BITS BATTERY CHARGING UNIT SIGHT LIGHT Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL SPECIFICATION Charger voltage 220V-240V~50Hz/60Hz Battery voltage...
  • Página 5: Noise And Vibration Data

    All manuals and user guides at all-guides.com NOISE AND VIBRATION DATA A weighted sound pressure 64dB (A) A weighted sound power 75dB (A) Wear ear protection when sound pressure is over 85dB (A) Typical weighted vibration 0.21m/s ACCESSORIES Nylon bag with color sleeve Accessories 18pc Screwdriver bits...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR locations where the temperature may reach or YOUR SCREWDRIVER exceed 39ºC. (Such as outside sheds or metal building in summer). 1. Battery leakage may occur under extreme usage 13. Always charge the battery pack between or temperature conditions.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS SYMBOLS Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. Read the manual Recharging batteries a) Charging the battery Warning The battery charger supplied is matched to the Li-ion battery installed in the machine. Do not use another battery charger.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com screwdriver onto the battery charger, the indicator reverse rotation marked “ ” (lever is moved to (Red) will illuminate during charging. the right) to remove screws or release a jammed Let the battery charge for 5~7 hours. The battery is drill bit.
  • Página 9: Environmental Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com or maintenance. There is no user serviceable parts connected to the terminal which is marked with L. in your power tool. Never use water or chemical Warning: Never connect live or neutral wires to cleaners to clean your power tool.
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Declare that the product, WORX LithiumDrive Description WU252 Type Complies with the following Directives,...
  • Página 11: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com BOHRFUTTER EIN/AUS-SCHALTER RECHTS-/LINKSLAUF UND EINSCHALTSPERRE LADEANZEIGE AKKUVERRIEGELUNG BOHRSPITZENHALTER SCHRAUBENDREHERBIT AKKU-LADEGERÄT ARBEITSLICHT Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Ladespannung 220V-240V~50Hz/60Hz Akkuspannung 3.6V DC Stromversorgung 3,6 Volt Lithium-Akku Akkukapazität 1500mAh Lithium-Akku Leerlaufdrehzahl 200/min Max.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck 64dB (A) Gewichtete Schallleistung 75dB (A) Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 85dB (A) Typischer gewichteter Vibrationswert 0.21m/s ZUBEHÖRTEILE Nylontasche mit farbigem Rand Zubehörteile 18 stück Schraubendreherbit 16 Stück 50mm Schraubendreherbit: PH2...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 9. Laden Sie den Akku des Schraubendrehers nur mit IHREN SCHRAUBENDREHER dem passenden Ladegerät. 10. Das Ladegerät und der Schraubendreher müssen 1. Der Akku kann bei extremer Verwendungsweise gegen Feuchtigkeit geschützt werden! oder bei extremenTemperaturen auslaufen.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUM BETRIEB SYMBOLE Hinweis: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig Bedienungsanleitung lesen durch. Wiederaufladen der Akkus Warnung a) Laden des Akkus Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in der Maschine eingebauten Lithium-Ionen-Akku Nicht im Freien verwenden angepasst.
  • Página 15: Einstellung Der Drehrichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Aufladen (siehe A) 1. Aufsetzen und Entfernen von Bohrerspitzen Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten Um eine der mitgelieferten, kurzen Bohrerspitzen Steckdose, leuchtet die Anzeige nicht. Setzen zu verwenden, stecken Sie die Bohrerspitze in das Sie dann den Schraubendreher auf das Akku- Bohrfutter (1).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com gedrückt wird. UMWELTSCHUTZ Auf diese Weise können Schrauben auch bei leerem Akku eingeschraubt werden. Die Maschine Elektroprodukte dürfen nicht mit dem wird dann zu einem manuellen Schraubendreher. normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, Wichtig: Bei Verwendung als manuelles sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Werkzeug dürfen Sie nicht den Ein-/Ausschalter (2) Recyclingstelle gebracht werden.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Erklären hiermit, dass unser Produkt WORX LithiumDrive Beschreibung WU252 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 98/37/EC EC Maschinenrichtlinie...
  • Página 18: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com MANDRIN INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRET CONTROLE DE ROTATION AVANT, ARRIERE ET DE VERROUILLAGE VOYANT VERT “ BATTERIE CHARGEE “ VERROU DE PACK BATTERIE PORTE OUTIL EMBOUT DE TOURNEVIS UNITÉ DE RECHARGEMENT BATTERIE ÉCLAIRAGE DE VISION Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures.
  • Página 19: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Niveau de pression acoustique 64dB (A) Niveau de puissance acoustique 75dB (A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 85dB (A) Niveau de vibration 0.21m/s ACCESSOIRES Sac en nylon avec manches de couleur Accessoires 18pcs Embout de tournevis...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE l’humidité ! SÉCURITÉ POUR VOTRE TOURNEVIS 11. N’utilisez pas le chargeur en extérieur. 12. Ne stockez pas et n’utilisez pas l’outil ni le pack 1. Une fuite de batterie peut survenir sous des batterie dans des endroits où...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SYMBOLES Remarque: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le guide d’instructions. Lire le manuel Recharger les batteries a) Charger la batterie Avertissement Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li-ion installé dans l’instrument. N’utilisez pas d’autre chargeur de batterie.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com c) Charge (Voir A) dedans puis insérez le dans le mandrin (1). (Voir C) Branchez le chargeur sur une prise secteur 3. Inverseur de sens de rotation appropriée, le témoin ne s’allume pas. Placez ensuite le tournevis sur le chargeur de batterie, le Pour percer et visser, utiliser la rotation avant indiquée par un “...
  • Página 23: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com simplement sur le bouton marche/arrêt. Lorsque vous relâchez le bouton marche/arrêt, l’éclairage s’éteint. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé...
  • Página 24: Declaration De Conformite

