Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions Read these instructions. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when 2. Keep these instructions. unused for long periods of 3. Heed all warnings. time.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found on www.bose.com The product must be used indoors. It is neither designed nor tested Note: for use outdoors, in recreation vehicles, or on boats.
Página 4
Personalized Amplification System™ family of products. This small, lightweight, powerful, and easy-to-use amplifier inter- ® faces quickly with the Bose PS1 power stand and B1 bass mod- ules to provide high bass output for demanding instruments such as bass guitar and drums.
Página 5
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Unpacking Carefully unpack the carton contents. Save all packing materials in the rare case you need to transport your product for service. For convenience, please record the serial number and date of purchase on page 3.
Página 6
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL The connector panel The A1 connector panel includes the features described in Figure 2. Figure 2 A1 connector panel AC power connector: Accommodates the supplied AC power cord to connect your amplifier to the appropriate AC (mains) outlet.
Página 7
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Top panel indicators The top panel of the A1 has two indicators that tell you the state of the amplifier. Figure 3 A1 top panel Power indicator: Signal indicator:...
Página 8
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Figure 4 Typical setup INPUT OUTPUT Bass-Line A1 amplifier B1 bass modules PS1 power stand B1 bass modules Do not connect more than two B1 bass modules to an CAUTION: A1 amplifier.
Página 9
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Using another ¼" TRS cable, connect the THRU connector on the first A1 amplifier to the INPUT connector of the next A1 amplifier. Connect a B1 bass module to the OUTPUT connector on each A1 amplifier.
Página 10
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Using the A1 in other applications The A1 amplifier can be used as a power amplifier in other system configurations. The A1 can drive other passive loudspeakers including subwoofers, floor monitors, studio monitors, and guitar cabinets.
Página 11
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Troubleshooting Problem What to do Power LED is not • Be sure power switch is ON. lit; the amplifier • Make sure the power cord is fully inserted into the unit and does not seem to an AC outlet.
877-335-2673 or visit the support area online at www.bose.com/musicians • Visit the Bose website of your country or call the corresponding support number as listed below. If your country is not listed here, please inquire with the dealer where you bought the product.
Página 13
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com OWER MPLIFIER ODEL Specifications Electrical Power, 4-ohm load ... . . 250 watts RMS (1 kHz, 0.1% THD) Power, 8-ohm load .
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs disse instruktioner. 13. Afbryd strømmen til apparatet under tordenvejr, eller når det 2. Gem disse instruktioner. står ubrugt i lang tid. 3. Ret dig efter alle advarsler. 14.
Página 15
Dette produkt opfylder direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og Lavspændingsdirektiv 73/23/EØF. Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på adressen www.bose.com Produktet skal anvendes inden døre. Det er hverken designet eller Bemærk: testet til udendørs brug i fritidskøretøjer eller i lystbåde.
Página 16
Personalized Amplification System™-produktfamilien. Denne lille, lette, kraftige og letanvendelige forstærker kan hurtigt ® tilsluttes Bose PS1-forstærkerfod og B1-basmoduler, og vil forbedre baslyden fra krævende instrumenter som for eksempel basguitar og trommer.
Página 17
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Udpakning Pak forsigtigt kassens indhold ud. Gem al emballage, hvis du på et tidspunkt er nødt til at transportere produktet med henblik på service.
Página 18
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Tilslutningspanel A1-tilslutningspanelet består af de elementer, der er beskrevet i Figur 2. Figur 2 A1-tilslutnings- panel Netstik: Passer til den medfølgende netledning, således at forstærkeren kan tilsluttes et passende vekselstrømsudtag (stikkontakt).
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Toppanelets indikatorer Toppanelet på A1 har to indikatorer, der angiver forstærkerens tilstand. Figur 3 A1-toppanel Strømindikator: Signalindikator: BLÅ, når der er tændt GRØN, når der er et signal i indgangen. for forstærkeren, og RØD, når forstærkeren er overstyret, og den er parat til brug.
