Omron MIT Elite Plus Manual De Instrucciones
Omron MIT Elite Plus Manual De Instrucciones

Omron MIT Elite Plus Manual De Instrucciones

Monitor de presion arterial digital automatico
Ocultar thumbs Ver también para MIT Elite Plus:

Publicidad

Enlaces rápidos

HEM-7301-ITKE_main.book Page 177 Friday, October 3, 2008 12:42 PM
Monitor de presión arterial digital automático
Modelo MIT Elite Plus
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IM-HEM-7301-ITKE-01-10/08
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron MIT Elite Plus

  • Página 1 HEM-7301-ITKE_main.book Page 177 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Monitor de presión arterial digital automático Modelo MIT Elite Plus • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 2 HEM-7301-ITKE_main.book Page 178 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Índice Antes de utilizar la unidad Introducción ................179 Información importante sobre seguridad ......180 1. Descripción general............182 2. Preparación ..............186 2.1 Colocación o sustitución de las pilas ......186 2.2 Ajuste de la fecha y la hora...........
  • Página 3: Introducción

    Gracias por comprar el monitor de presión arterial de brazo OMRON MIT Elite Plus. El OMRON MIT Elite Plus es un monitor de presión arterial totalmente automático cuyo funcionamiento se basa en el principio oscilométrico. Mide la presión arterial y el pulso de manera sencilla y rápida. Gracias a su avanzada tecnología “IntelliSense”, este dispositivo permite un...
  • Página 4 HEM-7301-ITKE_main.book Page 180 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad Consulte a su médico si está embarazada, padece arritmia o arteriosclerosis. Lea atentamente esta sección antes de utilizar la unidad. Advertencia: Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar la muerte o graves lesiones.
  • Página 5 HEM-7301-ITKE_main.book Page 181 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Información importante sobre seguridad (Uso del adaptador de CA opcional) • Utilice únicamente el adaptador de CA original diseñado para esta unidad. El uso de otros adaptadores puede dañar la unidad o resultar peligroso. •...
  • Página 6 HEM-7301-ITKE_main.book Page 182 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 1.Descripción general 1. Descripción general Unidad principal A. Toma de aire F. Puerto USB B. Botón para ajustar fecha y hora G. Pantalla H. Compartimento de las pilas C. Botón O/I START D.
  • Página 7 HEM-7301-ITKE_main.book Page 183 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 1.Descripción general Manguito I. Manguito (Manguito mediano: perímetro de brazo de 22 a 32 cm) J. Tubo de aire K. Conector para tubo de aire...
  • Página 8 HEM-7301-ITKE_main.book Page 184 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 1.Descripción general Pantalla L. Presión arterial sistólica T. Indicador de pulso M. Presión arterial diastólica U. Indicador de fecha y hora N. Símbolo de latido cardíaco V. Símbolo de latido cardíaco irregu- 1.
  • Página 9: Contenido Del Producto

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 185 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 1.Descripción general Contenido del producto X. Estuche de conservación • Manual de instrucciones Y. Cuatro pilas alcalinas “AAA” • Tarjeta de garantía (LR03) • Ficha para registros de presión Z. Cable USB arterial AA.CD-ROM •...
  • Página 10: Preparación

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 186 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 2.Preparación 2. Preparación Colocación o sustitución de las pilas Coloque la unidad principal al revés. Deslice la tapa de las pilas en la dirección de la flecha mientras presiona la parte con relieve de la tapa.
  • Página 11: Duración De Las Pilas Y Sustitución

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 187 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 2.Preparación Duración de las pilas y sustitución Si aparece el símbolo de pilas bajas ( ) en la pantalla, sustituya las cuatro pilas a la vez. - Cuando el símbolo de pilas bajas ( ) comience a parpadear, aún podrá...
  • Página 12: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 188 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 2.Preparación Ajuste de la fecha y la hora Su monitor de presión arterial guarda automáticamente un máximo de 90 valores de medición con la fecha y la hora correspondientes. Para utilizar las funciones de memoria y de valores promedio, realice el siguiente procedimiento: •...
  • Página 13 HEM-7301-ITKE_main.book Page 189 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 2.Preparación Pulse el botón para ajustar fecha y hora ( ) para confirmar el ajuste una vez que la pantalla muestre los dígitos deseados. Una vez que se ajusta el año, los dígitos del mes parpadean en la pantalla.
  • Página 14 HEM-7301-ITKE_main.book Page 190 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 2.Preparación Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora. Una vez que se ajusta la hora, los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los minutos. Los minutos quedan ajustados.
  • Página 15: Uso Del Monitor De Presión Arterial

