Índice general Información de seguridad.....................7 Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes...........8 Selección de conexiones de fax......................8 Uso de un adaptador RJ11........................9 Conexión directa a una toma mural telefónica..................12 Conexión directa a una toma mural telefónica en Alemania.............12 Conexión a un teléfono........................14 Conexión a un contestador automático.....................15 Conexión a un equipo con un módem....................16...
Página 4
Limpieza de la parte exterior de la impresora.................127 Limpieza de la lente del escáner y del rodillo blanco..............128 Recarga de los cartuchos de impresión..................129 Uso de los auténticos cartuchos de impresión Lexmark..............129 Realización de pedidos de cartuchos de impresión................129 Realización de pedidos de papel y otros consumibles..............130 Búsqueda de información sobre la impresora.................131...
Página 5
Solución de problemas de copia.....................162 Solución de problemas de escaneo....................164 Solución de problemas de atascos y fallos de alimentación del papel...........169 Mensajes de error..........................172 Los valores no se han guardado.....................179 Restablecimiento de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.........180 Desinstalación y reinstalación del software..................181 Avisos.........................182 Aviso de la edición...........................182...
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes PRECAUCIÓN: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas. Selección de conexiones de fax Es posible conectar la impresora a dispositivos como un teléfono, un contestador automático o el módem de un equipo.
• “Conexión directa a una toma mural telefónica” en la página 12 • “Conexión a un contestador automático” en la página 15 Uso de un adaptador RJ11 País/región • • Reino Unido Italia • • Irlanda Suecia • • Finlandia Países Bajos •...
Página 10
Si el equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica del tipo americano (RJ11), lleve a cabo los siguientes pasos para conectar el equipo: Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora. Nota: Una vez que se haya extraído esta clavija, no funcionará correctamente ningún otro tipo de equipo específico de un país o región que se conecte a la impresora por medio del adaptador, como se muestra a continuación.
Página 11
Para conectar un contestador automático u otro tipo de equipo de telecomunicaciones a la impresora: Retire la clavija que se encuentra instalada en la parte posterior de la impresora. Nota: Una vez que se haya extraído esta clavija, no funcionará correctamente ningún otro tipo de equipo específico de un país o región que se conecte a la impresora por medio del adaptador, como se muestra a continuación.
Hay una clavija instalada en el puerto EXT de la impresora. Dicha clavija es necesaria para el correcto funcionamiento de la impresora. Nota: No retire esta clavija. De lo contrario, puede que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones domésticos (como los teléfonos o los contestadores automáticos). Conexión directa a una toma mural telefónica Conecte la impresora directamente a una toma mural telefónica para hacer copias o enviar y recibir faxes sin utilizar el equipo.
Página 13
Conecte el otro extremo del cable telefónico a la ranura N de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para la comunicación de fax y teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no suministrada) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no suministrada) entre el contestador automático y la otra ranura N de una toma mural telefónica activa.
Conexión a un teléfono Conecte un teléfono a la impresora para usar la línea de fax como una línea telefónica convencional. A continuación, instale la impresora en la misma ubicación que el teléfono para hacer copias o enviar y recibir faxes sin usar el equipo.
Conecte el otro cable telefónico al teléfono y al puerto EXT de la impresora. Temas relacionados: • “Uso de un adaptador RJ11” en la página 9 Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir mensajes de voz y faxes entrantes. Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región.
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte otro cable telefónico del teléfono al contestador automático. Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora. Temas relacionados: • “Uso de un adaptador RJ11” en la página 9 Conexión a un equipo con un módem Conecte la impresora a un equipo con un módem para enviar faxes desde la aplicación de software.
Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y a una toma mural telefónica activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico desde el módem del equipo hasta el puerto EXT de la impresora.
Página 18
• Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectado a una conexión analógica en el PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el aparato de fax. Para obtener más información sobre el envío y la recepción de faxes mediante un servicio telefónico PBX, consulte el tema relacionado “Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX”.
Envío y recepción de faxes mediante el panel de control Puesta en marcha Carga del papel Asegúrese de lo siguiente: • El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta. • Si utiliza papel fotográfico, brillante o mate de gramaje pesado, cárguelo con la cara brillante o imprimible dirigida hacia usted.
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 30 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. Cargue un documento original boca abajo en el ADF. Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel.