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE Nous, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Déclarons ce produit, WORX LithiumDrive Description WU252 Modèle Est conforme aux directives suivantes: 98/37/CE Directive européenne machine...
  • Página 25: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com MANDRINO INTERRUTTORE D’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO SELETTORE ROTAZIONE: NORMALE, INVERTITA E BLOCCO SPIA DI CARICAMENTO ESEGUITO SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA PORTAUTENSILI INSERTO UNITÀ CARICABATTRIE LUCE LATERALE Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Tensione caricatore 220V-240V~50Hz/60Hz...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE Pressione acustica pesata 64dB (A) Intensità acustica pesata 75dB (A) Indossare protezioni acustiche con pressione acustica superiore a 85dB (A) Tipica vibrazione pesata 0.21m/s ACCESSORI Borsa di nylon con manica colorata Accessori 18 pezzi Inserto...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL 11. Non usare il caricatore all’esterno. CACCIAVITE 12. Non immagazzinare o usare l’attrezzo e d il pacco batteria in luoghi dove la temperatura 1. In condizione estreme d’uso o di temperatura, può...
  • Página 28: Istruzioni Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO SYMBOLS Nota: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. Leggere il manuale Ricaricare le batterie a) Caricare la batteria Attenzione Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteria agli ioni di Litio installata sulla macchina.
  • Página 29: Istruzioni Operative

    All manuals and user guides at all-guides.com corrente adatta; l’indicatore non si illuminerà. Poi 3. Inversione della rotazione collocare il cacciavite sul caricatore; l’indicatore Per trapanare ed avvitare usare la rotazione avanti (rosso) si illuminerà durante la ricarica. contrassegnata da “ ”...
  • Página 30: Tutela Ambientale

    All manuals and user guides at all-guides.com d’accensione/spegnimento, la luce si spegne. MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione. L’attrezzo non richiede ulteriore lubrificazione o manutenzione. Nell’attrezzo, nel pacco batteria e nel caricabatteria, non ci sono parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell’utente.
  • Página 31: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Dichiara che l’apparecchio , WORX LithiumDrive Descrizione WU252 Codice È conforme alle seguenti direttive,...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com MANDRIL AUTOMÁTICO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO. CONTROL DE ROTACIÓN HACIA ADELANTE, EN REVERSA Y CIERRE INDICADOR ROJO “ CARGA EN CURSO ” BLOQUEO DE LA BATERÍA SOPORTE DE BROCAS BOQUILLA DESTORNILLADOR UNIDAD DE CARGA DE BATERÍA LUZ DE TRABAJO Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
  • Página 33: Ruido Y Datos De Vibración

