Página 3
Convenciones Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son Puede resultarle de ayuda reconocer las convenciones de precaución y marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en advertencia que se utilizan en este documento.
Página 4
Indice Paso 1: Introducción ....... 1 Paso 2: Montaje de las opciones de manejo del papel . . . 4 Paso 3: Instalación de las opciones de memoria y red de la impresora .
Si surgen problemas al instalar la impresora, consulte “Solución de problemas de instalación” en la página 51 o visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com. Apagado de la impresora Si va a instalar un escáner después de la instalación inicial de la impresora, apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación tanto de la toma...
Selección de una ubicación para la Cuando seleccione una ubicación para la impresora y la impresora impresora y la opción de impresora multifunción, deje suficiente espacio multifunción para abrir las bandejas de la impresora, las cubiertas, las puertas y la opción de impresora multifunción.
Personalización de la opción de Puede personalizar la impresora impresora multifunción multifunción con varias opciones de entrada y memoria. El mueble de la impresora multifunción proporciona estabilidad cuando se configura la impresora además de una opción de impresora multifunción. Puede instalar hasta tres alimentadores de 550 Bandeja hojas con la impresora.
Página 8
Paso 2: Montaje de las opciones de manejo del papel Instalación de la base o el mueble Puede adquirir un mueble o una base de de la impresora la impresora opcional. Para instalar el mueble o la base de la impresora: Extraiga el mueble o la base de la caja.
Instalación de un alimentador de La impresora admite hasta tres 550 hojas alimentadores de 550 hojas opcionales. Desembale el alimentador de 550-hojas y retire el material de embalaje. Coloque el alimentador de 550 hojas en la ubicación elegida, sobre el mueble de la impresora opcional o sobre la base de la impresora opcional.
Posición de la impresora Abra la caja de la impresora y extraiga todos los elementos excepto la impresora. PRECAUCIÓN: la impresora pesa 69,9 kg (154 libras) y se necesitan cuatro personas como mínimo para levantarla de forma segura. Siempre que quiera mover o levantar la impresora, asegúrese de que dispone de la ayuda de suficientes personas.
Página 11
Solicite ayuda a tres personas para extraer la impresora de la caja y colocarla en el mueble o el soporte. Si va a instalar la impresora encima de un alimentador de 550 hojas, alinee las piezas de posición de la opción con los orificios de la impresora.
Instalación de una unidad dúplex La impresora admite una unidad dúplex opcional opcional que proporciona impresión a doble cara. Nota: consulte el CD de publicaciones para obtener Extraiga la unidad dúplex del información sobre los tipos y tamaño de papel que admite material de embalaje.
Alinee la unidad dúplex con las ranuras de la impresora. Introduzca la unidad dúplex. Alinee los tornillos de palometa de la unidad dúplex con los orificios de la impresora. Apriete los tornillos de palometa. Cierre la puerta de la unidad dúplex.
Página 14
Paso 3: Instalación de las opciones de memoria y red de la impresora Puede personalizar la capacidad de memoria y la conectividad de la impresora agregando tarjetas opcionales o un disco duro. Extracción de la cubierta de la placa del Debe extraer la cubierta de la placa del sistema para instalar las tarjetas de sistema...
Página 15
Afloje los ocho tornillos de la cubierta de la placa del sistema. Tornillos No los extraiga por completo. Deslice la cubierta hacia arriba alejándola de la impresora. Tornillos...
Página 16
Advertencia: las tarjetas de circuitos y de memoria se Utilice la siguiente ilustración para dañan fácilmente por la electricidad estática. Toque algo buscar el conector de la tarjeta metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar que desea instalar. las tarjetas de circuitos y de memoria.
Instalación de la memoria Desembale la opción de memoria. Abra los dos pestillos del conector. Empuje la tarjeta de memoria firmemente en el conector hasta que encaje en su lugar. Instalación de una tarjeta de firmware Busque los orificios en la placa del sistema cerca de los conectores de tarjeta de opción.
Instalación de un disco duro Siga las instrucciones de esta sección para instalar un disco duro opcional. Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente por Si se ha instalado una tarjeta de opción, la electricidad estática. Toque algo metálico, como el debe extraerla antes de instalar el disco marco de la impresora, antes de tocar el disco duro.