Temas relacionados: • “Descripción de los componentes de la impresora” en la página 96 • “Escaneo de un documento” en la página 74 Envío de faxes Introducción de números de fax mediante el panel de control En el panel de control, pulse Modo fax. Introduzca un número de fax mediante lo siguiente: El teclado Introduzca un número de fax mediante el teclado.
Si desea enviar un fax a un grupo de números (fax para grupos): Pulse Repita la introducción de números de fax, utilizando cualquier combinación de los métodos anteriores, hasta que haya introducido un máximo de 30 números de fax. Nota: Cada número de fax incluido en las entradas de marcación de grupo se cuenta hasta alcanzar el máximo de 30 números.
Introduzca un número de fax o de marcación rápida (1–89); pulse Marcación rápida 1, 2, 3, 4 ó 5 o pulse Libreta de teléfonos para seleccionar un número de la lista de marcación rápida o de grupo. Para obtener más información, consulte “Introducción de un número de fax”.
Pulse varias veces hasta que aparezca Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Llamada y respuesta. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Descolgar. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el valor que desea. Pulse para guardar el valor.
Temas relacionados: • “Conexión a un contestador automático” en la página 15 • “Configuración de Respuesta automática como Activada” en la página 39 • “Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax mediante el panel de control” en la página 28 Configuración de un código de fax de respuesta manual mediante el panel de control...
Pulse varias veces hasta que aparezca el valor que desea. Pulse para guardar el valor. Personalización de los valores de marcación Uso de la Libreta de teléfonos del panel de control La Libreta de teléfonos del panel de control es un directorio de entradas de marcación rápida (1–89) y entradas de marcación de grupo (90–99).
Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Marcación y envío. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Prefijo de marcación. Pulse Para cambiar este valor, pulse varias veces hasta que aparezca Crear. Pulse Introduzca el prefijo que se vaya a marcar antes de cada número de teléfono.
Notas: • Puede incluir un número de la tarjeta telefónica como parte del número de fax. • Un número de fax puede incluir hasta 64 caracteres. Los caracteres pueden incluir números, los símbolos * y # o una pausa de tres segundos creada al pulsar Rellamada/Pausa. La pausa aparece como una coma en la pantalla.
Pulse varias veces hasta que aparezca Marcación y envío. Pulse Nota: En Australia, omita este paso paso 11. Los 20 últimos dígitos del número de fax corresponden al nombre de fax o nombre de estación. Pulse varias veces hasta que aparezca Su nombre de fax. Pulse Introduzca su nombre con el teclado.
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Imprimir faxes. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción de Pie de página de fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Activado. Pulse Durante la configuración inicial de la impresora, se le pidió que introdujese la fecha y hora. Si no ha introducido esta información: Pulse Valores.
Pulse varias veces hasta que aparezca el valor del modelo de identificación de llamada indicado mediante un *. Nota: El número de modelos viene definido por el valor de país o región y sólo se mostrará el número de modelos definidos por el país o región seleccionado.
Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX Si la impresora se está usando en una empresa u oficina, puede que se encuentre conectada a un sistema telefónico con central privada conectada a la red pública o PBX (del inglés, Private Branch Exchange). Normalmente, cuando se marca un número de fax, la impresora espera para reconocer el tono de marcación y después marca el número de fax.
Bloqueo de la configuración del fax ante modificaciones no deseadas mediante el panel de control Esta función evita que los usuarios de red cambien la configuración del fax. En el panel de control, pulse Valores. Pulse varias veces hasta que aparezca Configuración del dispositivo. Pulse Pulse hasta que aparezca Configuración de fax de host.
Página 34
Si desea introducir números adicionales: Pulse Repita desde el paso c hasta el paso f. Nota: Puede introducir hasta 50 números de teléfono. Si no desea introducir números adicionales: Pulse varias veces hasta que aparezca No. Pulse Si desea bloquear todos los faxes que no ofrecen un número de identificación de llamada: Pulse varias veces hasta que aparezca Bloquear sin ID.
Cancelación de un fax después de cargar un documento mediante el panel de control Si ha cargado un documento en el alimentador automático de documentos (ADF) y el rodillo de la impresora ha empezado a empujarlo dentro de la impresora, pero aún no ha iniciado el trabajo de fax: Levante el panel de control.
Envío y recepción de faxes mediante el equipo Puesta en marcha Carga del papel Asegúrese de lo siguiente: • El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta. • Si utiliza papel fotográfico, brillante o mate de gramaje pesado, cárguelo con la cara brillante o imprimible dirigida hacia usted.