    All manuals and user guides at all-guides.com RUIDO Y DATOS DE VIBRACIÓN Nivel de presión acústica de ponderación 64dB (A) Nivel de potencia acústica de ponderación 75dB (A) Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 85dB (A) Vibración ponderada típica 0.21m/s ACCESORIOS...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Su Destornillador

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD carga y el destornillador! ADICIONALES PARA SU DESTORNILLADOR 11. No utilice dispositivos de carga en ambientes exteriores. 1. Es posible que se produzcan fugas de la batería 12. No almacene ni utilice la herramienta y la batería en condiciones de uso intenso o temperatura en lugares en los que la temperatura pudiera extrema.
  • Página 35: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS Nota: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente. Lea el manual Recargar las baterías a) Cargar la batería Advertencia El cargador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina. No utilice otro cargador de baterías.
  • Página 36: Dirección De Rotación

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Carga (Consulte la figura A) (Consulte la figura B) Conecte el cargador a una toma eléctrica 2. Cómo utilizar la punta de conexión (10) adecuada. El indicador no se iluminará. A continuación, coloque el destornillador en el Para utilizar la punta de conexión, inserte la punta (7) en ella y después en el orificio (1).
  • Página 37: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Uso de la luz de trabajo (9) (Consulte la informaciones sobre la organización de la recogida. figura E) La luz de trabajo le permite ver con comodidad en situaciones de más oscuridad. Para encender la luz sólo tiene que pulsar el interruptor de encendido/ apagado.
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Declaran que el producto, WORX LithiumDrive Descripcón WU252 Modelo Cumple con las siguientes Directivas :...
  • Página 39: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com MANDRIL INTERRUPTOR ON/OFF INVERSOR DE MOVIMENTO E CONTROLO DE BLOQUEIO LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR FECHO DO CONJUNTO DE BATERIAH SUPORTE PARA BITS “BIT” DE APARAFUSAMENTO CARREGADOR DA BATERIA LUZ DE TRABALHO Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Pressão sonora ponderada 64dB (A) Potência sonora ponderada 75dB (A) Utilizar protecção auricular com pressão sonora superior a 85dB (A) Vibração típica ponderada 0.21m/s ACESSÓRIOS Mala em nilon colorida Acessórios 18 unid.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS carregada utilizando o carregador apropriado. PARA A SUA APARAFUSADORA 10. Tanto o carregador como a aparafusadora não devem ser expostos a humidade! 1. A fuga de líquido ao nível da bateria pode 11.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES SÍMBOLOS Nota: Antes de usar a ferramenta, leia o livro de instruções cuidadosamente. Ler o manual Carregamento da bateria a) Carregamento da bateria Atenção O carregador fornecido tem por finalidade carregar a bateria de iões de lítio incluída na ferramenta.
  • Página 43: Instruções De Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Carregamento (consulte a fig. A) 2. Como utilizar o suporte para bits (10) Ligue a ficha do carregador a uma tomada Para utilizar o suporte para bits, introduza o bit (7) eléctrica. O LED indicador não acende. De no suporte e depois introduza este na bucha (1).
  • Página 44: Protecção Ambiental