Página 20
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Figur 4 Typisk opstilling INPUT OUTPUT Bass Line A1-forstærker B1-basmoduler PS1-forstærkerfod B1-basmoduler Der må højst tilsluttes to B1-basmoduler til en FORSIGTIG: A1-forstærker. Pas på ikke at tilslutte A1-forstærkeren til et FORSIGTIG: B1-basmodul, der allerede er tilsluttet Amp 3 OUT-stikket på...
Página 21
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Brug et andet ¼" TRS-kabel, og tilslut THRU-stikket på den første A1-forstærker til INPUT-stikket på den næste A1-forstærker. Tilslut et B1-basmodul til OUTPUT-stikket på hver A1-forstærker.
Página 22
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Brug af A1 i andre sammenhænge A1-forstærkeren kan benyttes som en effektforstærker i andre systemkonfigurationer. A1 kan trække andre passive højttalere som for eksempel subwoofere, gulvmonitorer, studiemonitorer og guitarkabinetter.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Fejlfinding Problem Gør følgende Strømindikatoren • Sørg for, at strømkontakten står på ON. lyser ikke, • Sørg for, at netledningen er sat rigtigt ind i enheden og i en forstærkeren lader stikkontakt.
Eller • Besøg dit lands Bose-hjemmeside eller ring på de relevante supportnumre, der er angivet nedenfor. Hvis dit land ikke er angivet her, bedes du henvende dig til den forhandler, hvor du købte produktet.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTFORSTÆRKER ODEL Specifikationer Elektriske Effekt, 4-ohm belastning..250 W RMS (1 kHz, 0,1% THD) Effekt, 8-ohm belastning..125 W RMS (1 kHz, 0,1% THD) Minimum højttalerbelastning.
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden 13. Ziehen Sie das Netzkabel bei Anweisungen. Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus Bewahren Sie die Anweisungen der Steckdose.
Stecker zugreifen können. Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.bose.com eingesehen werden. Das Produkt ist nicht für den Einsatz im Freien geeignet. Hinweis: Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten o.
Página 28
Musikern weltweit gehören, die sich für die Personalized Amplification System™-Produktfamilie entschieden haben. Dieser kleine, leichte, leistungsstarke und benutzerfreundliche ® Verstärker kann schnell und problemlos an den Bose PS1-Standfuß und die B1-Bassmodule angeschlossen werden und erhöht die Bassleistung für anspruchsvolle Instrumente wie Bassgitarren und Drums.
Página 29
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Auspacken Packen Sie den Verstärker vorsichtig aus. Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das Produkt zur Reparatur an den Kundendienst senden müssen. Notieren Sie sich die Seriennummer und das Kaufdatum auf Seite 3, damit Sie diese Informationen bei Bedarf sofort zur Hand haben.
Página 30
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Anschlüsse Die Anschlüsse des A1 umfassen die in Abbildung 2 beschriebenen Merkmale. Abbildung 2 Anschlüsse des A1 Netzanschluss: Hier stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel ein, mit dem Sie den Verstärker an eine Wandsteckdose anschließen.
Página 31
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Leuchtanzeigen der oberen Abdeckung Auf der oberen Abdeckung des A1 gibt es zwei Leuchtanzeigen, an denen Sie ablesen können, in welchem Zustand sich der Verstärker befindet.
Página 32
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Abbildung 4 Typisches Setup INPUT OUTPUT Bass Line A1-Verstärker B1-Bassmodule PS1-Standfuß B1-Bassmodule Schließen Sie auf keinen Fall mehr als zwei B1- ACHTUNG: Bassmodule an den A1-Verstärker an. ACHTUNG: Schließen Sie den A1-Verstärker auf keinen Fall an ein B1-Bassmodul, das bereits mit dem Amp 3 OUT-Anschluss des...
Página 33
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Verbinden Sie den THRU Anschluss des ersten A1 über ein weiteres 6,3-mm-TRS-Kabel mit dem INPUT-Anschluss des nächsten A1-Verstärkers. Schließen Sie auf jedem A1-Verstärker ein B1-Bassmodul an den OUTPUT-Anschluss an.
