Chamberlain HD920EV Manual De Instrucciones
Chamberlain HD920EV Manual De Instrucciones

Chamberlain HD920EV Manual De Instrucciones

Abre-puertas de garaje de correa con batería de repuesto
Ocultar thumbs Ver también para HD920EV:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Abre-puertas de garaje
de correa con batería de
repuesto
Modelos
• HD920EV
• HD930EV
• LW5000EV
• WD962KEV
• WD962KPEV
• WD962MLEV
• 349544
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
■ ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad
en él incluidas!
■ Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
■ La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
debidamente alineado.
■ Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del
mecanismo de apertura.
■ La etiqueta con el número de modelo se encuentra en el panel frontal del abre-
puertas.
■ Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ
Security+ 2.0
®
.
■ NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre
automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse
ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
. .
®
no está conectado y
®
Escribir la información que siguien por
referencia en la futura:
Número de modelo
Numero de seria:
Fecha de compra:
CONTENIDO
Preparación . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Instalación . . . . . . . . . . . . . . 11-20
Instalar el control
de la puerta. . . . . . . . . . . . . 21-22
®
. . 23-26
Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32
Batería de repuesto . . . . . . . . 33-34
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Control de la puerta . . . . . . . . 37-39
Control remoto. . . . . . . . . . . . 40-41
Para borrar la memoria. . . . . . . . 41
manualmente . . . . . . . . . . . . . . 41
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 42
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Piezas de repuesto . . . . . . . . . 47-48
www.chamberlain.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain HD920EV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Piezas de repuesto ..47-48 ÚNICAMENTE con puertas seccionales. Escribir la información que siguien por SÓLO PARA USO RESIDENCIAL referencia en la futura: Número de modelo www.chamberlain.com Numero de seria: The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Fecha de compra: Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Página 2: Preparación

    Preparación Revisión de los símbolos y términos de seguridad Compruebe la puerta Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 3: Elementos Adicionales Que Posiblemente Necesite

    Preparación Elementos adicionales que posiblemente necesite: Herramientas necesarias Inspeccione el área de su garaje para ver si necesitará alguno de los siguientes elementos: (2) PEDAZOS DE MADERA DE 5 X 10 CM (2 X 4 PULG.) Se puede usar para ajustar la ménsula del cabezal a los soportes estructurales. También se usa para colocar el abre-puertas del garaje durante la instalación y para probar los sensores de reversa de seguridad.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    Preparación Contenido de la caja Su abre-puertas viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor y todas las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Los accesorios varían dependiendo del modelo de abre-puertas de garaje comprado. Dependiendo del modelo, es posible que otros accesorios estén incluidos en el abre-puertas de garaje.
  • Página 5 Preparación Ferretería EL MONTAJE LA INSTALACIÓN Tornillo autorroscante de Tornillo de cabeza cuadrada de Perno Perno de1/4 de pulg.- 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. (2) 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. (4) 20 x 1-3/4 de pulg. Pasador de chaveta de Pasador de chaveta de Pasador de chaveta de...
  • Página 6: Ensamblado

    Ensamblado PASO 1 Ensamblado del riel y instale el carro INSERTAR EL Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos alejados de las uniones mientras se RIELHASTA LOS ensambla el riel. TOPES SUPERIOR Y LATERALES DE Trole externo LA MÉNSULA No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 7: Paso 2 Fijar Riel Al Abre-Puertas De Garaje

    Ensamblado PASO 2 Fijar riel al abre-puertas de garaje Perno (Monte en el abre-puertas de garaje) Perno de 1/4 de pulg.- 20 x 1-3/4 de pulg. Ménsula en 'U' Para evitar daños GRAVES en el abre-puertas, utilice SOLAMENTE los pernos/sujetadores que vienen montados en la parte superior del abre-puertas.
  • Página 8: Paso 3 Instalación De La Polea

    Ensamblado CORRECTO PASO 3 Instalación de la polea Pestaña Coloque la correa al lado del riel, como se muestra. Sujete el extremo con el conector del carro enganchado y del riel pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de correa por la ventana. Mantenga el lado estriado hacia el riel y deje que cuelgue hasta Montaje, Paso 4.
  • Página 9: Paso 4 Instale La Correa