    All manuals and user guides at all-guides.com condições de fraca luminosidade. Para activar a luz de trabalho basta premir o botão de alimentação. Ao libertar o botão de alimentação, a luz desliga- MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.
  • Página 45: Declaração De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Declaramos que o produto, WORX LithiumDrive Descrição WU252 Tipo 98/37/EC Directiva EC respeitante a Máquinas 2006/95/EC Directiva EC respeitante a Baixa Tensão...
  • Página 46: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com BOORKOP AAN/UITSCHAKELAAR VOORWAARTS, OMGEKEERDE DRAAI EN SLOTFUNCTIE LAMPJE OM AAN TE GEVEN DAT ACCUPACK OPGELADEN IS PAL ACCUPACK BITHOUDER SCHROEFBITS BATTERIJLADER KIJKLICHT Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE GEGEVENS Spanning lader 220V-240V~50Hz/60Hz Spanning batterij...
  • Página 47: Geluids- En Trillingsgegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS A-gewogen geluidsdruk 64dB (A) A-gewogen geluidsvermogen 75dB (A) Draag gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk hoger is dan 85dB (A) Gewogen trillingswaarde 0.21m/s ACCESSORIES Nylon zak met gekleurde hoes Accessories 18 stuk Schroefbits 16 stuk 50mm schroefbits: PH2...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 11. De lader niet buiten gebruiken. VOOR UW SCHROEVENDRAAIER 12. Het apparaat en het batterijpak niet opslaan of gebruiken in ruimten waar de temperatuur kan 1. De batterijen kunnen lekken bij extreem gebruik oplopen tot 39°C of meer (zoals in de zomer in of in een extreme temperatuur.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING SYMBOLEN Opmerking: Lees het instructieboek nauwkeurig door voordat u de machine Lees de gebruiksaanwijzing gebruikt. Batterijen heropladen Waarschuwing a) De batterijen opladen De bijgeleverde batterijlader past bij de Lithium- ionbatterij die in het apparaat is geplaatst. Gebruik Alleen voor gebruik binnenshuis geen andere batterijlader.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com eerste keer gebruikt! boorhouder (1). (Zie B) c) Opladen (Zie A) 2. De bithouderverbinding gebruiken (10) Steek de stekker van de lader in een passend Om de bithouderverbinding te gebruiken, steekt u stopcontact. De indicator licht niet op. Plaats het bit (7) eerst daarin en dan in de boorhouder (1).
  • Página 51: Bescherming Van Het Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Het kijklicht gebruiken (9) (zie E) recyclen van elektrische producten. Met het kijklicht hebt u ook in een minder goed verlichte omgeving toch een goed zicht. Druk gewoon op de aan/uit-schakelaar om het licht in te schakelen.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITEITVERKLARING Wij, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Verklaren dat het product, WORX LithiumDrive Beschrijving WU252 Type Overeenkomt met de volgende richtlijnen, 98/37/EC...
  • Página 53: Teknisk Data

    All manuals and user guides at all-guides.com BOREPATRON TÆND/SLUK-KNAP RETNINGSVÆLGER TÆNDT INDIKATORLYS BATTERILÅS BITHOLDER SKRUETRÆKKER-BIT BATTERIOPLADER SIGTELYS Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. TEKNISK DATA Opladespænding 220-240V~ 50/60Hz Batterispænding 3.6V DC Effektforsyning 3.6V Lithium batteri Batterikapacitet 1500mAh Lithium batteri Nominel Friløbshastighed 200/min...
  • Página 54: Støj- Og Vibrationsdata

    All manuals and user guides at all-guides.com STØJ- OG VIBRATIONSDATA Typiske A-vægtede lydniveauer Lydtryksniveau 64dB (A) Typiske A-vægtede lydniveauer Lydeffektniveau 75dB (A) Bær høreværn, når lydtrykket er over 85dB (A) Typisk vægtet vibration 0.21m/s TILBEHØR Nylonpose med farvet krave Tilbehør 18 stk.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 11. Brug ikke opladeenheden udendørs. FOR DIN SKRUETRÆKKER 12. Opbevar ikke eller brug værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller 1. Batterilækage kan forekomme under ekstrem overstige 39ºC.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING SYMBOLER Note: Før du bruger dette værktøj, læs instruktionsbogen omhyggeligt. Læs vejledningen Opladning af batterier a) Oplad batteriet Advarsel Den medfølgende batterioplader matcher det installerede Li-ion batteri på maskinen. Brug ikke en anden batterioplader. Må...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com placeres skruetrækkeren på batteriopladeren, 3. Reversibel indikatoren (Rød) vil lyse under opladning. Ved boring og iskruning skal der kun Lad batteriet oplade i 5~7 timer. Batteriet er fuldt anvendes normal omløbsretning, markeret “ opladet så...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Træk stikket ud af stikkontakten, inden der udføres nogen form justering, service eller vedligholdele. Denne bore-/skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller vedligeholdelse. Bore- /skruemaskinen må kun serviceres og repareres i et professionelt værksted. Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til rengøring.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITETSERKLÆRING POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. Kina Erklærer herved, at produktet WORX LithiumDrive Beskrivelse WU252 Type Er i overensstemmelse med følgende direktiver:...
  • Página 60: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTUKKA KÄYNNISTYS-/PYSÄYTYSKYTKIN PYÖRIMISSUUNNAN VALITSIN LATAUKSESSA-MERKKIVALO AKKUPAKKAUKSEN SALPA TERIEN PIDIKE RUUVITALTTAPÄÄ AKUN LATAUSYKSIKKÖ TYÖVALO Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. TEKNISET TIEDOT Latausjännite 220-240V - 50/60Hz Akkujännite 3.6V DC Virtalähde 3.6 V Litium-akku Akun kapasiteetti 1500mAh Litium-akku Nimellisnopeus Kuormittamattomana...
  • Página 61: Melu- Ja Tärinäarvot