Página 34
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Verwenden des A1 in anderen Anwendungen Der A1-Verstärker kann in anderen Systemkonfigurationen als Endverstärker dienen. Er kann andere passive Lautsprecher wie z. B. Bassgitarrenboxen, Subwoofer, Studio- und Floormonitore unterstützen.
Página 35
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Fehlersuche Problem Lösung Die Netzleuchte • Überprüfen Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist. brennt nicht, und • Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel ordnungsgemäß mit der Verstärker ist dem Gerät und einer Wandsteckdose verbunden ist.
Sie unsere Website unter www.bose.com/musicians Oder • Besuchen Sie die Bose-Website Ihres Landes, oder wenden Sie sich unter der für Ihre Region gültigen Rufnummer an den Kundendienst. Die entsprechenden Informationen finden Sie weiter unten. Ist Ihr Land nicht aufgeführt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com NDVERSTÄRKER ODELL Technische Daten Elektronik Leistung, 4 Ohm ....250 Watt Effektivleistung (1 kHz, 0,1% Gesamtklirrfaktor) Leistung, 8 Ohm .
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes Lea las siguientes 13. Desenchufe el aparato instrucciones. eléctrico en caso de tormenta eléctrica o cuando no vaya a Guarde estas instrucciones. utilizarlo durante mucho Tenga presentes todas las tiempo.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado Nota: ni ha sido probado para uso al aire libre o en embarcaciones.
Personalized Amplification System™. Este amplificador pequeño, ligero, potente y fácil de utilizar se ® conecta rápidamente al pedestal Bose PS1 y a los módulos de graves B1 para proporcionar una salida de graves alta para instrumentos con grandes requisitos, como bajos y baterías.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Desembalaje Desembale el contenido de la caja cuidadosamente. Guarde todos los materiales de embalaje por si en algún momento necesitara transportar el producto para su reparación. Para su comodidad, anote el número de serie y la fecha de compra en la página 3.
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Panel de conexiones El panel de conexiones del A1 incluye los elementos que se describen en la Figura 2. Figura 2 Panel de conexiones del A1...
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Indicadores del panel superior El panel superior del A1 incorpora dos indicadores que informan sobre el estado del amplificador. Figura 3 Panel superior del A1 Indicador de...
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Figura 4 Instalación típica ENTRADA SALIDA de línea SALIDA de graves Amplificador A1 Módulos de graves B1 Pedestal PS1 Módulos de graves B1 No conecte más de dos módulos de graves B1 a PRECAUCIÓN:...
Página 45
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Empleando otro cable TRS de ¼", conecte el conector pasante (THRU) del primer amplificador A1 al conector de ENTRADA del siguiente amplificador A1. Conecte un módulo de graves B1 al conector de SALIDA de cada amplificador A1.
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Uso del A1 en otras aplicaciones El amplificador A1 puede utilizarse como amplificador de potencia en otras configuraciones del sistema. El A1 puede excitar otros altavoces pasivos, como subwoofers, monitores de pista, monitores de estudio y gabinetes de bajos.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Problemas y soluciones Problema Acción El LED de • Compruebe que el interruptor de encendido está en alimentación no posición ON. se ilumina;...
O bien, • Visite el sitio Web Bose de su país o llame al número de teléfono de asistencia que figura a continuación. Si su país no aparece en la lista, consulte al distribuidor donde adquirió el producto.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICADOR DE POTENCIA ODELO Especificaciones Datos eléctricos Potencia, carga de 4 ohmios ..250 W de valor eficaz (1 kHz, 0,1% THD) Potencia, carga de 8 ohmios .
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes relatives à la sécurité Veuillez lire ces instructions. 13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des Veuillez conserver ces longues périodes de instructions.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.bose.com Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni Remarque : testé...