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 30 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. Cargue un documento original boca abajo en el ADF. Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel.
PBX permite que la impresora marque el número de fax sin esperar a reconocer el tono de marcación. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax Lexmark 5000 Series.
Personalización de valores de marcación Adición de contactos de la libreta de teléfonos En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax. Seleccione la ficha Marcación rápida.
Puede añadir un prefijo al comienzo de cada número marcado. El prefijo puede incluir hasta 8 números, comas, puntos y/o estos símbolos: * # + - ( ). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax Lexmark 5000 Series.
También puede usar esta utilidad para crear y editar la lista de marcación rápida. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax.
Página 42
Nota: Si está utilizando una impresora de red para enviar un fax, la dirección MAC de la impresora se mostrará en el menú emergente Dispositivo. De lo contrario, sólo se mostrará el nombre de la impresora. Puede Enviar • Seleccionar el método de marcación que desea utilizar. •...
Puede establecer y modificar la velocidad de envío de los faxes salientes. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax Lexmark 5000 Series.
Haga clic en Guardar valores. Impresión de informes de actividad del fax En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax Lexmark 5000 Series.
Impresión Puesta en marcha Utilización del sensor automático de tipo de papel La impresora incluye un dispositivo para la detección automática del tipo de papel. El detector de tipo de papel detecta automáticamente el tipo de papel que se ha cargado en la impresora y efectúa los ajustes de valores necesarios.
Carga de tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas fotográficas y postales Puede cargar hasta 25 tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas fotográficas o postales cada vez. Cargue las tarjetas con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de lo siguiente: • Las tarjetas están cargadas en el centro de la bandeja de papel. •...
• El adhesivo de las etiquetas no sobrepasa 1 mm del borde de la etiqueta. • Se utilizan hojas de etiquetas completas. Las hojas de etiquetas incompletas (las que presentan zonas en las que faltan etiquetas) pueden despegarse durante la impresión, lo que podría ocasionar un atasco de papel.
• El papel se carga en el centro de la bandeja de papel. • Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel. Carga de papel de banner Puede cargar hasta 20 hojas de papel de banner cada vez. Retire todo el papel de la bandeja antes de cargar el papel de banner.
: papel fotográfico de alta calidad especialmente diseñado para las impresoras de inyección de tinta Lexmark, aunque es compatible con todas las impresoras de inyección de tinta. Se utiliza especialmente para imprimir fotografías de calidad profesional con un acabado brillante. Los mejores resultados se obtienen cuando se utiliza con tinta auténtica Lexmark evercolor...
Información sobre las opciones de impresión del software del dispositivo Todo en Uno Selección de un tamaño de papel Con un documento abierto, haga clic en Archivo Ajustar página. En el menú emergente “Formato para”, seleccione 5000 Series. Nota: Cuando seleccione Cualquier impresora, las opciones de tamaño de papel estarán limitadas. Al seleccionar el nombre de la impresora, dispondrá...
“Uso del cuadro de diálogo Imprimir” en la página 111 Nitidez de una imagen En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series . Haga clic en Vista previa/Editar para abrir el cuadro de diálogo Escanear.
Temas relacionados: • “Utilización del Centro Todo en Uno” en la página 115 • “Personalización de las opciones de escaneo desde el cuadro de diálogo Escanear” en la página 69 Realización de impresiones y tareas relacionadas Impresión de documentos Cargue papel. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Temas relacionados: • “Mejora de la calidad de impresión de fotografías mediante el software” en la página 90 Impresión de fotografías sin bordes Desde la aplicación de software, establezca los márgenes de la página en cero y, a continuación, ajuste la imagen en la pantalla, de manera que cubra toda la página.
Notas: • Asegúrese de que el grosor de las tarjetas no supere las 0,020 pulgadas (0,50 mm). • Asegúrese de que la cara imprimible de la tarjeta esté hacia arriba. Personalice los valores del cuadro de diálogo Ajustar página según sea necesario. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Ajustar página.
Temas relacionados: • “Carga de sobres” en la página 46 Impresión de transferencias térmicas Cargue las transferencias térmicas. Personalice los valores del cuadro de diálogo Ajustar página según sea necesario. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Ajustar página. En el menú...
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor calidad, pero el tiempo de impresión es mayor. Haga clic en Imprimir. Nota: Para evitar manchas, retire las transparencias según vayan saliendo de la impresora y deje que se sequen antes de apilarlas.