    All manuals and user guides at all-guides.com MELU- JA TÄRINÄARVOT A-painotettu äänenpaine 64dB (A) A-painotettu ääniteho 75dB (A) Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli 85dB (A) Tyypillinen painotettu tärinä 0.21m/s VARUSTEET Muovilaukku, jossa värisuojus Varusteet 18 kpl. Ruuvitalttapää 16 kpl. 50mm ruuvitalttapää: PH2 1 kpl.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com RUUVINVÄÄNTIMEN lämpötila on 39ºC tai enemmän (Kuten ulkovajassa LISÄTURVALLISUUSOHJEET tai metallisessa vajassa kesällä). 13. Lataa akku lämpötilavälillä 0ºC - 30ºC. Ihantellinen 1. Akun vuotoa saattaa esiintyä liian raskaan käytön latauslämpötila on 18ºC - 24ºC. yhteydessä...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE SYMBOLIT Huomautus: Ennen työkalun käyttöä, lue Lue käyttöoppaasta ohjekirja huolellisesti. Akkujen uudelleenlataaminen a) Akun lataaminen Varoitus Toimitukseen kuuluva akkulaturi on laitteen Litium- ioni-akun mukainen. Älä käytä muuta akkulaturia. Litium-ioni-akku on suojattu liikapurkautumista Käyttö...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ruuvinväännin akkulaturiin, merkkivalo (punainen) 3. Suunnan vaihto palaa latauksen aikana. Käytä poraukseen ja ruuvien kiinnitykseen “ Anna akun latautua 5-7 tuntia. Akku on täysin ” -merkittyä normaalia pyörimissuuntaa (käännä latautunut, kun merkkivalo sammuu. Irrota vipu vasemmalle).
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com HUOLTO Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltoja. Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa. Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen. Pyyhi puhtaaksi kuivalla liinalla. Säilytä...
  • Página 66: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    All manuals and user guides at all-guides.com VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Vakuutamme täten, että tuote WORX LithiumDrive Selostus WU252 Tyyppi Täyttää seuraavien direktiivien määräykset:...
  • Página 67: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com CHUCK PÅ/AV BRYTER RETNINGSVELGER LADEINDIKATOR LÅS FOR BATTERIPAKK BIT-HOLDER SKRUTREKKERBIT BATTERILADER SIKTELYS Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen. TEKNISKE DATA Ladespenning 220-240V~ 50/60Hz Batterispenning 3.6V DC Strømforsyning 3.6V Lithiumbatteri Batterikapasitet 1500mAh Lithiumbatteri NominellTomgangshastighet 200/min...
  • Página 68: Støy- Og Vibrasjonsdata

