All manuals and user guides at all-guides.com Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Parts of the camcorder Directional buttons: Up & Down: Zoom buttons Left: Flash toggle ( ) button Right: Mode/Return ( ) button Record button Menu/OK button USB port TV-out connector SD/MMC card slot Quick-view ( ) button Power button LED indicator...
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the battery Note: Upon using the battery for the first time, you are open recommended to fully discharge and then charge the battery for 8 hours to ensure its lifecycle. 1. Slide open the battery compartment cover as indicated. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the camcorder Open the LCD panel or press the Power button ( Turning off the camcorder Close the LCD panel or press the Power button ( Setting Language Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting ( ) mode →...
All manuals and user guides at all-guides.com Reading LCD indicators Digital Camcorder mode: Flash mode Focus mode Photo resolution NightShot 1.1x Zoom ratio SD card inserted Battery life Number of pictures/files Playback thumbnail mode: Current/total recordings Play mode File type Highlight box Playback full mode: Recording time...
All manuals and user guides at all-guides.com Recording a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the 50cm ~ focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. 30cm ~ 50cm 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the camcorder to a TV Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode selection 1. Turn on the camcorder. 2. Press the button. 3. Use the Zoom buttons ( ) to select the desired item. 4. Press the button to confirm. Basic operation How to... Action Move the highlight bar Zoom buttons (...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Camcorder mode () Item Option Description Auto The camcorder automatically adjusts white balance. Sunny This setting is suitable for outdoor recording in sunny weather. This setting is suitable for recording in cloudy weather or shady Cloudy environments.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Setting mode (2) Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting mode. Item Option Description Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for NTSC America, Taiwan, Japan, and Korea areas. TV-out Set TV system compatibility to PAL.
All manuals and user guides at all-guides.com Copying files to Your PC Installing the driver to your PC You need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software: 1.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Copying files to Your PC (continued) 4. Install codecs. After the driver installation is completed, the program may prompt you to install Windows Media Player Codecs. If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer, please click on Yes and follow the on-screen instructions to complete the installation.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the camcorder to your PC 1. Turn on the camcorder. 2. Connect the USB cable to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer.
All manuals and user guides at all-guides.com File location After connecting the camcorder to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored.
All manuals and user guides at all-guides.com Using PC Camera Installing the driver The PC camera driver is included in the accessory CD, and therefore you should install the driver before using the PC camera function. Starting the application 1. Connect the camcorder to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Troubleshooting When using the camcorder: Problem Cause Solution The battery is out of power. Replace the battery. The camcorder can not be powered on normally. The battery is incorrectly Re-install the battery. installed.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix When using the camcorder: Problem Cause Solution If the battery icon indicates low battery, the flash strobe Cannot use the flash strobe. Replace the battery. may be disabled due to insufficient voltage. Remove the battery pack The camcorder does not The camcorder encounters...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix When connecting the camcorder to the computer or TV: Problem Cause Solution Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. See “Installing the driver I cannot view the video clips Driver or software is not to your PC”...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung des Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert. Wir hoffen, Sie werden viele Jahre einen störungsfreien Betrieb und Freude haben. Sicherheitshinweise: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen des Akkus Hinweis: Bei erstmaliger Verwendung des Akkus wird öffnen empfohlen, den Akku vollständig zu entladen und anschließend für 8 Stunden vollständig aufzuladen, um seine volle Lebensdauer zu gewährleisten. 1. Ziehen Sie die Akkufachabdeckung wie abgebildet auf. schließen 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Camcorders Öffnen Sie den LCD-Bildschirm oder drücken den Stromschalter ( Ausschalten des Camcorders Machen Sie den LCD-Bildschirm zu oder drücken den Stromschalter ( Einstellen der Sprache Einschalten → Die Modus-Taste drücken → den Modus Einstellung ( ) aktivieren →...
All manuals and user guides at all-guides.com Aufzeichnen eines Videoclips 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur 50cm ~ für Nahaufnahmen. 2. Drücken Sie die Aufnahmetaste ( ), um mit der Aufzeichnung 30cm ~ 50cm zu beginnen. 3. Zoomen Sie mit den Zoomtasten ( ) den Bildschirm ein oder aus. 4. Drücken Sie erneut die Aufnahmetaste ( ), um die Aufzeichnung zu beenden. 5. Drücken Sie die Schnellsicht Taste ( ), um das gerade eben aufgezeichnete Video anzuzeigen. Drücken Sie noch einmal darauf, um zurückzukehren. Aufnehmen eines Fotos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. 2. Zoomen Sie mit den Zoomtasten ( ) den Bildschirm ein oder aus. 3. Drücken Sie den Auslöser ( ), um ein Foto aufzunehmen. 4. Drücken Sie die Schnellsicht Taste ( ), um das gerade eben aufgenommene Foto anzuzeigen. Drücken Sie noch einmal darauf, um zurückzukehren.