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 191 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Instrucciones de funcionamiento 3.Uso del monitor de presión arterial 3. Uso del monitor de presión arterial Cómo sentarse correctamente mientras se realiza una medición Puede realizar la medición tanto en el brazo izquierdo como en el derecho.
  • Página 16 HEM-7301-ITKE_main.book Page 192 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Notas: • Para obtener resultados precisos, es necesario adoptar una postura correcta durante la medición. • Debería también intentar medir su presión a la misma hora todos los días.
  • Página 17: Colocación Del Manguito

    La presión arterial puede variar del brazo derecho al izquierdo, por lo que los valores de presión arterial pueden diferir. Omron recomienda que siempre se utilice el mismo brazo para la medición. Si los valores entre los dos brazos difieren significativa- mente, consulte a su médico sobre el brazo que debe utilizar para la...
  • Página 18 HEM-7301-ITKE_main.book Page 194 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Pase el brazo izquierdo por el hueco del manguito. Nota: Si el manguito no está mon- tado, pase el extremo del mismo lo más lejos posible del tubo a través del pasador, para formar un hueco.
  • Página 19: Realización De Mediciones En El Brazo Derecho

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 195 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Coloque el brazo en posición correcta. 1) El tubo de aire deberá descen- der por la parte interior de su antebrazo y quedar alineado con su dedo corazón. 2) La parte inferior del manguito deberá...
  • Página 20: Obtención De Una Lectura

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 196 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Obtención de una lectura Pulse el botón O/I START para encender la unidad. Todos los símbolos aparecen en la pantalla. El manguito empieza a inflarse automáticamente. Cuando el manguito se infla, la unidad determina automáticamente cuál es su nivel de inflado óptimo.
  • Página 21 HEM-7301-ITKE_main.book Page 197 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Pulse el botón de O/I START para apagar el monitor. Nota: Si se olvida de apagar el monitor, él mismo se apagará automáticamente transcurri- dos dos minutos. Notas: •...
  • Página 22: Uso Del Modo De Invitado

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 198 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Uso del modo de invitado El monitor guarda en la memoria valores de medición para un solo usuario. Para realizar una única medición para otro usuario, se puede utilizar el modo de invitado.
  • Página 23 HEM-7301-ITKE_main.book Page 199 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Importante: • Si su presión sistólica o diastólica se encuentra por encima del intervalo normal, el símbolo de latido cardíaco parpadeará cuando aparezca el resultado de la medición. Investigaciones recientes sugieren que los valo- res siguientes pueden utilizarse como guía de tensiones arteriales altas en mediciones realiza-...
  • Página 24 HEM-7301-ITKE_main.book Page 200 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial ¿Qué es el latido cardíaco irregular? Un latido cardíaco irregular es Latido cardíaco normal aquel ritmo de latido que varía en Pulso más del 25% del ritmo cardíaco medio detectado mientras el moni- Presión arterial tor de presión arterial mide la pre-...
  • Página 25: Uso De La Función De Memoria

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 201 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Uso de la función de memoria Esta unidad tiene una memoria capaz de guardar 90 conjuntos de mediciones. Cada vez que finaliza una medición, la unidad guarda automáticamente la presión arterial y el pulso.
  • Página 26 HEM-7301-ITKE_main.book Page 202 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Mientras se muestra el valor prome- dio, pulse el botón de memoria ( de nuevo. Se mostrará el resultado de la medición más reciente. La fecha y la hora se muestran alternativamente.
  • Página 27 HEM-7301-ITKE_main.book Page 203 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Pulse el botón de memoria ( repetidamente para recorrer cíclica- mente los resultados de las medicio- nes anteriores. Mantenga pulsado el botón para ver rápidamente los resultados anterio- res.
  • Página 28: Borrado De Todos Los Valores Guardados En La Memoria

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 204 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 3.Uso del monitor de presión arterial Borrado de todos los valores guardados en la memoria No pueden borrarse lecturas individuales guardadas; se borrarán todas las lecturas que tenga el monitor de presión arterial. Pulse el botón de memoria ) para encender el moni- tor.
  • Página 29 HEM-7301-ITKE_main.book Page 205 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 4.Guía rápida de uso 4. Guía rápida de uso Si utiliza este aparato por primera vez, lea detenidamente el capítulo 3 de este manual de instrucciones. Para contribuir a garantizar una lec- tura válida, evite comer, beber alcohol, fumar o hacer ejercicio al menos durante 30 minutos antes de realizar la medición.
  • Página 30: Uso Del Programa