Página 19
Busque el conector de la tarjeta en la placa del sistema. Alinee el conector de la tarjeta de opción con el conector de la placa del sistema. Los conectores de cables de la parte lateral de la tarjeta de opción deben encajar a través de la ranura del conector.
Cómo volver a colocar la cubierta Después de terminar la instalación de las de la placa del sistema tarjetas en la placa del sistema de la impresora, debe volver a colocar la cubierta de la placa del sistema. Alinee los orificios de la cubierta con los tornillos de la impresora, tal como se muestra.
Paso 4: Instalación de la impresora Retire la cinta de transporte y el material de embalaje. Abra la puerta frontal. Gire la palanca de bloqueo de la cubierta superior hacia la Palanca de bloqueo de la izquierda. cubierta superior Puntos de levantamiento...
Página 22
Nota: la cubierta superior se abre muy rápidamente; mantenga ambas manos en la cubierta superior cuando la abra. Coloque ambas manos en los Pestillo derecho de la cubierta superior puntos de levantamiento y presione el pestillo derecho de la cubierta superior. Levante la cubierta superior hasta que se pare.
Instalación de los reveladores La impresora se suministra con cuatro fotográficos reveladores fotográficos con código de color que debe instalar dentro de la cubierta superior. Cada revelador fotográfico tiene su propia posición con código de color dentro de la impresora. Advertencia: no toque, deje caer ni coloque nada en la cinta de transferencia.
Página 24
Alinee el revelador fotográfico con la ranura de la impresora, tal como se muestra. Mientras sostiene el revelador fotográfico con la mano izquierda y la cubierta del revelador fotográfico con la derecha, deslícelo hasta que la unidad encaje por completo. A medida que se desliza el revelador fotográfico, retire la cubierta del revelador fotográfico.
Instalación de los cartuchos de La impresora se suministra con cuatro tóner cartuchos de tóner con código de color. Los cartuchos de tóner incluidos con la impresora tienen un rendimiento de hasta 8.000 páginas. Debe instalar los cartuchos de tóner dentro de la cubierta superior de la impresora.
Página 26
Retire la cinta de transporte y el material de embalaje adicional. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la impresora. El cartucho de tóner se coloca a la derecha de la etiqueta de color correspondiente. Etiqueta de color...
Página 27
Deslice el cartucho de tóner hasta que encaje por completo. Presione el brazo de tóner de desecho en el revelador fotográfico hasta que encaje en su lugar. Repita los pasos del 2 al 6 para instalar los demás cartuchos de tóner.
Instalación del rodillo de aplicación La impresora se suministra con un rodillo de aceite de aplicación de aceite que debe instalar para que la impresora funcione correctamente. El rodillo de aplicación de aceite se coloca dentro del fusor, situado en la parte izquierda debajo de la cubierta superior.
Cierre de la cubierta superior PRECAUCIÓN: antes de cerrar la cubierta superior, Coloque ambas manos en la asegúrese de que no tiene las manos, ropa u otros cubierta superior. elementos en el área situada debajo de la cubierta. Presione hacia abajo firmemente hasta que la cubierta superior encaje en su lugar.
Cierre la puerta frontal. Carga del papel Siga estas instrucciones para cargar papel en cualquiera de las bandejas estándar u opcionales. Todas las bandejas se cargan del mismo modo. Extraiga la bandeja hasta que se pare. Presione la placa de metal hacia abajo hasta que quede bloqueada.
Flexione las hojas para que queden sueltas y airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada. Coloque el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo. No supere la altura de pila máxima.
Impresión de una página de valores de menús Pulse hasta que aparezca Menú MENÚ UTILIDADES y, a continuación, pulse Seleccionar Pulse hasta que aparezca Menú IMPRIMIR MENÚS y, a continuación, pulse Seleccionar para imprimir la página. En la pantalla aparecerá el mensaje Imprimiendo menús.
Instalación de la cubierta del panel del La instalación de la cubierta del panel del operador es opcional. Desde la pantalla operador de la impresora táctil del escáner se puede acceder a un panel del operador virtual. Busque las cuatro almohadillas adhesivas de la parte inferior de la cubierta del panel del operador.
Desembalaje del mueble opcional Puede adquirir un mueble del escáner opcional. El mueble del escáner encaja sobre el alimentador de alta capacidad de la impresora. El mueble tiene tiradores para facilitar el acceso al alimentador de alta capacidad. Abra la caja del mueble de la impresora multifunción y extraiga todos los elementos.