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Camcorders an einen Fernseher Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV-Kabel an einen Fernseher an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über einen Fernseher wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten. AV-Mode Video Audio...
All manuals and user guides at all-guides.com Moduswahl 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Drücken Sie die Modustaste. 3. Mit den Zoomtasten ( ) wählen Sie das gewünschten Menüelement. 4. Drücken Sie die Menü/OK-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Grundfunktionen Funktion...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Menüelemente im Camcordermodus () Element Optionen Beschreibung Auto Der Camcorder passt den Weißabgleich automatisch an. Sonnig Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Sonnenschein. Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Bewölkung Wolkig oder in schattiger Umgebung.
All manuals and user guides at all-guides.com Menüelemente im Einstellungsmodus () Einschalten → Modustaste drücken → Den Modus Einstellung aufrufen. Element Optionen Beschreibung Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf NTSC ein. Diese NTSC Option eignet sich für Taiwan, Japan, Korea und Amerika. TV Ausgang Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf PAL ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Kopieren von Dateien auf Ihren PC Installieren des Treibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: 1. Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung) 4. Installieren Sie Codecs. Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, fordert Sie das Programm eventuell auf, Windows Media Player-Codecs zu installieren. Falls Sie nicht sicher sind, ob die Codecs bereits auf Ihrem Computer installiert sind, klicken Sie bitte auf Ja und beachten die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Camcorders an einen PC 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB- Anschluss Ihres Computers an.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Dateipfad Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung.
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden als PC-Kamera Installieren des Treibers Der PC-Kameratreiber ist in der beigelegten CD enthalten. Sie sollten zuerst den Treiber installieren, bevor Sie die PC-Kamerafunktion verwenden. Starten des Programms 1. Schließen Sie den Camcorder an Ihren Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Problembehebung Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie. Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten. Die Batterie ist falsch Legen Sie die Batterie richtig eingelegt.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Ich kann den Blitz nicht Batterieladestand anzeigt, Wechseln Sie die Batterie. verwenden. kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein. Entfernen Sie die Batterie Der Camcorder reagiert und legen Sie sie wieder in...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät: Problem Ursache Behebung Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Problem zu beheben. Der Treiber oder die Software Details zum Installieren der Ich kann auf dem Computer Software sind in “Installieren...
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue : Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Les parties du caméscope Boutons directionnels: Haut & bas: Boutons de zoom Gauche : Bouton de commutation ( ) flash Droite : Bouton Mode/Retour ( Bouton d’enregistrement Bouton Menu/OK Port USB Connecteur TV-out Fente pour carte SD/MMC Bouton vue rapide ( ) Bouton d’alimentation...
All manuals and user guides at all-guides.com Installer la batterie Remarque: A la première utilisation de la batterie, il vous est ouvrir conseillé de la décharger et de la recharger complètement pendant au moins 8 heures pour assurer son cycle de vie. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Allumer le caméscope Ouvrez le panneau LCD eu appuyez sur le bouton d’Alimentation Éteindre le caméscope Fermez le panneau LCD ou appuyez sur le bouton d’Alimentation Régler la langue Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode Réglages ( →...
All manuals and user guides at all-guides.com Lire les indicateurs LCD Mode caméscope numérique : Mode de flash Mode de mise au point Résolution photo Photos nuit 1.1x Niveau de zoom Carte SD insérée Autonomie de la batterie Nombre d’images/fichiers Lecture en mode miniature : Enregistrement actuel/total Mode lecture...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrer un clip vidéo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( 50cm ~ pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( seulement pour les gros plans.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
All manuals and user guides at all-guides.com Choix du mode 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton de Mode. 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour choisir l’élément souhaité. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisation de base Comment...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode Caméscope (2) Élément Option Description Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par Ensoleillé temps ensoleillé. Ce réglage convient pour les enregistrements à l’extérieur par Nuageux temps nuageux ou dans des environnements ombragés.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode Réglages () Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode Réglages ( Élément Option Description Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient NTSC pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions avancées Caméscope numérique Français...
All manuals and user guides at all-guides.com Copier des fichiers vers votre PC Installation du pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour vous assurer que les clips vidéo peuvent être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel : 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, vous pouvez être invité à installer les Codecs de Windows Media Player. Si vous n’êtes pas sûr si des codecs ont été...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du caméscope à votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Connectez le câble USB à votre ordinateur. Allumez votre ordinateur, puis reliez le câble USB accessoire au port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont correctement alignés.