    5. Uso del programa PROGRAMA DE GESTIÓN DE SALUD DE OMRON El Software de Gestión de la salud de Omron le permite visualizar, ras- trear e imprimir datos sobre la presión arterial procedentes de los monitores de presión arterial de Omron, así como datos relativos a los pasos procedentes de los podómetros OMRON, descargándolos en...
  • Página 31 HEM-7301-ITKE_main.book Page 207 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 5.Uso del programa Enchufe el conector USB normal Conector USB (conector grande) al ordenador per- normal sonal. Conector mini USB Enchufe el conector mini USB (conector pequeño) en el puerto USB. Notas: •...
  • Página 32: Cuidados Y Mantenimiento

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 208 Friday, October 3, 2008 12:42 PM Cuidados y mantenimiento 6.Tratamiento de errores y problemas 6. Tratamiento de errores y problemas Mensajes de error Indicador de Causa Solución error Repita la medición. Quédese quieto Movimiento durante la y no hable durante la medición. medición.
  • Página 33 6.Tratamiento de errores y problemas Indicador de Causa Solución error Póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON. Error del dispositivo. Consulte el capítulo 9. Nota: El símbolo de latido irregular también puede aparecer con los mensajes de error.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 210 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 6.Tratamiento de errores y problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución Coloque el manguito El manguito no está correctamente. colocado de forma correcta. Consulte la sección 3.2. Quédese quieto y no Se ha movido o ha hable durante la medi- La lectura es extrema-...
  • Página 35 (+/-) rrecta. correcta. Pulse el botón O/I START y repita la medición. Si el problema persiste, pruebe a sustituir las pilas Otros problemas. por unas nuevas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON.
  • Página 36: Calibración Y Servicio

    Consulte a su distribuidor autorizado OMRON o al Servicio de atención al cliente de OMRON en la direc- ción que figura en el envase o en la documentación adjunta.
  • Página 37: Conservación

    7.Mantenimiento y conservación • No haga usted mismo ninguna reparación. Si se produce un error o si tiene dudas sobre el correcto funcionamiento de la unidad, consulte a su distribuidor autorizado OMRON o al Servicio de atención al cliente de OMRON. Conservación Guarde el tensiómetro en su estuche cuando no lo use.
  • Página 38 HEM-7301-ITKE_main.book Page 214 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 8.Accesorios 8. Accesorios Manguito mediano Manguito grande Adaptador de CA Perímetro de brazo 22-32 cm Perímetro de brazo 32-42 cm Adapter-3094298-6 (Modelo: AC Adapter-E1600) CM1-9997578-9 CL-MIT Elite Nota: Los adaptadores 9999358-2 Q Adapter-1098336-8 y Nota: El manguito CL1 no R Adapter-9997605-0 no...
  • Página 39: Datos Técnicos

    EN1060, esfigmomanómetros no invasivos, parte 1: Requisitos generales, y parte 3: Requisitos adicionales para sistemas electromecánicos de medición de la presión arterial. • Este producto OMRON está fabricado bajo el exigente sistema de calidad de OMRON Healthcare Co. Ltd., Japón. El componente central de los monitores de presión arterial...
  • Página 40 Este dispositivo médico fabricado por OMRON Healthcare cumple con este estándar EN60601-1-2:2001 tanto para inmunidad como para emisiones. Sin embargo, es necesario tomar ciertas precauciones especiales: No utilice teléfonos móviles, ni otros dispositivos que generen campos eléctricos o magnéticos potentes,...
  • Página 41: Informaciones Útiles Acerca De La Presión Arterial

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 217 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 10.Informaciones útiles acerca de la presión arterial 10.Informaciones útiles acerca de la presión arterial ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial es una medición de la fuerza ejercida por el flujo sanguíneo contra las paredes de las arterias.
  • Página 42: Clasificación De La Presión Arterial, Realizada Por La Organización Mundial De La Salud

    HEM-7301-ITKE_main.book Page 218 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 10.Informaciones útiles acerca de la presión arterial Curva superior: presión arterial sistólica Curva inferior: presión arterial diastólica Hora del día Ejemplo: fluctuación en un mismo día (hombre, 35 años) Clasificación de la presión arterial, realizada por la Organización Mundial de la Salud La Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Sociedad Internacio- nal de Hipertensión (SIH), han desarrollado una clasificación de la pre-...
  • Página 43 HEM-7301-ITKE_main.book Page 219 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 10.Informaciones útiles acerca de la presión arterial...
  • Página 44 HEM-7301-ITKE_main.book Page 220 Friday, October 3, 2008 12:42 PM 10.Informaciones útiles acerca de la presión arterial OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Fabricante Kyoto, 615-0085, Japón OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Representante en Países Bajos la UE www.omron-healthcare.com...

Tabla de contenido