Paso 5: Instalación del escáner Desembalaje del escáner Abra las cajas del escáner y extraiga todos los elementos Alimentador automático de Escáner excepto el escáner y el documentos alimentador automático de Paquete de documentos. publicaciones Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: Escáner •...
Página 36
Instalación del escáner Si no ha adquirido un mueble del escáner opcional, coloque el escáner en una superficie plana y estable cerca de la impresora y, a continuación, continúe en “Instalación del alimentador automático de documentos” en la página 33. PRECAUCIÓN: el escáner pesa 24,5 kg (54 libras) y se necesitan dos personas como mínimo para levantarlo de...
Instalación del alimentador automático de documentos Extraiga el alimentador automático de documentos de la caja y retire el material de embalaje. Alinee e inserte las bisagras en las ranuras de la parte posterior del escáner. Cierre el alimentador automático de documentos. Apriete los tornillos de palometa del alimentador automático de documentos firmemente, tal como...
Página 38
Mueva el interruptor de bloqueo hasta la posición de desbloqueo. El escáner no funcionará si no está desbloqueado. Levante la bandeja de alimentación y bloquee las patas de soporte en las ranuras del escáner. Si no tiene un mueble del escáner opcional, vaya al Paso 6: “Conexión de los cables y el cable de alimentación”...
Paso 6: Conexión de los cables y el cable de alimentación Conexión del cable Ethernet y el El cable Ethernet (RJ-45) permite que el cable del alimentador automático escáner y la impresora se comuniquen entre sí. El cable del alimentador de documentos automático de documentos proporciona alimentación e información desde el...
Conecte el cable del alimentador automático de documentos en el conector del escáner. Apriete firmemente los tornillos del cable del alimentador automático de documentos. Es posible que se necesite un destornillador para apretar los tornillos firmemente. Si los tornillos no están apretados, el cable del alimentador automático de documentos se puede aflojar e interrumpir la...
Página 41
Nota: Alemania: utilice sólo el adaptador alemán TAE tipo F proporcionado con este producto, ya que contiene un filtro de tonos para facturación. Este adaptador está diseñado sólo para el conector F de toma de corriente alemán. Éste debe ser el único dispositivo conectado al receptáculo de pared NFN.
Conexión del cable de alimentación La abrazadera de la fuente de y de la fuente de alimentación alimentación se debe instalar en la parte posterior del mueble del escáner opcional y la fuente de alimentación se debe instalar en la abrazadera. Nota: si no dispone de un mueble del escáner opcional, no tendrá...
Página 43
Conecte el cable de alimentación conectado a la fuente de alimentación al escáner. Si no dispone de un mueble opcional, coloque la fuente de alimentación en el suelo o en una mesa cerca del escáner. Conecte el cable de la fuente de alimentación a la fuente de alimentación.
Página 44
Paso 7: Encendido y cambio de los valores de configuración Realización de una secuencia de encendido Encienda la impresora. Encienda el escáner. Encienda el ordenador y los demás periféricos.
La impresora multifunción necesita tiempo para calentarse después de encenderla. Durante este período, en la pantalla táctil aparece el mensaje Por favor espere mientras se inicia el dispositivo. Después de que la impresora multifunción termine sus pruebas, se muestra la pantalla Inicio en la pantalla táctil.
Configuración para TCP/IP Asignación de una dirección IP de impresora/escáner Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente después de conectar el cable de red a la impresora. Busque la dirección bajo el encabezado “TCP/IP” de la página de configuración de la red que ha imprimido anteriormente.
Espere a que se actualice la página de configuración y, a continuación, verifique que los parámetros son los deseados. Después de configurar la dirección IP, puede utilizar el navegador Web para ver y administrar la impresora multifunción de forma remota. Escriba la dirección IP en el campo de URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24) y, a continuación, pulse Intro.
Para obtener instrucciones de configuración detalladas, consulte el CD incluido con la tarjeta ImageQuick. Configuración de la digitalización a e-mail Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo de URL del navegador (por ejemplo, http://192.168.236.24) y, a continuación, pulse Intro. Haga clic en Configuración.
Página 49
Haga clic en Configuración y, a continuación, en Config. fax — Si no aparece Analógico en el menú desplegable, selecciónelo ahora. Haga clic en Enviar. — Si aparece Analógico en el menú desplegable, haga clic en Configuración. Después de que se actualice la página de configuración, introduzca la información de FCC necesaria:...