All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement des fichiers Après avoir connecté le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparait dans Poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de votre stockage de caméscope. Sur le disque vous pouvez trouver tous vos enregistrements.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la PC Caméra Installation du pilote Le pilote de la Caméra PC est inclus sur le CD accessoire, et vous devez donc installer le pilote avant d’utiliser la fonction Caméra PC. Démarrage de l’installation 1.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution La batterie est épuisée. Remplacez la batterie. Le caméscope ne s’allume pas normalement. La batterie est mal installée. Réinstallez la batterie. Si le caméscope reste Le caméscope est toujours inactif plus d’une minute, Appuyez sur tout bouton sauf...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Si l’icône de batterie indique une batterie faible, le flash Impossible d’utiliser le flash. Remplacez la batterie. est désactivé en raison d’une tension insuffisante. Enlevez et remettez en Le caméscope ne répond à...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Lors de la connexion du caméscope à un ordinateur ou un téléviseur: Problème Cause Solution Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les codecs de Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Consultez “Installation du Je ne peux pas voir les clips Le pilote ou le logiciel ne sont...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Benvenuto! Grazie per aver acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera, diversamente si annullerà la garanzia. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Parti della videocamera Tasti direzionali: Su e Giù: Tasti Zoom Sinistra: Tasto d’attivazione del flash ( ) Destra: Tasto Modalità/Ritorna ( Tasto Registrazione Tasto Menu/OK Porta USB Connettore Uscita TV Alloggio scheda SD/MMC Tasto Visualizza Veloce ( ) Tasto alimentazione Indicatore LED Pannello LCD Interruttore messa a fuoco Obiettivo...
All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento della batteria Nota: La prima volta che si usa la batteria, si raccomanda aperto di scaricarla e ricaricarla completamente per 8 ore, per assicurarne il ciclo vitale. 1. Far scorrere il coperchio dello scomparto batterie come mostrato.
All manuals and user guides at all-guides.com Accensione della videocamera Aprire il pannello LCD oppure premere il tasto Alimentazione ( Spegnimento della videocamera Chiudere il pannello LCD oppure premere il tasto Alimentazione ( Impostazione della lingua Accendere -> Premere il tasto Modalità -> Accedere alla modalità Impostazione ( Usare i tasti Zoom ( ) per selezionare la voce Lingua ( ) ->...
All manuals and user guides at all-guides.com Lettura degli indicatori del display LCD Modalità Videocamera digitale: Modalità Flash Modalità messa a fuoco Risoluzione foto Scatto notturno 1.1x Rapporto zoom Scheda SD inserita Durata della batteria Numero di immagini/file Modalità anteprima riproduzione: Registrazione corrente / totale registrazioni Modalità...
All manuals and user guides at all-guides.com Registrazione di una sequenza video 1. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior 50cm ~ parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. 30cm ~ 50cm 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari. AV-Mode Video Audio...
All manuals and user guides at all-guides.com Selezione modalità 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità. 3. Usare i tasti di Zoom ( ) per selezionare la voce desiderata. 4. Premere il tasto Menu/OK per confermare. Operazioni di base Come fare per...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Videocamera () Voce Opzione Descrizione Automatico La fotocamera regola automaticamente il bilanciamento del bianco. Questa impostazione è adatta per registrazione in esterni con Sole tempo soleggiato. Questa impostazione è adatta per registrazione in esterni con Nuvoloso condizioni di tempo nuvoloso o in zone d’ombra.
All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Impostazione () Accendere -> Premere il tasto Modalità -> Accedere alla modalità Impostazione ( Voce Opzione Descrizione Imposta la compatibilità del sistema TV su NTSC. Questa opzione è NTSC adatta per le zone dell’America, Taiwan, Giappone e Corea.
All manuals and user guides at all-guides.com Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi se le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: 1. Inserire il CD driver. Accendere il computer.
All manuals and user guides at all-guides.com Copiare i file sul PC (segue) 4. Installazione dei codecs. Dopo avere completato l’istallazione del driver, il programma richiederà di installare Windows Media Player Codecs. Se non si sa se i codecs sono stati installati sul computer, fare clic su Sì...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento della videocamera al PC 1. Accendere la videocamera. 2. Collegare il cavo USB al computer. Accendere il computer e collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del computer. Assicurarsi che il cavo e la porta siano allineati in modo corretto.
All manuals and user guides at all-guides.com Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer, apparirà un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso della funzione PC Camera (Webcam) Installazione del driver Il software PC Camera (Webcam) è incluso nel CD fornito in dotazione, quindi bisogna installare il driver prima di usare la funzione PC Camera (Webcam). Avviare l’applicazione 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione La batteria è scarica. Sostituire la batteria. La videocamera non può essere accesa come il solito. La batteria è inserita in modo Reinstallare la batteria.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Se la relativa icona indica che la batteria è scarica, il flash è Impossibile utilizzare il flash. Sostituire la batteria. disabilitato perché il voltaggio è...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Installare Direct X 9.0c o superiore ed i Codecs Windows Media 9.0 per risolvere questo problema. Impossibile vedere le Il driver o il software non è...
