Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Abre-puerta de garaje con
transmisión de correa, de
1-1/4 hps*, con control
®
inteligente MyQ
y batería
de reserva
Modelos
• WD1000WF
• HD950WF
• LW9000WF
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
Escriba el número de serie MyQ
®
que se
encuentra en el abre-puerta de garaje:
* HP similar (hps) significa que este sistema cumple las
especificaciones de fuerza de Chamberlain para un abre-
puerta de potencia equivalente a 1-1/4 HP.
■ ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad
en él incluidas!
■ Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
■ La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
debidamente alineado.
■ Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas
del mecanismo de apertura.
■ El número de modelo se encuentra en el panel lateral izquierdo del abre
puertas.
■ Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ
Security+ 2.0
®
■ NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre
automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse
ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
®
no está conectado y
®
y
CONTENIDO
Preparación . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Batería de repuesto . . . . . . . . . . 31
Control inteligente MyQ
®
Conéctese . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operación . . . . . . . . . . . . . . . 33-37
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 38
Resolución de problemas . . . . 39-40
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Piezas de repuesto . . . . . . . . . 43-44
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chamberlain WD1000WF

  • Página 1 * HP similar (hps) significa que este sistema cumple las The Chamberlain Group, Inc. especificaciones de fuerza de Chamberlain para un abre- 845 Larch Avenue puerta de potencia equivalente a 1-1/4 HP. Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Página 2 Preparación Revisión de los símbolos y términos de seguridad Compruebe la puerta Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 3 • Adquiera un Internet Gateway MyQ ® de Chamberlain (CIGBU) véase la página 41 En wifihelp.chamberlain.com encontrará más detalles ® Para conectar el abre-puerta de garaje a la red Wi-Fi vea Control de teléfono inteligente MyQ en la página 32.
  • Página 4 Preparación Contenido de la caja Su abre-puertas viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor y todas las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Los accesorios varían dependiendo del modelo de abre-puertas de garaje comprado. Dependiendo del modelo, es posible que otros accesorios estén incluidos en el abre-puertas de garaje.
  • Página 5 Preparación Ferretería EL MONTAJE LA INSTALACIÓN Tornillo autorroscante de Tornillo de cabeza cuadrada de Perno Perno de 1/4 de pulg.- 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. (2) 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. (4) 20 x 1-3/4 de pulg. Pasador de chaveta de Pasador de chaveta de Pasador de chaveta de...
  • Página 6 Ensamblado PASO 1 Ensamblado del riel y instale el carro INSERTAR EL Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos alejados de las uniones mientras se RIELHASTA LOS ensambla el riel. TOPES SUPERIOR Y LATERALES DE Trole externo LA MÉNSULA No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 7 Ensamblado PASO 2 Fijar riel al abre-puertas de garaje PASO 3 Instalación de la polea Coloque la correa al lado del riel, como se muestra. Sujete el extremo con el conector del carro enganchado y pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de correa por la ventana. Mantenga el lado estriado hacia el riel y deje que cuelgue hasta Montaje, Paso 4.
  • Página 8 Ensamblado PASO 4 Instale la correa Figura 1 Coloque la correa alrededor de la polea y tírela hacia el carro. El lado estriado debe estar en contacto con la Conector del trole polea. Figura 2 Enganche el conector del carro en la ranura de retención del carro como se muestra en la ilustración (Figura 1).
  • Página 9 Ensamblado PASO 5 Apriete de la banda PASO 6 Instale la cubierta del portacadena Con la mano, enrosque la tuerca del carro con resorte en el eje roscado hasta que esté ajustada firmemente contra el carro. No utilice ninguna herramienta. Quite el destornillador. Introduzca la punta de un destornillador en una de las ranuras del aro de la tuerca y apóyelo firmemente contra el carro.
  • Página 10 Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Instale el control de la puerta del garaje montado en pared: Instale el abre-puertas de garaje SÓLO en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la de manera que quede a la vista desde la puerta de la garaje.
  • Página 11 Instalación PASO 1 Determinar dónde va a instalar la ménsula del cabezal MONTAJE OPCIONAL DE Pared de Linea vertical del centro de la puerta MÉNSULA DE CABEZAL EL TECHO cabecera 5 x 10 cm (2x4 pulg.) Soportes de la estructurales Cielo raso sin terminación Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE:...
  • Página 12 Instalación PASO 2 Instale la ménsula del cabezal OPCIÓN B INSTALACIÓN DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones Continúe marcando la línea central vertical sobre el cielo raso como se muestra en la ilustración.