Temas relacionados: • “Uso del cuadro de diálogo Imprimir” en la página 111 • “Carga de papel de banner” en la página 48 Impresión de varias páginas en una hoja Cargue papel. Personalice los valores del cuadro de diálogo Ajustar página según sea necesario. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Ajustar página.
Impresión de varias copias de un documento almacenado Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. En el menú emergente Impresora, seleccione 5000 Series. En el tercer menú emergente, seleccione Copias y páginas. Especifique el número de copias que desea imprimir. Temas relacionados: •...
Cancelación de un trabajo de impresión Para cancelar un trabajo de impresión mediante el panel de control: Pulse Se detiene la impresión y el carro del cartucho de impresión vuelve a su posición inicial. Pulse para apagar la impresora. Para cancelar un trabajo de impresión mediante el equipo: Mientras se imprime el documento, haga clic en el icono de la impresora situado en el Dock.
Copia Puesta en marcha Carga del papel Asegúrese de lo siguiente: • El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta. • Si utiliza papel fotográfico, brillante o mate de gramaje pesado, cárguelo con la cara brillante o imprimible dirigida hacia usted.
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 30 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. Cargue un documento original boca abajo en el ADF. Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel.
Temas relacionados: • “Descripción de los componentes de la impresora” en la página 96 • “Escaneo de un documento” en la página 74 Realización de copias y tareas relacionadas Realización de copias Cargue papel. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Modo de copia.
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el tamaño que desee. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Tipo de papel. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el tipo de papel que se ha cargado en la impresora. Pulse Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
Pulse varias veces hasta que aparezca el valor que desea. Nota: Si seleccionar Cambiar tamaño personalizado, pulse y mantenga apretado hasta que aparezca el tamaño deseado y, a continuación, pulse Pulse Inicio en color o Inicio en negro. Temas relacionados: •...
Intercalación de copias mediante el panel de control Si imprime más de una copia de un documento de varias páginas, puede elegir entre imprimir cada copia como un juego (intercalado) o imprimir las copias como grupos de páginas (no intercalado). Intercalado No intercalado Cargue papel.
Escaneo Puesta en marcha Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 30 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. Cargue un documento original boca abajo en el ADF. Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel.
Información sobre las opciones de escaneo del Centro Todo en Uno Selección de la ubicación de las imágenes escaneadas En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Puede ajustar los valores de color de forma manual para obtener unos resultados de color óptimos. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Puede ajustar los valores de escaneo y realizar trabajos de escaneo creativos en el cuadro de diálogo Escanear. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Página 70
El cuadro de diálogo Escanear consta de tres secciones principales: la ficha Valores, la ficha Ajustes y el área de vista previa. Consulte Para Ficha Valores Opciones de escaneo Seleccionar una opción de escaneo según el color y el tipo de documento que escanee.
Puede utilizar la función Recorte automático para destacar determinados puntos focales o para mostrar una parte de la imagen en particular. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
“Utilización del Centro Todo en Uno” en la página 115 Ajuste del brillo de una imagen En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Nitidez de una imagen En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series . Haga clic en Vista previa/Editar para abrir el cuadro de diálogo Escanear.
“Realización de escaneos y tareas relacionadas” en la página 74 Restablecimiento de los valores predeterminados del software Todo en Uno En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Si desea escanear un nuevo elemento y enviarlo por correo electrónico: Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
El nombre del equipo podrá modificarse cuando sea necesario. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
En el campo de búsqueda, teclee la dirección IP del servidor de impresión. Consulte con su administrador de red si desea obtener ayuda para encontrar la dirección IP del servidor de impresión. Si desea limitar la búsqueda a una subred concreta, teclee la dirección IP del servidor de impresión y la máscara de subred en la notación CIDR.
Trabajo con fotografías Puesta en marcha Utilización del sensor automático de tipo de papel La impresora incluye un dispositivo para la detección automática del tipo de papel. El detector de tipo de papel detecta automáticamente el tipo de papel que se ha cargado en la impresora y efectúa los ajustes de valores necesarios.
Se utiliza especialmente para imprimir fotografías de calidad profesional con un acabado brillante. Los mejores resultados se obtienen cuando se utiliza con tinta auténtica Lexmark evercolor 2, con lo que se consiguen fotos que no destiñen resistentes al agua.