    Ensamblado PASO 4 Instale la correa Figura 1 Coloque la correa alrededor de la polea y tírela hacia el carro. El lado estriado debe estar en contacto con la Conector del trole polea. Figura 2 Enganche el conector del carro en la ranura de retención del carro como se muestra en la ilustración (Figura 1).
  • Página 10: Paso 5 Apriete De La Banda

    Ensamblado PASO 5 Apriete de la banda PASO 6 Instale la cubierta del portacadena Con la mano, enrosque la tuerca del carro con resorte en el eje roscado hasta que esté ajustada firmemente contra el carro. No utilice ninguna herramienta. Quite el destornillador. Introduzca la punta de un destornillador en una de las ranuras del aro de la tuerca y apóyelo firmemente contra el carro.
  • Página 11: Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Instale el control de la puerta del garaje montado en pared: Instale el abre-puertas de garaje SÓLO en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la de manera que quede a la vista desde la puerta de la garaje.
  • Página 12: Paso 1 Determinar Dónde Va A Instalar La Ménsula Del Cabezal

    Instalación PASO 1 Determinar dónde va a instalar la ménsula del cabezal MONTAJE OPCIONAL DE Pared de Linea vertical del centro de la puerta MÉNSULA DE CABEZAL EL TECHO cabecera 5 x 10 cm (2x4 pulg.) Soportes de la estructurales Cielo raso sin terminación Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE:...
  • Página 13: Paso 2 Instale La Ménsula Del Cabezal

    Instalación PASO 2 Instale la ménsula del cabezal OPCIÓN B INSTALACIÓN DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones Continúe marcando la línea central vertical sobre el cielo raso como se muestra en la ilustración.
  • Página 14: Paso 3 Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    Instalación PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal PASO 4 Colocación del abre-puertas del garaje Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está...
  • Página 15: Paso 5 Cuelgue El Abre-Puertas De Garaje

    Instalación PASO 5 Cuelgue el abre-puertas de garaje En cielos rasos acabados, use tornillos de cabeza cuadrada o pijas para fijar la ménsula de soporte (no provista) a los soportes estructurales antes de instalar el abre-puertas de garaje. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje esté alineado con la ménsula del cabezal. Mida la distancia entre cada lado del abre-puertas de garaje y la ménsula de soporte.
  • Página 16: Paso 6 Instalación De Las Bombillas

    Instalación PASO 6 Instalación de las bombillas PASO 7 Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 Vatios máximo) o fluorescentes compactas (26 Vatios De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
  • Página 17: Paso 8 Sujete La Ménsula De La Puerta

    Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta Puertas metálicas o livianas con refuerzo vertical de hierro en ángulo entre el soporte del panel de la puerta y la ménsula de la puerta: Taladre los orificios de sujeción de 3/16 de pulg. Fije la ménsula de la puerta con dos tornillos autorroscantes de 1/4 de pulg.-14x5/8 de pulg.
  • Página 18 Instalación Pared de cabecera Soporte de 5 x 10 cm PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta (continua) (Techo terminado) (2 x 4 pulg.) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de cabezal Coloque la ménsula de la puerta al centro de la parte superior de la misma, alineada con la ménsula del cabezal, según se indica en la ilustración.
  • Página 19: Paso 9 Conexión Del Brazo De La Puerta Al Carro

    Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro CORRECTO INCORRECTO Los procedimientos de instalación varían según el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a Brazo Brazo su puerta. recto recto (Ranura Brazo OPCIÓN A PUERTAS SECCIONALES Brazo voltéese...
  • Página 20 Instalación CORRECTO INCORRECTO PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro (continua) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Brazo Brazo IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. recto recto Cerrar la puerta.
  • Página 21: Paso 10 Instale El Control De La Puerta

    ® ELECTRICA 2 controles de la puerta MyQ . NOTA: Los controles de la puerta anteriores de Chamberlain y los productos de PANEL DE PARED terceros no son compatibles. Instale el control de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los Tarugos para panel de pared 6-32x1 pulg.
  • Página 22: Paso 11 Tender Los Cables Desde El Control Hasta El Abre-Puerta De Garaje

    Instalación PASO 11 Tender los cables desde el control hasta el abre-puerta de PASO 12 Colocar las etiquetas de advertencia garaje Con tachuelas o grapas, coloque en la pared cerca del control de la puerta una etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado.
  • Página 23: Instalar El Protector System