  • Página 13 Instalación PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal PASO 4 Colocación del abre-puertas del garaje Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está...
  • Página 14 Instalación PASO 5 Cuelgue el abre-puertas de garaje En cielos rasos acabados, use tornillos de cabeza cuadrada o pijas para fijar la ménsula de soporte (no provista) a los soportes estructurales antes de instalar el abre-puertas de garaje. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje esté alineado con la ménsula del cabezal. Mida la distancia entre cada lado del abre-puertas de garaje y la ménsula de soporte.
  • Página 15 Instalación PASO 6 Instalación de las bombillas PASO 7 Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 Vatios máximo) o fluorescentes compactas (26 Vatios De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
  • Página 16 Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta Puertas metálicas o livianas con refuerzo vertical de hierro en ángulo entre el soporte del panel de la puerta y la ménsula de la puerta: Taladre los orificios de sujeción de 3/16 de pulg. Fije la ménsula de la puerta con dos tornillos autorroscantes de 1/4 de pulg.-14x5/8 de pulg.
  • Página 17 Instalación Pared de cabecera Soporte de 5 x 10 cm PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta (continua) (Techo terminado) (2 x 4 pulg.) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de cabezal Coloque la ménsula de la puerta al centro de la parte superior de la misma, alineada con la ménsula del cabezal, según se indica en la ilustración.
  • Página 18 Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro CORRECTO INCORRECTO Los procedimientos de instalación varían según el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a Brazo Brazo su puerta. recto recto (Ranura Brazo OPCIÓN A PUERTAS SECCIONALES Brazo voltéese...
  • Página 19 Instalación CORRECTO INCORRECTO PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro (continua) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Brazo Brazo IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. recto recto Cerrar la puerta.
  • Página 20 INTRODUCCIÓN CAJA Los controles de la puerta anteriores de Chamberlain y los productos de terceros no son compatibles. Instale el control ELECTRICA PANEL DE PARED de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños no puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta.
  • Página 21 Instalación PASO 11 Tender los cables desde el control hasta el abre-puerta de PASO 12 Colocar las etiquetas de advertencia garaje Con tachuelas o grapas, coloque en la pared cerca del control de la puerta una etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado.
  • Página 22 Instalación ® PERENÍA PASO 13 Instale la Protector System Perno de coche de Tuerca mariposa 1/4 de pulg.- de 1/4 de pulg.-20 20 x 1/2 de pulg. Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores Puede conectar los sensores de reversa de seguridad al carril de la puerta, a la pared o al piso.
  • Página 23 Instalación ® PASO 13 Instale la Protector System (continua) OPCIÓN C INSTALACIÓN EN EL PISO OPCIÓN B INSTALACIÓN EN LA PARED Use una ménsula de extensión (no provista) o un bloque de madera para elevar la ménsula del sensor si es necesario. Mida cuidadosamente la posición de ambas ménsulas del sensor para que haya la misma distancia desde la Si fuera necesario más espacio puede utilizarse una ménsula prolongadora (no suministrada) o bloques de madera.
  • Página 24 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad Grapa Si el garaje ya tiene cables instalados para los sensores de reversa de seguridad, pase a la página 25. PERENÍA Grapas con aislamiento (No se muestra) 11 mm (7/16 de pulg.) OPCIÓN A INSTALACIÓN SIN CABLEADO PREVIO Instale los cables desde ambos sensores hasta el abre-puertas de garaje.
  • Página 25 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad 11 mm (7/16 de pulg.) Cables de sensor Cables (continua) de seguridad preinstalados de reversa OPCIÓN B INSTALACIÓN CON CABLEADO PREVIO Corte el extremo del cable del sensor de reversa de seguridad dejando cable suficiente para que llegue a los cables preinstalados en la pared.
  • Página 26 Instalación PASO 15 Conecte la alimentación eléctrica HAY DOS OPCIONES PARA CONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: OPCIÓN A CONEXIÓN TÍPICA Enchufe el abre-puertas a un tomacorriente con puesta a tierra. Por el momento, NO ponga en funcionamiento el abre-puertas. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: OPCIÓN B CONEXIÓN PERMANENTE Asegúrese de que el abre-puertas NO esté...
  • Página 27 Instalación PASO 16 Alineación de los sensores de reversa de seguridad SI EL DEL ÁMBAR DEL SENSOR EMISOR NO SE ENCIENDE: Verificar que llegue energía eléctrica al abre-puerta. La puerta no se cerrará si los sensores de inversión no están instalados y alineados. Verificar que no haya un cortocircuito ni el sensor esté...
