Página 5
Description of signal words . . . . . . . . . Page Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Warnings and symbols used .
Página 6
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury . NOTICE NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e .g .
Página 7
CUSTOMER SERVICE Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us Visit a LIDL store for further assistance . IAN 423239_2201 Please have your IAN number ready US-EN...
Página 8
Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit . DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death .
Página 9
WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion . Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage . Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! WIRELESS MOUSE...
Página 10
Mac and macOS are trademarks of Apple Inc ., registered in the U .S . and other countries and regions . The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners . Any other names and products are trademarks or registered ...
Página 11
Scope of delivery NOTICE refer to (Fig . B) Wireless mouse 1 USB dongle 2 x AAA (LR03) Batteries 1 Instructions for use IMPORTANT SAFETY NOTES READ ALL INSTRUCTIONS . KEEP FOR FUTURE REFERENCE . INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS .
Página 12
supervision . The product is not a toy . Some of the provided parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek immediate medical attention. Radio interference Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service rooms, or near medical electronic systems . The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics .
Página 13
medical attention. EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries . Do not short-circuit batteries or open them . Overheating, fire or bursting can be the result . Never throw batteries into fire or water . Do not exert mechanical loads to batteries . WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries can cause burns on contact with the skin .
Página 14
storage . Wipe metal terminals with a soft, dry cloth if they become dirty . Immediately seek medical attention if a cell or battery has been swallowed . Also, contact your local poison control center . In the event that the electrolyte comes into contact with the ...
Página 15
Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types, capacities, or manufacturers . Never heat batteries in order to revive them . Never charge a battery unless the battery label specifically ...
Página 16
to the product . Sudden temperature changes may cause condensation inside the product . In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! Do not operate the product near heat sources, e .g . radiators ...
Página 17
Take care to avoid injury to eyes and skin when in the vicinity of optical radiation . The user must take regular breaks during the use of the product, in case of pain in the hands, arms or shoulder and neck area the work must be interrupted and some stretching exercises must be done .
Página 18
against harmful interference in a residential installation . This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation .
Página 19
The Lidl US, LLC further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by Lidl US, LLC . The user of the product is fully responsible for correcting interference caused by such unauthorised modification of the product, as well as replacement of such products .
Página 20
Description of parts Right mouse button DPI button Backward button Forward button Left mouse button Scroll wheel and middle mouse button On/Off Switch Battery compartment cover Instructions for use USB dongle 10 ] 2 x AAA (LR03) batteries 11 ] ...
Página 21
USB version: 2 .0 Hardware requirement:: 1 free USB port Operating temperature: +41°F to +95°F (5°C to 35 °C) Storage temperature: +32°F to +113°F (0°C to 45 °C) Storage humidity: 10 to 70 % RH Dimension (L x W x H): 4 .76 in x 2 .95 in x 1 .69 in (121mm x 75mm x 43mm) Net weight: 2 .82 oz (80 g) (without battery)
Página 22
Setting up your mouse – inserting/replacing the batteries (see fig. C) Remove the battery compartment cover Insert 2 AAA (LR03) batteries into the battery 11 ] compartment . Ensure that the polarities are correct (+/–) . Reinsert the battery compartment cover and push it ...
Página 23
Function of buttons (see fig. A) Right mouse button: Provides traditional mouse click functions . DPI button: (800 / 1200 / 1600 – Click button once, then change DPI setting to next DPI value) . The default DPI setting is 1200 dpi . Choose a setting that is comfortable for you .
Página 24
2 . After the USB dongle is unplugged from your computer for about 30 seconds. The mouse will be activated after the USB dongle is connected to the computer again . 3 . After the wireless mouse is idle for about 10 minutes.
Página 25
Troubleshooting Problem Solution Option 1: Check if the battery is The product does not work properly . properly fitted . Option 2: The battery needs to be replaced by a new one . Option 3: Remove any other mouse connected to your computer and reconnect your mouse .
Página 26
Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations . Please note the package markings regarding waste separation, indicated by abbreviations (a) and numbers (b), meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials .
Página 27
Three year limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers: • Damage, breakage or inoperability due to defect . • Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual .
Página 28
What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase . At our discretion, product will either be refunded or replaced . What will we not do? We will not: •...
Página 29
What must you do to keep the warranty in effect? • Retain the original receipt; • Follow all product instructions; • Do not repair or modify the product . How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state .
Página 32
Descripción de las palabras de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Servicio al cliente .
Página 33
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita . PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita . AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p .
Página 34
SERVICIO AL CLIENTE Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud . IAN 423239_2201 Por favor tenga su número IAN a la mano . 34 US-ES...
Página 35
Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos mostrados se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad . ¡PELIGRO! Este símbolo junto con la palabra de advertencia “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, tendrá...