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Partes de la videocámara Botones de dirección: Subir y Bajar: botones de zoom Izquierda: Botón Alternar flash Derecha: Botón Modo/Volver ( Botón Grabar Botón Menú/Aceptar Puerto USB Conector Salida de TV Ranura para tarjetas SD y MMC Botón Vista rápida ( ) Botón de encendido Indicador LED...
All manuals and user guides at all-guides.com Insertar la batería Nota: cuando utilice la batería por primera vez, es abrir recomendable descargarla completamente y volverla a cargar durante 8 horas para garantizar su ciclo de vida. 1. Desplace la tapa del compartimento de la batería tal y como se indica en la figura.
All manuals and user guides at all-guides.com Encender la videocámara Abra el panel LCD o presione el botón de Encendido ( Apagar la videocámara. Cierre el panel LCD o presione el botón de Encendido ( Establecer el idioma Encienda la alimentación → Presione el botón Mode → Entre en el modo Config. ( ) →...
All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: Modo de flash Modo de enfoque Resolución de la fotografía Foto nocturna 1.1x Relación de zoom Tarjeta SD insertada Carga de la batería Número de imágenes/archivos Modo Reproducir miniaturas: Grabaciones actuales y totales Modo de reproducción...
All manuals and user guides at all-guides.com Grabar un clip de vídeo 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las 50cm ~ condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 30cm ~ 50cm 2. Pulse el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación. 3. Utilice los botones Zoom ( ) para acercar o alejar la pantalla. 4. Presione de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación. 5. Presione el botón Vista rápida ( ) para ver el vídeo recién grabado. Presiónelo de nuevo para volver. Capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 2. Utilice los botones Zoom ( ) para acercar o alejar la pantalla. ) para capturar un imagen estática.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectar la videocámara a un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccionar el modo 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón Modo. 3. Utilice los botones Zoom ( ) para seleccionar la opción deseada. 4. Presione el botón Menú/Aceptar para confirmar la selección. Funcionamiento básico Cómo...
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Videocámara Elemento Opción Descripción Automático La videocámara ajusta automáticamente el balance de blanco. Esta configuración es adecuada para grabaciones en exteriores en Soleado un día soleado. Esta configuración es adecuada para grabaciones en días nublados Nublado o entornos sombríos.
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Config. Elemento Opción Descripción Establece la compatibilidad del sistema de TV en NTSC. Esta opción es NTSC adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón y Corea.
All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos a su PC Instalar el controlador en su PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la videocámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: 1.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos a su PC (continuación) 4. Instale los códecs. Tras completar la instalación del controlador, el programa puede preguntarle si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media. Si no está seguro de si ha instalado los códecs en el equipo, haga clic en Sí...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Conectar la videocámara a su PC 1. Encienda la videocámara. 2. Conecte el cable USB al equipo. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados.
All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de los archivos Tras conectar la videocámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la videocámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la cámara de PC Instalar el controlador El controlador de la cámara de PC se incluye en el CD suministrado y, por lo tanto, debe instalar este controlador antes de utilizar la función de cámara de Iniciar la aplicación 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Solucionar problemas Cuando utilice la videocámara: Problema Causa Solución La batería no tiene carga. Reemplace la batería. La videocámara no se enciende con normalidad. La batería está instalada de Vuelva a instalar la batería. forma incorrecta.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Cuando utilice la videocámara: Problema Causa Solución Si el icono de la batería indica que la carga de la No se puede utilizar el flash. misma es baja, el flash puede Reemplace la batería. estar deshabilitado por no disponer de voltaje suficiente.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Al conectar la videocámara a un PC o TV: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Códecs del Reproductor multimedia de Windows para solucionar el problema. Consulte la sección “Instalar No se ha instalado en el No puedo ver los vídeos en...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com De batterij plaatsen Opmerking: Wanneer u de batterij voor de eerste maal openen gebruikt, raden wij u aan deze volledig te ontladen en vervolgens gedurende 8 uur op te laden om zijn levenscyclus te garanderen.
All manuals and user guides at all-guides.com De camcorder inschakelen Open het LCD-scherm of druk op de Voedingsknop ( De camcorder uitschakelen. Sluit het LCD-scherm of druk op de Voedingsknop ( De taal instellen Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de modus Instelling ( ) →...
All manuals and user guides at all-guides.com Een videoclip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste 50cm ~ opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. 30cm ~ 50cm 2. Druk op de Opnameknop ( ) om de opname te starten. 3. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om in of uit te zoomen op het scherm. 4. Druk opnieuw op de Opnameknop ( ) om de opname te stoppen. 5. Druk op de Quick-view knop ( ) om de net opgenomen video te bekijken. Druk opnieuw om terug te keren. Een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. 2. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om in of uit te zoomen op het scherm. 3. Druk op de Ontspanknop ( ) om een foto te maken. 4. Druk op de Quick-view knop ( ) om de net gemaakt foto te bekijken. Druk opnieuw om terug te keren.