Notas: • Asegúrese de que la cámara digital compatible con PictBridge se ha configurado en el modo USB correcto. Para obtener más información, consulte la documentación que se facilita con la cámara. • Si la conexión PictBridge se ha realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente en la pantalla del equipo: Cámara PictBridge detectada.
Página 85
En el menú emergente Copias y páginas, seleccione Calidad y material. • En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que está utilizando. • En el área Calidad de impresión, seleccione Automática o Fotográfica. Haga clic en Imprimir. Nota: Para evitar manchas o arañazos, evite tocar la superficie impresa con los dedos o con objetos afilados.
Página 86
Impresión de fotografías sin bordes Desde la aplicación de software, establezca los márgenes de la página en cero y, a continuación, ajuste la imagen en la pantalla, de manera que cubra toda la página. Nota: Determinadas aplicaciones no admiten la configuración de márgenes. Cargue el papel fotográfico o brillante con la cara brillante o imprimible hacia arriba.
Página 87
Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Página 88
Escaneo de varias páginas con el alimentador automático de documentos Cargue un documento original boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Página 89
Puede ajustar los valores de color de forma manual para obtener unos resultados de color óptimos. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Puede utilizar la función Recorte automático para destacar determinados puntos focales o para mostrar una parte de la imagen en particular. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Página 91
En el menú "Tipo de imagen", seleccione Foto. En el menú emergente "Uso final de la imagen escaneada", seleccione Imprimir o Vista en pantalla/página web. El escaneo de fotografías se optimiza en función de esta selección. Haga clic en Vista previa/Editar para abrir el cuadro de diálogo Escanear. En el cuadro de diálogo, seleccione Vista previa.
Página 92
Nitidez de una imagen En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series . Haga clic en Vista previa/Editar para abrir el cuadro de diálogo Escanear.
Centro Todo en Uno En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series . En el menú, seleccione Avanzadas Acceso a escáner en red.
En la lista de impresoras, seleccione el nombre de la impresora que desea utilizar. Haga clic en Seleccionar. Instalación de la impresora en equipos en red adicionales Si va a instalar la impresora de red para utilizarla con varios equipos de la red, introduzca el CD de instalación en todos los equipos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Descripción de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Comprobación del contenido de la caja Nombre Descripción Cartucho de impresión negro Cartuchos que se van a instalar en la impresora. Nota: La combinación de cartuchos puede variar en Cartucho de impresión de color función del producto que haya adquirido.
Página 96
Nombre Descripción Hoja de instalación Proporciona instrucciones sobre la instalación del hardware y el software, además de información sobre la solución de problemas de instalación. CD del software de instalación • Software de instalación de la impresora • Guía del usuario en formato electrónico •...
Página 97
Utilice Para • Encender y apagar la impresora. • Detener el proceso de impresión, copia, fax o escaneo. Panel de control Utilizar las funciones de la impresora. Puerto PictBridge Conectar una cámara digital compatible con PictBridge. Bandeja de salida de papel Sostener el papel a medida que sale del dispositivo.
Página 98
Utilice Para Puerto USB Conectar la impresora a un equipo mediante un cable USB. Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales, como un módem de datos o de fax, un teléfono o un contestador automático a la impresora. Notas: • Retire la clavija para acceder al puerto. •...
Utilice Para Fuente de alimentación con puerto Conectar la impresora a una fuente de alimentación. Temas relacionados: • “Comprobación del contenido de la caja” en la página 95 • “Uso del panel de control” en la página 100 Instalación del panel de control en otro idioma Estas instrucciones se aplican únicamente en el caso de que la impresora incluya un panel de control en otros idiomas.
Temas relacionados: • “Uso del panel de control” en la página 100 • “Descripción de los componentes de la impresora” en la página 96 Uso de los botones y menús del panel de control Uso del panel de control En la pantalla aparece lo siguiente: •...
Página 101
Pulse Para Modo de fax Acceder a la pantalla predeterminada de fax y enviar faxes. Nota: El modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida. Modo de copia Acceder a la pantalla predeterminada de copia y realizar copias. Nota: El modo está...
Página 102
Pulse Para Un símbolo o número del teclado En Modo de fax: • Introducir números de fax. • Desplazarse por un sistema de contestador automático. • Seleccionar letras al crear una lista de marcación rápida. • Escribir números para introducir o editar la fecha y hora que aparecen en la pantalla.