Página 52
Amplification System™ dans le monde entier. Cet amplificateur de petite taille, léger, puissant et facile à utiliser, ® se connecte rapidement au socle amplificateur Bose PS1 et aux module de basses B1 pour offrir un niveau de basses élevé aux instruments qui le nécessitent, tels que la guitare basse et la batterie.
Página 53
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Déballage Déballez le contenu du carton avec précaution. Conservez soigneusement les matériaux d’emballage, pour le cas peu probable où vous devriez le renvoyer au service après-vente. N’oubliez pas de noter le numéro de série et la date d’achat en page 3.
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Panneau de connexion Le panneau de connexion de l’ampli A1 est représenté Figure 2. Figure 2 Panneau de connexion du A1 Connecteur d’alimentation : reçoit le câble d’alimentation fourni pour connecter l’amplificateur à...
Página 55
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Indicateurs du panneau supérieur Le panneau supérieur de l’amplificateur A1 comporte deux diodes témoins qui indiquent l’état de ce dernier. Figure 3 Panneau supérieur de l’amplificateur...
Página 56
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Figure 4 Configuration typique INPUT (entrée) Bass Line OUTPUT (sortie) OUT (sortie basses) Amplificateur A1 Modules de graves B1 Socle amplificateur PS1 Modules de graves B1 Ne connectez pas plus de deux modules de basses...
Página 57
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Utilisez un autre câble ¼" TRS pour raccorder le connecteur THRU du premier amplificateur A1 au connecteur INPUT du second. Raccordez un module de basses B1 au connecteur OUTPUT de chaque amplificateur A1.
Página 58
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Autres utilisations de l’amplificateur A1 L’amplificateur A1 peut être utilisé dans d’autres configurations. Il permet d’alimenter d’autres enceintes passives (caisson de la basse, caisson de graves, enceintes de contrôle en studio ou retour au sol).
Página 59
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Dépannage Problème Mesure corrective La diode témoin • Vérifiez que l’interrupteur est en position de marche (ON). d’alimentation • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré n’est pas allumée, dans l’appareil et dans une prise électrique.
Web à l’adresse www.bose.com/musicians • Visitez le site Web Bose de votre pays, ou appelez le numéro d’assistance technique correspondant (voir la liste ci-dessous). Si votre pays ne figure pas dans la liste, consultez votre revendeur.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATEUR DE PUISSANCE MODÈLE Spécifications Spécifications électriques Puissance sur 4 ohms ..250 watts RMS (1 kHz, 0,1 % de THD) Puissance sur 8 ohms .
Página 62
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni importanti sulla sicurezza Legga queste istruzioni. 13. Scolleghi l’apparato durante i temporali o quando rimane Conservi queste istruzioni. inutilizzato a lungo. Presti attenzione a tutte le 14.
Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.bose.com questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti interni. Non è stato Nota: progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Página 64
Questo piccolo, leggero, potente e semplice amplificatore interagisce rapidamente con la base di alimentazione PS1 e i ® moduli dei bassi B1 di Bose , in modo da fornire un’uscita di bassi potenziata per quegli strumenti musicali particolarmente esigenti, quali il basso e la batteria.
Página 65
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Disimballaggio Estragga delicatamente il contenuto dalla confezione. Conservare tutto il materiale di imballaggio per i casi in cui si renda necessario reimballare e trasportare il prodotto.
Página 66
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Pannello connettori Il pannello connettori dell’A1 comprende le funzioni descritte in Figura 2. Figura 2 Pannello connettori A1 Connettore di alimentazione CA: alloggia il cavo dell’alimentazione CA in dotazione per collegare l’amplificatore alla corretta presa CA (di rete).
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Indicatori del pannello superiore Il pannello superiore dell’A1 è dotato di due indicatori che riportano lo stato dell’amplificatore. Figura 3 Pannello superiore dell’A1 Indicatore di...
Página 68
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Figura 4 Configurazione tipica INPUT OUTPUT Bass-Line Amplificatore A1 Moduli dei bassi B1 Base di alimentazione PS1 Moduli dei bassi B1 Non collegare più...