All manuals and user guides at all-guides.com De camcorder aansluiten op een tv Sluit uw camcorder aan op de tv met de meegeleverde AV-kabel voor real time-weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie.
All manuals and user guides at all-guides.com Modusselectie 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de Modusknop. 3. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om het gewenste item te selecteren. 4. Druk op de knop MENU/OK om uw keuze te bevestigen. Basisbediening Hoe kan ik...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de camcordermodus () Item Optie Beschrijving Auto De camcorder past de witbalans automatisch aan. Deze instelling is geschikt voor opnamen buitenshuis bij zonnig Zonnig weer. Deze instelling is geschikt voor opnamen bij bewolkt weer of in Bewolkt schaduwrijke omgevingen.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de Instellingsmodus () Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open modus Instelling Item Optie Beschrijving Stel de compatibiliteit van het tv-systeem in op NTSC. Deze instelling is NTSC geschikt voorde gebieden Amerika, Taiwan, Japan en Korea. TV Uitvoer Stel de compatibiliteit van het tv-systeem in op PAL.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren naar uw pc Het stuurprogramma op uw pc installeren U moet het stuurprogramma van de camcorder installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren naar uw pc (vervolg) 4. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, vraagt het programma u de Windows Media Player Codecs te installeren. Als u niet zeker bent of er codes op uw computer zijn geïnstalleerd, klik dan op Ja en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com De camcorder aansluiten op uw pc 1. Schakel de camcorder in. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer. Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Bestandslocatie Nadat de camcorder is aangesloten op uw computer, verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer. De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camcorder. Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden.
All manuals and user guides at all-guides.com De PC-camera gebruiken Het stuurprogramma installeren Het stuurprogramma van de PC-camera bevindt zich op de bijgeleverde cd. Daarom dient u het stuurprogramma te installeren voordat u de functie PC- camera gebruikt. De toepassing starten 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterij is leeg. Vervang de batterij. De camcorder kan niet normaal worden De batterij is niet correct ingeschakeld. Installeer de batterij opnieuw. geïnstalleerd.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Als het batterijpictogram een laag vermogen Ik kan de flitser niet aangeeft, kan de flitser Vervang de batterij. gebruiken. worden uitgeschakeld door onvoldoende voltage. De camcorder reageert Verwijder de batterijdoos Er is een softwarefout...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.0 Codecs om dit probleem op te lossen. Zie Het stuurprogramma of de “Het stuurprogramma Ik kan de videoclips niet...
All manuals and user guides at all-guides.com Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de segurança: 1. Não deixe a camcorder cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade. 2.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Partes da câmara Botões de direcção: Para cima/Para baixo: Botões de Zoom Para a esquerda: Botão comutar flash( ) Direita: Botão Modo/Retorno ( Botão de Gravação Botão Menu/OK Porta USB Saída de TV Ranhura para cartões de memória SD/MMC Botão Vista rápida ( )
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzir a bateria Nota : Aquando da primeira utilização da bateria, abrir recomendamos o completo descarregamento e subsequente carregamento da mesma durante 8 horas para manutenção da sua vida útil. 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para a fechar abrir, tal como ilustrado.
All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a câmara Abra o painel LCD ou pressione o botão de Alimentação ( Desligar a câmara Feche o painel LCD ou pressione o botão de Alimentação ( Definição do idioma Ligue a câmara → Prima o botão Modo → Aceda ao modo Definição ( ) →...
All manuals and user guides at all-guides.com Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD Modo de câmara digital: Modo do flash Modo de focagem Resolução da foto Noturno 1.1x Taxa de zoom Cartão de memória SD introduzido Duração da bateria Número de fotos/ficheiros Modo de reprodução de miniaturas: Gravação actual / Total de gravações...
All manuals and user guides at all-guides.com Gravação de um clip de vídeo 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de 50cm ~ gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. 30cm ~ 50cm 2.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Ligação da câmara a um televisor Ligue a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo, das fotografias e das gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares.
All manuals and user guides at all-guides.com Modo selecção 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão Modo. 3. Use os botões de Zoom ( ) para seleccionar o item desejado. 4. Prima o botão Menu/OK para entrar. Operações básicas Como…...
All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Câmara de vídeo (2) Item Opção Descrição Auto A câmara ajusta o balanço de brancos automaticamente. Esta definição é adequada para gravação no exterior quando há Com sol sol.
All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Definição (2) igue a câmara → Prima o botão Modo → Aceda ao modo Definição Item Opção Descrição Define o sistema de TV para NTSC. Esta opção aplica-se à América, a NTSC Taiwan, ao Japão e à...
All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC ara assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da câmara. Para instalar o software: 1. Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador.
All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros para o PC (continuação) 4. Instalar codecs. Após concluída a instalação do controlador, o programa pode pedir-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player. Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador, clique em Sim e siga as instruções no ecrã...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Ligação da câmara ao PC 1. Ligue a câmara. 2. Ligue o cabo USB ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados.