  • Página 28 Ajustes Introducción Solamente para las puertas de una sola pieza Al configurar el recorrido hacia ARRIBA de una puerta de una sola pieza, verifique que la puerta no quede inclinada hacia atrás al abrirse completamente (ARRIBA). Si la puerta queda inclinada hacia atrás se deformará, hará movimientos irregulares y/o se sacudirá...
  • Página 29 Ajustes PASO 1 Programación del recorrido BOTONES DE PROGRAMACIÓN Botón de SUBIDA Botón de Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en regulación particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá...
  • Página 30 Ajustes ® PASO 2 Prueba del sistema de reversa de seguridad PASO 3 Pruebe el Protector System Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 31 La batería se carga totalmente en 24 Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar cualquier servicio o mantenimiento. Use SÓLO la pieza N.º 41A6357-1 de Chamberlain como batería de repuesto. horas.
  • Página 32 Tap EXIT to reconnect your mobile device to your home’s Wi-Fi network. Exit ©2014 The Chamberlain Group, Inc. 1. ACTIVE EL MODO "WI-FI LEARN" Pulse y suelte tres veces el botón amarillo LEARN del abre-puerta. El abre-puerta emitirá una señal sonora y parpadeará...
  • Página 33 Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 34 Operación Cómo usar su abre-puertas de garaje Para abrir la puerta manualmente El abre-puerta puede activarse con un control fijo de pared, con control remoto, con teclado digital, con una ® ® aplicación de control inteligente MyQ o con un monitor de puerta MyQ .
  • Página 35 Operación Control de la puerta OPCIONES DE MENÚ SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE LA PUERTA: Para sincronizar el control con el abre-puertas de garaje, presione el pulsador de barra hasta que se active el abridor de la puerta de cochera (podría llevar hasta tres intentos). Pruebe el control de la puerta presionando el pulsador de barra.
  • Página 36 NO activar el temporizador de cierre con puertas enterizas (de una sola pieza). Esta función puede utilizarse remotos Chamberlain más antiguos NO son compatibles. Consulte la página 41 para conocer los accesorios ÚNICAMENTE con puertas seccionales. Antes de que se cierre la puerta, el abre-puerta emitirá un sonido de compatibles.
  • Página 37 Presionar y mantener presionado el botón negro del abre-puerta hasta escuchar 3 señales sonoras (unos 6 segundos). ® BORRAR UNA CUENTA MyQ ® Conéctese a www.mychamberlain.com para entrar a su cuenta MyQ Vaya a la sección "Account". Haga clic en “Delete Account”. En wifihelp.chamberlain.com encontrará más detalles.
  • Página 38 Mantenimiento Calendario de mantenimiento La batería del control remoto UNA VEZ AL MES Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se pandea, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajustar si es necesario, vea la página 28. Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Pruebe el sistema de reversa de seguridad.
  • Página 39 Resolución de problemas Tabla de diagnóstico El abre-puerta de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMAS SOLUCIÓN La flecha hacia La flecha hacia abajo arriba parpadea parpadea El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden...
  • Página 40 Diagnóstico de fallas de Wi-Fi El control remoto no activa la puerta del garaje: Si el botón negro no se encendiera de verde conéctese a wifihelp.chamberlain.com. Verifique que la función de bloqueo no esté activada en el control de la puerta.
  • Página 41 Compatible con TODOS los modelos (8 pies): (Opcionales). Para la instalación Proporciona energía eléctrica de Chamberlain desde 1993 hasta la Para permitir que una puerta de 2.4 del sensor de reversa de seguridad reserva al abre-puertas del garaje. fecha. Compatible con MyQ .
  • Página 42 GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. El (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instaló originalmente este producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período específi co ¡PARE!
  • Página 43 Piezas de repuesto Piezas de la unidad del motor Piezas de instalación Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Correa 41A5250 Brazo de la puerta curvo 178B35 Polea 144C54 Ménsula de la puerta con 41A5047-1 pasador chaveta y seguro de Enlace principal 4A1008 anillo...
  • Página 44 041D8214 de la luz Tabla de lógico de receptor 050DCTWF 10 Módulo de recorrido 041D8071-4 © 2016, The Chamberlain Group, Inc. Todos los derechos reservados Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. ® s i g a r t...

Este manual también es adecuado para:

Hd950wfLw9000wf