Página 69
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Con un altro cavo TRS da ¼", collegare il connettore THRU del primo amplificatore A1 al connettore INPUT dell’amplificatore successivo. Collegare un modulo bassi B1 al connettore OUTPUT di ciascun amplificatore A1.
Página 70
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Utilizzo dell’A1 in altre applicazioni L’amplificatore A1 può essere utilizzato anche come un amplificatore di potenza in altre configurazioni di sistema. L’A1 può...
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il LED di • Accertarsi che l’interruttore di accensione sia posizionato su alimentazione è spento; • Accertarsi che il cavo dell’alimentazione sia correttamente l’amplificatore non inserito nell’unità...
Web all’indirizzo www.bose.com/musicians Oppure • Consulti il sito Web di Bose del proprio paese o chiami il numero corrispondente riportato nell’elenco di seguito. Se il suo paese non è nell’elenco, contatti il rivenditore presso il quale ha acquistato il prodotto.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com MPLIFICATORE DI POTENZA MODELLO Caratteristiche tecniche Impianto elettrico Alimentazione, carico 4 Ohm ..250 Watt RMS (1 kHz, 0,1% THD) Alimentazione, carico 8 Ohm ..125 Watt RMS (1 kHz, 0,1% THD) Carico minimo diffusore .
Página 74
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions Lees deze instructies door. 13. Neem dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het Bewaar deze instructies. langere tijd niet wordt gebruikt. Sla acht op alle waarschuwingen.
Página 75
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake laagspanning 73/23/EEG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.bose.com Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het is Opmerking: niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten.
Página 76
Daarmee bent u één van de duizenden muzikanten in de wereld die een product uit de Personalized Amplification System™-serie gebruiken. Deze kleine, lichtgewicht, krachtige en gemakkelijk te gebruiken versterker kan eenvoudig worden aangesloten op het Bose ® PS1- statief en op de B1-basmodules om veel lage tonen weer te geven bij veeleisende instrumenten zoals een basgitaar en een drumstel.
Página 77
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit. Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het geval u het product moet vervoeren voor onderhoud. Het is aan te raden het serienummer en de aankoopdatum op pagina 3 te noteren.
Página 78
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Aansluitingspaneel Het A1-aansluitingspaneel ziet eruit zoals weergegeven in Figuur 2. Figuur 2 A1-aansluiting- spaneel Aansluiting voor netsnoer:Hiermee sluit u de versterker met het meegeleverde netsnoer aan op een geschikt stopcontact.
Página 79
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Lampjes op bovenkant Op de bovenkant van de A1 bevinden zich twee lampjes die de status van de versterker aangeven. Figuur 3 Bovenkant van de A1 Aan/uit-lampje: Signaallampje:...
Página 80
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Figuur 4 Normale opstelling Ingang Uitgang Bass-Line A1-versterker basmodules PS1-statief basmodules Sluit niet meer dan twee B1-basmodules aan WAARSCHUWING: op een A1-versterker. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de A1-versterker niet wordt aangesloten op een B1-basmodule die al is aangesloten op de Amp 3 OUT-aansluiting van het PS1-statief of op een andere...
Página 81
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Gebruik een andere ¼" TRS-kabel om de THRU-aansluiting van de eerste A1-versterker aan te sluiten op de INPUT- aansluiting van de volgende A1-versterker. Sluit een B1-basmodule aan op de OUTPUT-aansluiting van elke A1-versterker.
Página 82
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL De A1 gebruiken in andere opstellingen U kunt de A1-versterker als vermogensversterker gebruiken in andere opstellingen. De A1 kan andere passieve luidsprekers zoals subwoofers, vloer- en studiomonitors en gitaarkasten aansturen.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Problemen oplossen Probleem Wat te doen Aan/uit-lampje • Controleer of de aan/uit-schakelaar in de stand ON staat. brandt niet; • Controleer of het netsnoer goed in het apparaat en het versterker lijkt niet stopcontact is gestoken.