Si desea configurar el modo de servidor de fax, vuelva a la página Config. fax y cambie de modo. Registro con un servidor de Para utilizar la autenticación de Windows dominio Windows NT NT como método para restringir o realizar un seguimiento del acceso a la impresora multifunción, primero debe registrar el dispositivo con un dominio Windows NT.
Paso 8: Verificación de la configuración de la impresora multifunción Realización de una copia de prueba Realice una copia de una página y pruebe el alimentador automático de documentos: Coloque el documento boca arriba en el alimentador automático de documentos. Pulse el botón Empezar verde situado en la parte derecha de la pantalla táctil (el valor...
Envío de un e-mail de prueba Envíe un e-mail de prueba de una página a una dirección de e-mail conocida: Desde la pantalla Inicio, pulse el icono E-mail. En la pantalla Destino de e-mail, introduzca una dirección de e-mail mediante el teclado virtual. Coloque el documento boca arriba en el alimentador automático de documentos.
Paso 9: Distribución de instrucciones del usuario de la impresora multifunción Búsqueda de instrucciones del La documentación en línea de la usuario impresora multifunción incluye instrucciones útiles para realizar copias, enviar faxes y digitalizar documentos a e-mail, destinos de FTP o de nuevo al ordenador.
Pubs del CD de la impresora multifunción. • Ir al sitio Web de Lexmark™ (www.lexmark.com) y acceder a la información del mismo. Guarde la dirección URL y envíe el enlace a los usuarios de la impresora multifunción.
• Apague y encienda el escáner. • Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark en http://support.lexmark.com. Aparece un signo de • Pulse el icono Copiar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Obtención de más ayuda Inicie el CD de la impresora multifunción y, a continuación, haga clic en Cómo ponerse en contacto con Lexmark para obtener una lista completa de números de teléfono y de sitios Web. Solución de problemas de instalación...
Página 57
Mantenimiento del escáner Eliminación de un atasco de papel Pulse el botón de liberación en el alimentador automático de documentos y, a continuación, abra la cubierta. Extraiga con cuidado el papel atascado. Si no puede extraer el papel atascado, abra la cubierta de documentos y mueva la palanca del rodillo hacia delante.
Cierre el alimentador automático de documentos. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. Limpieza del alimentador Las piezas del escáner pueden tener automático de documentos tinta, partículas de tóner o restos de papel. Limpie los rodillos de alimentación del escáner si los documentos no se cargan de forma fácil y suave o si se cargan varias páginas a la vez.
Cierre el alimentador automático de documentos. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. Vuelva a conectar la alimentación y encienda el escáner. Limpieza del cristal del escáner Abra la cubierta de documentos. Utilice un paño limpio o un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol isopropilo (95%).
Cierre la cubierta de documentos. Desplazamiento del escáner Si necesita transportar el escáner, siga estas instrucciones para volver a bloquearlo: Advertencia: si no bloquea el mecanismo de digitalización antes de desplazar el escáner, se pueden producir daños internos. Apague el escáner. Abra la cubierta de documentos.
Página 61
Encienda el escáner. Cuando el mecanismo de digitalización llegue al extremo izquierdo del cristal del escáner, apáguelo rápidamente. Mueva el interruptor hasta la posición de bloqueo. PRECAUCIÓN: el escáner y el alimentador automático de documentos pesan juntos 29 kg (64 libras) y se necesitan dos personas como mínimo para levantarlos de forma segura.
Normativa FCC, apartado 15 Lexmark 1329604 para la conexión paralela o 12A2405 para la conexión USB. El uso de un Este equipo ha sido probado y se ha determinado cable de sustitución que no esté...
El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE) Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha firmado una declaración de conformidad con los Este producto cumple los requisitos de protección requisitos de las directivas.
Página 64
Cómo ponerse en o en la primera página de la transmisión, la fecha y contacto con Lexmark para obtener una lista la hora de envío y una identificación de la completa de números de teléfono y sitios Web. Si empresa, entidad o persona que envía el mensaje,...
Página 65
CA. Se ha identificado que se impulsos de medición en Suiza. Se debe utilizar el trata de un problema nacional importante. Se filtro de Lexmark, ya que los impulsos de medición recomienda al usuario instalar un protector de están presentes en todas las líneas telefónicas sobretensión CA en la toma de CA a la que está...