    Instalación ® PERENÍA PASO 13 Instale la Protector System Perno de coche de Tuerca mariposa 1/4 de pulg.- de 1/4 de pulg.-20 20 x 1/2 de pulg. Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores Puede conectar los sensores de reversa de seguridad al carril de la puerta, a la pared o al piso.
  • Página 24 Instalación ® PASO 13 Instale la Protector System (continua) OPCIÓN C INSTALACIÓN EN EL PISO OPCIÓN B INSTALACIÓN EN LA PARED Use una ménsula de extensión (no provista) o un bloque de madera para elevar la ménsula del sensor si es necesario. Mida cuidadosamente la posición de ambas ménsulas del sensor para que haya la misma distancia desde la Si fuera necesario más espacio puede utilizarse una ménsula prolongadora (no suministrada) o bloques de madera.
  • Página 25: Paso 14 Cableado De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad Grapa Si el garaje ya tiene cables instalados para los sensores de reversa de seguridad, pase a la página 26. PERENÍA Grapas con aislamiento (No se muestra) 11 mm (7/16 de pulg.) OPCIÓN A INSTALACIÓN SIN CABLEADO PREVIO Instale los cables desde ambos sensores hasta el abre-puertas de garaje.
  • Página 26: Cables De Sensor De Seguridad De Reversa

    Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad 11 mm (7/16 de pulg.) Cables de sensor Cables (continua) de seguridad preinstalados de reversa OPCIÓN B INSTALACIÓN CON CABLEADO PREVIO Corte el extremo del cable del sensor de reversa de seguridad dejando cable suficiente para que llegue a los cables preinstalados en la pared.
  • Página 27: Paso 15 Conecte La Alimentación Eléctrica

    Instalación PASO 15 Conecte la alimentación eléctrica OPCIÓN B CONEXIÓN PERMANENTE (Modelos fabrica antes de Octubre 2012) Si la reglamentación local exige que su abre-puertas tenga cableado permanente, siga los siguientes pasos. Para hacer una conexión permanente a través de la entrada de 7/8 de pulg. en la parte superior del motor (según las normas municipales vigentes): Verifique que la energía NO esté...
  • Página 28 Instalación OPCIÓN B CONEXIÓN PERMANENTE (Modelos fabrica despues de Octubre 2012) Si la reglamentación local exige que su abre-puertas tenga cableado permanente, siga los siguientes pasos. Para hacer una conexión permanente a través de la entrada de 7/8 de pulg. en la parte superior del motor (según las normas municipales vigentes): Quite los tornillos de la tapa del abre-puertas y deje la cubierta hacia un lado.
  • Página 29: Paso 16 Alineación De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    Instalación PASO 16 Alineación de los sensores de reversa de seguridad SI EL DEL ÁMBAR DEL SENSOR EMISOR NO SE ENCIENDE: Verificar que llegue energía eléctrica al abre-puerta. La puerta no se cerrará si los sensores de inversión no están instalados y alineados. Verificar que no haya un cortocircuito ni el sensor esté...
  • Página 30: Ajustes

    Ajustes Introducción Solamente para las puertas de una sola pieza Al configurar el recorrido hacia ARRIBA de una puerta de una sola pieza, verifique que la puerta no quede inclinada hacia atrás al abrirse completamente (ARRIBA). Si la puerta queda inclinada hacia atrás se deformará, hará movimientos irregulares y/o se sacudirá...
  • Página 31: Paso 1 Programación Del Recorrido

    Ajustes PASO 1 Programación del recorrido BOTONES DE PROGRAMACIÓN Botón de SUBIDA Botón de Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en regulación particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá...
  • Página 32: Paso 2 Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    Ajustes ® PASO 2 Prueba del sistema de reversa de seguridad PASO 3 Pruebe el Protector System Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 33: Batería De Repuesto

    Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar cualquier servicio o mantenimiento. horas. Use SÓLO la pieza N.º 41A6357-1 de Chamberlain como batería de repuesto. Enchufe el abre-puertas de garaje. Verifique que el DEL verde de estado de la batería esté parpadeando, lo NO arroje la batería al fuego.
  • Página 34 Batería de repuesto Carga de la batería DEL de estado de la batería La batería se carga cuando el abre-puertas de garaje está conectado a un tomacorriente eléctrico de 110 Vca que tiene NOTA: El DEL de estado de la batería está más visible cuando la luz del abre-puertas de garaje está apagada. La energía y requiere 24 horas para cargarse completamente.
  • Página 35: Operación

    Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 36: Funciones

    ; consulte la página 45. NOTA: Los controles remotos anteriores de Chamberlain, los controles de la puerta y los productos de terceros no El sistema de reserva de la batería permite ingresar y salir del garaje, aun cuando no haya energía eléctrica. Cuando el son compatibles.
  • Página 37: Cómo Usar Su Abre-Puertas De Garaje

    Operación Cómo usar su abre-puertas de garaje CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO El abre-puerta puede activarse con un control fijo montado en la pared, un control remoto, una entrada sin llave o un PULSADOR ® accesorio MyQ Para abrir o cerrar la puerta utilice el pulsador de barra.
  • Página 38 Operación Panel de control con detector de movimiento (continua): Cómo usar la Smart Control Panel BLOQUEO SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE LA PUERTA La función de BLOQUEO (LOCK) impide la activación del abre-puertas de garaje con un control remoto pero permite Para sincronizar el control con el abre-puertas de garaje, presione el pulsador de barra hasta que se active el abre- igualmente la activación desde el control de la puerta y la entrada con llave digital.
  • Página 39 Operación Cómo usar la Smart Control Panel (continua) MENÚ DE LA SMART CONTROL PANEL Función de luz Las funciones del control pueden programarse a través de una serie de menús en la pantalla y de los botones de navegación. Las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje y sea interrumpido el haz de los sensores de seguridad.
  • Página 40: Control Remoto

    Su control remoto ha sido programado en la fábrica para funcionar con su abre-puertas de garaje. Presione el botón de navegación debajo de "MENÚ" para ver el menú de funciones. Los controles remotos Chamberlain más antiguos NO son compatibles. Consulte la página 45 para conocer los Usar los botones de navegación para desplazarse hasta "PROGRAM".
  • Página 41: Para Borrar La Memoria

    Operación Control remoto (continua) Para abrir la puerta manualmente CÓMO AGREGAR UN CONTROL REMOTO USAR EL BOTÓN APRENDIZAJE Localice el botón Programar (Learn). Presione y suelte inmediatamente el botón Programar (Learn). El LED de programación se encenderá durante 30 segundos. En 30 segundos... Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: Oprima y mantenga oprimido el botón de control remoto que desee usar.
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario de mantenimiento La batería del control remoto UNA VEZ AL MES Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se pandea, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajustar si es necesario, vea la página 30. Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Pruebe el sistema de reversa de seguridad.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico El abre-puerta de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha hacia La flecha hacia arriba parpadea abajo parpadea El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden...
  • Página 44: Resolución De Problemas Adicionales

    Para ciertos vehículos podría ser necesario usar Compatability Bridge™ (no incluido). Para confirmar si es necesario mueva hacia abajo. usar el puente consultar el sitio bridge.chamberlain.com. Verifique que los sensores de seguridad estén debidamente instalados, alineados y libres de obstrucciones.
  • Página 45: Accesorios

    Compatible con TODOS los modelos (Opcionales). Para la instalación Monitoreo del estado de puerta Para permitir que una puerta de 2.4 Chamberlain desde 1993 hasta la del sensor de reversa de seguridad cerrada/abierta de hasta 4 m (8 pies) se abra completamente.
  • Página 46: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. El (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instaló originalmente este producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período específi co según se defi ne abajo (el “Período de garantía”). El período de garantía empieza el día de compra.
  • Página 47: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de la unidad del motor Piezas de instalación Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Correa 41A5250 Brazo de la puerta curvo 178B35 Juego de polea 144C54 Ménsula de la puerta con 41A5047-1 pasador chaveta y anillo de Enlace principal 4A1008 seguro...
  • Página 48: Abre-Puertas De Garaje

    (Modelos fabrica después de Octubre 2012) Módulo de recorrido 041D8071-4 No Mostrado Arnés con tornillos (Modelos fabrica antes de Octubre 2012) 41B7418 Arnés con tornillos (Modelos fabrica después de Octubre 2012) 041B7610-1 © 2016, The Chamberlain Group, Inc. 114A4242PSP Todos los derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Hd930evLw5000evWd962kevWd962kpevWd962mlev349544

Tabla de contenido