Service Product and Technical Support Team, telefoonnummer 877-335-2673 of ga naar www.bose.com/musicians • Bezoek de website van Bose voor uw land of bel een van de onderstaande nummers. Als uw land niet wordt vermeld, wendt u zich tot de leverancier van het product.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com ERMOGENSVERSTERKER MODEL Specificaties Elektrisch Vermogen, impedantie 4 ohm..250 Watt RMS (1 kHz, 0,1% totale harmonische vervorming) Vermogen, impedantie 8 ohm..125 Watt RMS (1 kHz, 0,1% totale harmonische vervorming) Minimale impedantie luidspreker .
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar. 13. Dra ur kontakten till apparaten vid risk för åska 2. Behåll anvisningarna. eller om den står oanvänd 3. Ge akt på alla varningar. under längre tid.
Página 87
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEC och i lågspänningsdirektivet 73/23/EEC. En fullständig försäkran om EU-överensstämmelse finns på webbplatsen www.bose.com Den här produkten får bara användas inomhus. Den är varken utformad Obs! eller testad för användning utomhus, i nöjesfordon eller marina miljöer.
Página 88
över hela världen som använder produkter i Personalized Amplification System™-familjen. Denna lilla, lätta och lättanvända förstärkare går snabbt att ansluta till Bose ® PS1-stället och B1-basmoduler för att få en kraftfull bas för krävande instrument som basgitarrer och trummor.
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Packa upp Packa upp innehållet i kartongen försiktigt. Spara allt förpackningsmaterial om du skulle behöva förpacka och transportera produkten. Skriv upp serienumret och inköpsdatum på...
Página 90
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Anslutningspanelen Anslutningspanelen på A1-enheten innehåller de funktioner som beskrivs i Figur 2. Figur 2 A1:s anslut- ningspanel Växelströmskontakt: Här ansluts förstärkarens nätsladd från ett fungerade vägguttag.
Página 91
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Indikatorlampor på ovansidan På ovansidan av A1 finns två indikatorlampor som anger förstärkarens status. Figur 3 Ovansidan på A1 Strömindikator: Signalindikator: Den lyser med Den lyser med GRÖNT sken när det BLÅTT sken när den finns en signal till ingången.
Página 92
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Figur 4 Vanlig installation INPUT OUTPUT Bass-Line A1-förstärkaren basmoduler PS1-ställ basmoduler Anslut inte mer än två B1-basmoduler till en Tänk på följande! A1-förstärkare.
Página 93
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Använd en annan ¼-tums TRS-sladd för att ansluta THRU-kontakten på den första A1-förstärkaren till INPUT-kontakten på nästa A1-förstärkare. Anslut en B1-basmodulssladd till OUTPUT-utgången på...
Página 94
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Använda A1-förstärkaren i andra konfigurationer A1-förstärkaren kan användas i andra systemkonfigurationer. Förstärkaren kan användas för andra passiva högtalare som subwoofers, högtalare för medhörning, studioavlyssningshögtalare och gitarrkabinett.
Página 95
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Felsökning Problem Åtgärd Strömindikatorn • Kontrollera att strömbrytaren är PÅ. lyser inte; • Kontrollera att nätsladden är helt införd i enheten och förstärkaren vägguttaget.
Live Music Customer Service Product and Technical Support Team på 877-335-2673 eller besöker webbplatsen www.bose.com/musicians • Besök Bose webbplats i det aktuella landet eller ring supportnumret enligt nedan. Fråga återförsäljaren om ditt land inte finns med i listan här. Tyskland: 0800 - 2673 222 (Må.
Página 97
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska All manuals and user guides at all-guides.com – FÖRSTÄRKARE MODELL Specifikationer Elektriska Ström, belastning 4-ohm ..250 watts RMS (1 kHz, 0,1 % THD) Ström, belastning 8-ohm ..125 watts RMS (1 kHz, 0,1 % THD) Maximal högtalarbelastning .
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...