    All manuals and user guides at all-guides.com STØY- OG VIBRASJONSDATA Typiske A-veide lydnivåer Lydtrykknivå 64dB (A) Typiske A-veide lydnivåer Lydeffektnivå 75dB (A) Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85dB (A) Typisk veid vibrasjon 0.21m/s TILLEGGSUTSTYR Nylonveske med fargeomslag Tilleggsutstyr 18 stykk Skrutrekkerbit 16 stykk 50mm skrutrekkerbit: PH2...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com EKSTRA SIKKERHETSANVISNINGER FOR sommeren). SKRUTREKKEREN 13. Lad alltid batteripakken mellom temperaturer 0ºC til 30ºC. Ideell ladetemperatur er 18ºC til 24ºC. 1. Batterilekkasje kan opptre under ekstrem bruk 14. Ikke kortslutt kontaktene på batteri eller lader. eller ekstreme temperaturforhold.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSVEILEDNING SYMBOLER Merk: Les nøye gjennom instruksjonsboka Les håndboken før du bruker verktøyet. Lade batterier a) Lade batteri Advarsel Batteriladeren som leveres er tilpasset Li-ion batteriet i maskinen. Ikke bruk noen annen lader. Li-ion batteriet er beskyttet mot dyp utladning.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com oppladet når indikatoren slukker. Trekk så ut Advarsel: Prøv aldri å forandre støpselet fra stikkontakten og ta skrutrekkeren ut rotasjonsretning mens chucken roterer. Vent til chucken har stoppet av laderen, nå er skrutrekkeren klar til bruk. Viktig: Ved lading kan lader og skrutrekker bli fullstendig! varme, dette er normalt og ikke en feil.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com motorens ventilasjonskanaler rene. Hold alle betjeningskontrollene fri for støv. Hvis du ser gnister i ventilasjonskanalene, er dette normalt og vil ikke skade verktøyet. MILJØVERNTILTAK Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com SAMSVARSERKLÆRING POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Erklærer at produktet, WORX LithiumDrive Beskrivelse WU252 Type Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Página 74: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com CHUCK PÅ/AV-KNAPP RIKTNINGSVÄLJARE INDIKATORLAMPA LADDAD BATTERIPAKETETS LÅSNING BITSHÅLLARE SKRUV-BIT BATTERILADDNINGSENHET SIKTLAMPA Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget. TEKNISKA DATA Laddningsspänning 220-240V~ 50/60Hz Batterispänning 3.6V DC Strömkälla 3.6V Lithiumbatteri Batterikapacitet 1500mAh Lithiumbatteri Hastighet utan last 200/min Max moment...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com LJUD- OCH VIBRATIONSDATA Typiska A-vägda ljudnivåer Ljudtrycksnivå 64dB (A) Typiska A-vägda ljudnivåer Ljudeffektnivå 75dB (A) Använd hörselskydd vid ljudtrycksnivåer över 85dB (A) Typisk vägd vibration 0.21m/s TILLBEHÖR Nylonväska med färgad bössa Tillbehör 18pc Skruv-bit 16st 50mm skruv-bit: PH2...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER batteripaket på platser där temperaturen kan FÖR DIN SKRUVMEJSEL uppgå till eller överskrida 39ºC (som t. ex skjul eller metallbyggnader på sommaren). 1. Batteriläckage kan inträffa under extrem 13. Ladda alltid batteripaketet mellan temperaturerna användning eller extrema temperaturförhållanden.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDARHANDLEDNING SYMBOLER Obs! Innan du använder verktyget, läs noga Läs handboken igenom bruksanvisningen. Ladda batteri a) Ladda batteriet Varning Den medföljande batteriladdaren matchar det litiumjonbatteri som sitter i enheten. Använd ingen annan batteriladdare. Får endast användas inomhus Litiumjonbatteriet har skydd mot djup urladdning.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com skruvmejseln på batteriladdaren. Indikatorlampan 3. Omvänd riktning (röd) lyser under laddning. För borrning och skruvning med framåtrotering Låt batteriet laddas i 5~7 timmar. Batteriet är använder du “ ” (spaken flyttas till vänster). fulladdat så...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com anpassningar, servis eller underhåll. Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll. Det finns inta delar som kan repareras av användaren i verktyget. Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget. Torka rent med en torr trasa.
  • Página 80: Deklaration Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Förklarar att denna produkt, WORX LithiumDrive Beskrivning WU252 Uppfyller följande direktiv, 98/37/EC...
  • Página 81: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com MANDREN AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ İLERİ GERİ DÖNÜŞ VE KİLİT KONTROLÜ ŞARJ OLDU GÖSTERGE IŞIĞI BATARYA KUTUSU MANDALI UÇ TUTACAĞI TORNAVİDA UÇ PIL ŞARJ ETME ÜNITESI GÖRÜŞ IŞIĞI Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir. TEKNİK VERİLER Şarj aleti voltajı...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com GÜRÜLTÜ VE TİTREŞİM VERİLERİ Ağırlıklı ses basıncı 64dB (A) Ağırlıklı ses gücü 75dB (A) Aşılma halinde kulaklık giyilmesini gerektiren ses basıncı 85dB (A) Tipik ağırlıklı titreşim 0.21m/s AKSESUARLAR Renkli manşonlu naylon çanta Aksesuarlar 18 ad Tornavida uç...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com TORNAVIDANIZ IÇIN ILAVE GÜVENLIK şarj edin. İdeal şarj etme sıcaklığı 18ºC ile 24ºC TALIMATLARI arasıdır. 14. Pilin veya şarj aletini kısa devre yaptırmayın. 1. Aşırı kullanım veya sıcaklık durumlarında pİl sızıntısı 15. Şarj aderken “+/-“ kutuplara dikkat edin. oluşabilir.
  • Página 84: Kullanma Tali̇matlari