All manuals and user guides at all-guides.com Localização dos ficheiros Depois de ligar a câmara ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua câmara. No disco pode encontrar todas as suas gravações.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização da função PC Camera Instale o controlador O controlador PC Camera vem incluído no CD, pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função PC Camera. Iniciar a aplicação 1. Ligue a câmara ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à...
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice Resolução de problemas Ao utilizar a câmara: Problema Causa Solução A bateria está gasta. Substitua a bateria. A câmara não liga normalmente. A bateria foi colocada Volte a colocar a bateria. incorrectamente. Se a câmara ficar inactiva Prima qualquer botão, A câmara está...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice Ao utilizar a câmara: Problema Causa Solução Se o ícone da bateria indicar carga fraca, o flash pode Não consigo utilizar o flash. Substitua a bateria. estar desactivado devido à falta de energia. Remova a bateria e volte A câmara não responde Falha ao nível do software da...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice Ao ligar a câmara ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução Instale o Direct X 9.0c ou superior e os Codecs para o Windows Media 9.0 para resolver este O controlador ou o software problema.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji.
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com Części kamery Przyciski kierunkowe: W górę i w dół: przyciski Zoom W lewo: przycisk Przełączania lampy błyskowej (Flash toggle) ( ) W prawo: przycisk Trybu/Powrotu (Mode/Return) ( Przycisk Nagrywania (Record) Przycisk Menu/OK Port USB Złącze wyjścia TV Gniazdo karty SD/MMC Przycisk Szybki podgląd ( )
All manuals and user guides at all-guides.com Wkładanie baterii Uwaga: W przypadku używania baterii po raz pierwszy otwarcie zalecane jest jej pełne rozładowanie, a następnie naładowanie przez 8 godzin w celu zapewnienia odpowiedniej żywotności. 1. Przesuń pokrywę wnęki na baterię zgodnie z oznaczeniem. zamknięcie 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie kamery Otwórz panel LCD lub naciśnij przycisk Zasilania (Power) ( Wyłączanie kamery Zamknij panel LCD lub naciśnij przycisk Zasilania (Power) ( Ustawianie języka Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Trybu (Mode) → Przejdź do trybu Ustawienie (Setting) ( ) Użyj przycisków Zoom ( ) w celu wybrania pozycji Język (Language) ( ) →...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Odczytywanie wskaźników panelu LCD Tryb kamery cyfrowej: Tryb lampy błyskowej Tryb ostrości Rozdzielczość zdjęcia Nocne zdjęcia 1.1x Współczynnik zoom Włożona karta SD Żywotność baterii Liczba zdjęć/plików Tryb odtwarzania miniatur: Bieżąca/łączna liczba nagrań Tryb odtwarzania Typ pliku Ramka zaznaczenia Tryb pełnego odtwarzania:...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Nagrywanie klipu wideo 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków 50cm ~ nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. 30cm ~ 50cm 2. Naciśnij przycisk Nagrywania (Record) ( ) w celu rozpoczęcia nagrywania. 3. Użyj przycisków Zoom ( ) w celu powiększenia lub zmniejszenia ekranu. 4. Ponownie naciśnij przycisk Nagrywania (Record) ( ) w celu zatrzymania nagrywania. 5. Naciśnij przycisk Szybki podgląd ( ) w celu obejrzenia nagranego klipu wideo. Naciśnij ponownie, aby wrócić. Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. 2. Użyj przycisków Zoom ( ) w celu powiększenia lub zmniejszenia ekranu. 3. Naciśnij przycisk Migawki (Shutter) ( ), aby wykonać zdjęcie.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie kamery do telewizora Podłącz kamerę do telewizora stanowiącym część akcesoriów kablem AV w celu wyświetlenia obrazu w czasie rzeczywistym. Klipy wideo, zdjęcia oraz nagrania audio można wyświetlać bezpośrednio w telewizorze, dzieląc się nimi z przyjaciółmi i rodziną. AV-Mode Video Audio...
All manuals and user guides at all-guides.com Wybór trybu 1. Włącz kamerę. 2. Naciśnij przycisk Trybu ( 3. Użyj przycisków Zoom ( ) w celu wybrania żądanego elementu. 4. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić. Podstawowe czynności Jak… Czynność Zoom ( ) Użyj przycisków w celu przesunięcia w górę...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Elementy menu w trybie kamery (2) Element Opcja Opis Automatyczny Kamera automatycznie dopasowuje balans bieli. (Auto) Słonecznie To ustawienie jest odpowiednie do nagrywania na zewnątrz przy (Sunny) słonecznej pogodzie. Zachmurzenie To ustawienie jest odpowiednie do nagrywania przy pochmurnej Balans bieli (Cloudy) pogodzie lub w miejscach zacienionych.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Elementy menu w trybie ustawienia (2) Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Trybu (Mode) → Przejdź do trybu Ustawienie (Setting) Element Opcja Opis Ustawienie zgodności systemu TV z NTSC. Opcja ta jest odpowiednia NTSC na terenie Ameryki, Tajwanu, Japonii i Korei.