Página 36
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y la frase "¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE EXPLOSIÓN" indican una potencial amenaza de explosión . No respetar esta advertencia podría provocar lesiones graves o fatales y potenciales daños materiales . Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros de muerte y daños materiales .
Página 37
Mac and macOS are trademarks of Apple Inc ., registered in the U .S . and other countries and regions . La marca comercial y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus respectivos dueños . Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales ...
Página 38
Contenido AVISO consulte la (Fig . B) mouse inalámbrico 1 llave USB 2 pilas AAA (LR03) 1 conjunto de instrucciones de uso INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES . CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS . AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN .
Página 39
y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados . No permita que los niños jueguen con el producto .
Página 40
radio emitidas podrían provocar explosiones e incendios . El rango de las ondas de radio varía según las condiciones ambientales . En el caso de la transmisión de datos inalámbrica, no se puede excluir la recepción de datos por parte de terceros no autorizados .
Página 41
proporcionan una fuente segura y confiable de energía portátil . Sin embargo, si se usan mal o se maltratan, se puede provocar fugas, quemaduras, incendio o explosión . Almacene la baterías en un lugar seco a temperatura ambiente . Las baterías son sensibles a temperaturas altas y bajas .
Página 42
chorreaduras, incendio o explosión . Limpie los contactos de la batería, tanto en la batería como en el producto antes de instalar la batería . Mantenga los contactos limpios . Retire la baterías del producto si no se va a usar por un ...
Página 43
No se deben desmontar, aplastar, perforar o mutilar las baterías . Este tipo de acciones pueden hacer que la baterías se chorreen, se incendien o exploten . No elimine la batería en el fuego . De lo contrario, se puede ...
Página 44
requieran mantenimiento . Asegúrese de que: ninguna fuente de calor directa (por ejemplo, calefacción) pueda afectar al producto . se evite cualquier contado con salpicaduras y goteos de agua y con líquidos corrosivos y que el producto no se utilice cerca de agua .
Página 45
daño, por ejemplo, si la cubierta está dañada, si ingresaron líquidos u objetos en el producto o si se expuso el producto a la lluvia o a la humedad . También será necesario el trabajo de reparación si el producto no funciona de forma correcta o si se ha caído .
Página 46
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el producto, se alienta al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las siguientes medidas: • Oriente o localice de nuevo la antena receptora . •...
Página 47
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment . End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...
Página 48
Datos técnicos Suministro de voltaje 2 pilas AAA de 1 .5 V (LR03) Tiempo de operación de 3 a 6 meses (pila alcalina) Sistemas operativos: Windows 8 o superior, ® macOS 10 .11 or higher ® Resolución: 800 / 1200 / 1600 dpi Distancia: 10 m máx .
Página 49
Dimensiones (largo x ancho 4 .76 pulgadas x 2 .95 pulgadas x alto): x 1 .69 pulgadas (121mm x 75mm x 43mm) Peso neto: 2 .82 oz (80 g) (sin las pilas) Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso . ...
Página 50
Funcionamiento 3 . Cómo conectar la llave USB (consulte la fig . D): 10 ] Inserte la llave USB en un puerto USB adicional de la 10 ] computadora . 4 . Deslice el botón de encendido/apagado hacia la posición “ON” para encender el mouse . 5 .
Página 51
Funciones de los botones (consulte la fig. A) Botón derecho del mouse: Brinda las funciones de clic tradicionales del mouse . Botón DPI: (800 / 1200 / 1600 – Haga clic una vez en el botón, luego cambie el parámetro DPI por el siguiente valor DPI) .
Página 52
After your computer is shut down for about 30 seconds. El mouse se activará después de que la computadora se encienda nuevamente . After the USB dongle is unplugged from your computer for about 30 seconds. El mouse se activará después de que la llave USB se vuelva a conectar a la computadora .
Página 53
No emplee ácido ni productos de limpieza abrasivos o solventes porque pueden dañar el producto . Solo limpie el exterior del producto con un paño suave y seco . En el caso de manchas persistentes, se puede utilizar un ...
Página 54
Resolución de problemas Problema Solución Opción 1: Verifique que las pilas estén bien producto colocadas . Opción 2: La pila debe reemplazarse con una funciona nueva . Opción 3: Quite cualquier otro mouse conectado de forma correcta . a su computadora y reconecte el mouse . Opción 4: Evite usar este producto sobre superficies transparentes o reflectantes .
Página 55
Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales . Observe las señales del material de empaque para la separación de residuos, los cuales están señalados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos .
Página 56
Las baterías no deben ser eliminadas con los desechos del hogar . Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como desechos especiales . Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercurio, Pb = Plomo . Por esta razón es importante eliminar las baterías usadas en un punto de recolección local .
Página 57
• Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc .) . La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes . Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso .
Página 58
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: • Recibo de venta original que incluya la fecha de compra . • Producto y manual en su empaque original . • Descripción del problema . ¿Qué...