    All manuals and user guides at all-guides.com KULLANMA TALİMATLARI SEMBOLLER Not: Bu cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Kilavuzu okuyunuz Pillerin Şarj Edilmesi a) Pillerin Şarj Edilmesi Uyari Verilen pil şarj aleti makineye takılan liyon pil ile eşleşmektedir.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Uyari: Mandren dönmekte iken ASLA tornavida kullanıma hazırdır. Önemli: Şarj ederken, şarj aleti ve tornavida istikamet değiştirmeyiniz. Durmasını bekleyiniz. ! dokunulmayacak kadar ısınabilir, bu normaldir ve bir sorun olduğunu göstermez. 4. Tam otomatik mil kilitleme (Otomatik kilitleme) ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI Açma/kapama anahtarına (2) basılmadığında tornavida...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Bütün kontroller toza uzak ortamda yapılmalıdır. ÇEVREYİ KORUMA Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli aletler diğer ev çöpleri ile birlikte atılmamalıdır. Mümkün olduğu ölçüde yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız. Yeniden dönüşüm imkanları hakkında yerel makamlardan veya perakendecinizden bilgi alınız. 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 86 2007-3-5 15:55:50...
  • Página 87: Uygunluk Beyannamesi

    UYGUNLUK BEYANNAMESI Biz, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, Çin Halk Cumhuriyeti Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz, WORX LithiumDrive Ürünün tarifi WU252 Tipi Aşağıdaki direktiflere uygundur: 98/37/EC EC Makine Direktifi...
  • Página 88: Τεχνικεσ Πληροφοριεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. ΤΣΟΚ 2. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON/OFF 3. ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ, ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ 4. ΛΑΜΠΑΚΙ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 5. ΑΓΚΙΣΤΡΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 6. ΘΉΚΗ ΚΟΠΤΙΚΏΝ ΔΙΆΤΡΗΣΗΣ 7. ΜΥΤΗ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΟΥ 8. ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 9. ΦΩΣ ΜΈΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ Δεν...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΩΝ Μετρημένη ηχητική πίεση 64dB (A) Μετρημένη ηχητική δύναμη 75dB (A) Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85dB (A) Τυπική μετρημένη δόνηση 0.21m/s ΑΞΕΣΟΥΑΡ Τσάντα...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟ χώρους. ΚΑΤΣΑΒΊΔΙ ΣΑΣ 12. Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τη μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να 1. Ενδέχεται να υπάρξει διαρροή της μπαταρίας σε φτάσει...
  • Página 91: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΜΒΟΛΑ Σημείωση: Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο διαβάστε το βιβλίο οδηγιών προσεκτικά Διαβάστε τις οδηγίες Φόρτιση μπαταριών α) Φόρτιση της μπαταρίας Προσοχή Ο φορτιστής της μπαταρίας που παρέχεται ταιριάζει με τη μπαταρία Li-ion που είναι εγκαταστημένη στο μηχάνημα.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com γ) Φόρτιση (Δείτε το A) 2. Πώς να χρησιμοποιήσετε τη θήκη κοπτικών διάτρησης (10) Συνδέστε το φις του φορτιστή σε μία κατάλληλη πρίζα ρεύματος, η ένδειξη δε θα ανάψει. Έπειτα, τοποθετήστε Για να χρησιμοποιήσετε τη θήκη κοπτικών, τοποθετήστε το...
  • Página 93: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Χρήση του φωτός σημείου εργασίας (9) υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις. Ελέγξτε στον (Δείτε το E) τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές Το φως σημείου εργασίας σας επιτρέπει να έχετε ανακύκλωσης. καθαρή...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ Εμείς, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Δηλώνουμε ότι το προϊόν, WORX LithiumDrive Περιγραφή WU252 Τύπος Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες, 98/37/EC EC Μηχανολογική...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 95 2007-3-5 15:55:54...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 13L-WU252-M-070228-FÓïCE´¦ÐÞ¸Ä.indd 96 2007-3-5 15:55:54...

Tabla de contenido