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcje zaawansowane Kamera cyfrowa Polski...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Kopiowanie plików do komputera Instalacja sterownika w komputerze Zainstalowanie sterownika kamery jest konieczne w celu zapewnienia możliwości odtwarzania klipów wideo na komputerze. Aby zainstalować oprogramowanie: 1. Włóż dysk CD ze sterownikiem. Włącz komputer. Następnie włóż do napędu CD-ROM dysk CD z akcesoriów. Na tym etapie nie należy podłączać...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Kopiowanie plików do komputera (ciąg dalszy) 4. Zainstaluj kodery-dekodery. Po zakończeniu instalacji sterownika program może wyświetlić monit o zainstalowanie koderów-dekoderów odtwarzacza Windows Media Player (Windows Media Player Codecs). W przypadku braku pewności, czy kodery- dekodery zostały już zainstalowane na komputerze kliknij przycisk Tak (Yes) i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia instalacji.
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie kamery do komputera 1. Włącz kamerę. 2. Podłącz kabel USB do komputera. Włącz komputer, a następnie podłącz dostarczony z akcesoriami kabel USB do portu USB komputera. Upewnij się, że kabel i port są prawidłowo wyrównane. 3. Podłącz kabel USB do kamery. Podłącz drugi koniec kabla USB do kamery. Domyślnie ustawiony jest tryb „Dysk” (Disk);...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Lokalizacja pliku Po podłączeniu kamery do komputera pojawi się ikona dysku wymiennego. Dysk wymienny oznacza nośnik pamięci kamery. Na dysku znajdują się wszystkie wykonane nagrania. Sprawdź na poniższym rysunku miejsce przechowywania plików. Dla plików multimedialnych...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com Używanie kamery komputerowej Instalacja sterownika Sterownik kamery komputerowej znajduje się na dołączonym dysku CD, dlatego też należy go zainstalować przed rozpoczęciem korzystania z funkcji kamery komputerowej. Uruchamianie aplikacji 1. Podłącz kamerę do komputera. Włącz komputer, a następnie podłącz dostarczony z akcesoriami kabel USB do portu USB komputera.
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Rozwiązywanie problemów Podczas korzystania z kamery: Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozładowana bateria. Wymień baterię. Nie można w zwykły sposób włączyć zasilania. Bateria została nieprawidłowo Włóż baterię ponownie. włożona. Jeśli kamera pozostaje w Naciśnij dowolny przycisk Kamera jest zasilana, ale na stanie bezczynności przez oprócz przycisku zasilania ekranie LCD nie pojawia się...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Podczas korzystania z kamery: Problem Przyczyna Rozwiązanie Jeśli ikona baterii wskazuje niski poziom naładowania, Nie można używać lampy lampa błyskowa może Wymień baterię. błyskowej. zostać wyłączona z powodu niewystarczającego napięcia. Kamera nie odpowiada na Wyjmij baterię i ponownie Oprogramowanie kamery nie żadne czynności podczas włóż...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Podczas podłączania kamery do komputera lub telewizora: Problem Przyczyna Rozwiązanie Zainstaluj program Direct X 9.0c lub nowszy i kodery- dekodery Windows Media 9.0 Codecs w celu rozwiązania tego problemu. Patrz sekcja „Instalacja sterownika w Sterownik lub komputerze” (Installing Nie można obejrzeć...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Приветствие. Уважаемый пользователь, благодарим за приобретение данного прибора. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что этот прибор безотказно прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности. 1. Не роняйте, не пробивайте и не разбирайте камеру, в худшем случае гарантия будет аннулирована.
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com Внешний вид камеры и элементы управления Кнопки со стрелками: Вверх и вниз: Кнопки трансфокатора (увеличение и уменьшение) Влево: Кнопка переключения режима вспышки ( ) Вправо: Кнопка Режим/Назад ( Кнопка записи Кнопка Меню/OK USB-порт Разъем...
All manuals and user guides at all-guides.com Установка батареи Примечание: При первом использовании батареи открыть рекомендуется полностью разрядить, а затем зарядить батарею в течение 8 часов для обеспечения ее долговечности. 1. Сдвиньте крышку батарейного отсека, как показано на закрыть рисунке.. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Включение видеокамеры. Откройте ЖК-дисплей или нажмите кнопку Питания ( Выключение видеокамеры Закройте ЖК-дисплей или нажмите кнопку Питания ( Выбор языка Включите питание → Нажмите кнопку «Режим» → Переключите камеру в режим «Настройка» ( ) →...
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Сообщения, отображаемые на ЖК-индикаторе Режим цифровой видеокамеры: Режим вспышки Режим фокусировки Разрешение фотоснимков Ночная съемка Коэффициент 1.1x масштабирования Карта памяти SD установлена Заряд батареи Номер фотографии /файла Режим просмотра миниатюр: Текущая запись/всего записей Режим...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com Запись видеороликов 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки 50cm ~ следует устанавливать режим фокусировки ( ). Выбирайте ) только для макросъемки. 30cm ~ 50cm 2. Для запуска записи нажмите кнопку «Запись» ( 3. Используйте кнопки управления «Трансфокатора» ( ) для увеличения или уменьшения изображения на экране. 4. Для завершения записи нажмите кнопку «Запись» ( ) еще раз. 5. Нажмите кнопку «Быстрый просмотр» ( ) для просмотра записи. Нажмите повторно для возврата в предыдущий режим. Фотосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( Выбирайте ( ) только для макросъемки. 2. Используйте кнопки управления «Трансфокатора» ( ) для увеличения или уменьшения изображения на экране. 3. Нажмите кнопку «спуска затвора» ( ), чтобы сделать снимок.
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com Подключение видеокамеры к телевизору Подключите видеокамеру к телевизору с помощью входящего в комплект аудио- видеокабеля для просмотра записей и снимков в реальном времени. Доступен просмотр видеоклипов, фотографий, прослушивание аудиозаписей непосредственно на телевизоре и демонстрация их друзьям и родственникам. AV-Mode Video Audio...
All manuals and user guides at all-guides.com Выбор режима 1. Включите видеокамеру. 2. Нажмите кнопку «Режим». 3. Используйте кнопки управления «Увеличением» ( ) для выбора режима. 4. Нажмите кнопку «Меню/OK» для перехода в режим. Основные действия Что нужно... Как сделать Используйте...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме «Видеокамера» (2) Функция Выбор Описание Авто Камера автоматически настраивает баланс белого. Данный параметр подходит для съемки вне помещения в Солнечно солнечную погоду. Данный параметр подходит для съемки вне помещения при Облачно...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме настройки (2) Включите питание → Нажмите кнопку «Режим» → Переключите камеру в режим «Настройка» Функция Выбор Описание Установка совместимости ТВ-системы со стандартом NTSC. NTSC Данный параметр подходит дляАмерики, Тайваня, Японии и Кореи.
All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительные инструкции Цифровая видеокамера Русский...
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Копирование файлов на ПК Установка драйвера на ПК Для воспроизведения видеороликов на компьютере необходимо установить драйвер видеокамеры. Порядок установки программного обеспечения приведен ниже. 1. Вставьте компакт-диск с драйверами. Включите компьютер. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в привод компакт-дисков.
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com Копирование файлов на ПК (продолжение) 4. Установка кодеков. После завершения установки драйвера программа выведет запрос на установку кодеков для Проигрывателя Windows Media. Если неизвестно, установлены ли уже кодеки на компьютер, нажмите кнопку «Да» и следуйте указаниям на экране...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Подключение видеокамеры к компьютеру 1. Включение видеокамеры. 2. Подключение кабеля USB к компьютеру. Включите компьютер, а затем подключите входящий в комплект кабель USB к порту USB компьютера. Убедитесь, что кабель правильно установлен в порт.. 3.
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com Размещение файлов После подключения видеокамеры к компьютеру в папке «Мой компьютер» появится съемный диск. Съемный диск в действительности представляет собой носитель данных видеокамеры. На диске находятся все записи видеокамеры. Схема размещения файлов приведена на рисунке, показанном...
All manuals and user guides at all-guides.com Использование веб-камеры Установка драйвера Драйвер веб-камеры находится на компакт-диске, входящем в комплект поставки, поэтому следует установить драйвер перед подключением веб- камеры. Запуск приложения 1. Подключение видеокамеры к компьютеру Включите компьютер, а затем подключите входящий в комплект кабель USB к...
All manuals and user guides at all-guides.com Приложение Устранение неполадок При эксплуатации видеокамеры: Проблема Причина Решение Разряжены батареи. Замените батарею. Видеокамера не включается надлежащим Батарея неправильно образом. Установите батарею заново. установлена. После простоя более Нажмите любую кнопку, Видеокамера включена, но одной...
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com Приложение При эксплуатации видеокамеры: Проблема Причина Решение Если значок батареи показывает низкий заряд Невозможно использовать батареи, фотовспышка Замените батарею. фотовспышку. может быть отключена из- за низкого напряжения. Извлеките блок батареи Видеокамера включена, и установите его обратно Сбой...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com Приложение При подключении видеокамеры к компьютеру или телевизору: Проблема Причина Решение Установите Direct X 9.0c или более новую версию и кодеки Windows Media 9.0 для решения проблемы. Невозможно просмотреть Драйвер или ПО Подробные сведения об видеоролики...