Temas relacionados: • “Descripción del menú Copiar” en la página 103 • “Descripción del menú Escanear” en la página 103 Descripción del menú Copiar Descripción del menú Copiar Utilice Para Copias* Especificar cuántas copias desea imprimir. Cambiar tamaño* • Especificar el porcentaje de aumento o reducción de la copia original.
Para acceder a más valores y submenús, pulse varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee y, a continuación, pulse Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores. Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
Advertencia: No toque el cable USB, los adaptadores de red ni el área marcada de la impresora mientras se esté imprimiendo desde una cámara digital compatible con PictBridge. Si lo hace, pueden perderse los datos. Tampoco extraiga el cable USB ni el adaptador de red mientras esté imprimiendo desde una cámara digital compatible con PictBridge.
Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso anterior. Si es necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones de valores. Pulse Inicio en color o Inicio en negro. Utilice Para Calidad* Ajustar la calidad de un fax que se está...
Página 107
Puede Mantenimiento Seleccionar: • Nivel de tinta para ver el nivel de tinta del cartucho de color. Pulse para ver el nivel de tinta del cartucho negro (o fotográfico). • Limpiar cartuchos para limpiar los inyectores del cartucho de impresión. •...
Guardar valores En un menú de valores, aparece un * junto al valor predeterminado. Para cambiar el valor: En el panel de control, pulse Valores y varias veces hasta que aparezca el valor que desea y, a continuación, pulse • Guardar la mayoría de los valores.
Desinstale el software de la impresora e instálelo de nuevo. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Si la carpeta de la impresora no se encuentra en el escritorio o se ha eliminado accidentalmente: Vaya a la unidad de Mac OS X en la que esté...
Uso del cuadro de diálogo Selección de la impresora El cuadro de diálogo Selección de la impresora aparece en el asistente de configuración de Lexmark durante la instalación. Muestra todas las impresoras compartidas y remotas disponibles conectadas al equipo. También permite selección la impresora que se va a utilizar.
Ajuste los valores. Seleccione Para Ajustes Atributos de página Seleccionar un tamaño de papel, orientación y valor de cambio de tamaño de una foto. Guardar como valor predeterminado Guardar los valores personalizados como predetermi- nados. Formato para Nombre de la impresora Dar formato a una página para imprimirla con la impresora.
Página 112
• Para Mac OS X versión 10.4 o posterior: En el menú emergente Impresora, seleccione 5000 Series. Cambie los valores necesarios. Seleccione Para Copias y páginas Copias Especificar el número de copias que desea imprimir. Intercalado Clasificar varios trabajos de copia. Páginas •...
Página 113
Seleccione Para Gestión del papel Orden de páginas Seleccionar alguna de las opciones siguientes: • Automático • Normal • Invertir Imprimir Seleccionar alguna de las opciones de impresión siguientes: • Todas las páginas • Páginas impares • Páginas pares Tamaño del papel de destino Seleccionar alguna de las opciones siguientes: •...
Página 114
• Lightness Increase • Reduce File Size • Sepia Tone Servicios de impresora Utilidad Lexmark 5000 Series Ir a la Utilidad. Solución de problemas Abrir el centro de ayuda. Solicitar consumibles Visitar nuestro sitio web para solicitar consumibles. Póngase en contacto con Visitar nuestro sitio web.
Uso de Servicios de impresora Servicios de impresora ofrece información y vínculos web útiles. En este cuadro podrá: • Acceder a la Utilidad. • Acceder a la solución de problemas. • Realizar pedidos de consumibles. • Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. •...
Página 116
Puede Tipo de imagen Seleccionar la opción que más se aproxime al tipo de imagen que esté escaneando. Los valores se optimizarán según la elección: • Foto • Gráficos y texto • Revista o Periódico • Texto negro Uso final de la imagen escaneada Seleccionar para qué...
Página 117
También puede usar esta utilidad para crear y editar la lista de marcación rápida. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad de configuración de fax.
Comprobar si hay ofertas especiales. Hay dos formas de abrir la utilidad: • En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series . • Desde una aplicación: Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Página 119
– Ficha Vínculos web Temas relacionados: • “Uso de Servicios de impresora” en la página 115 Descripción de la impresora...
Mantenimiento de la impresora Cartuchos de impresión Instalación de los cartuchos de impresión Levante el panel de control. Eleve la cubierta de acceso de los cartuchos. Presione hacia abajo las palancas del carro del cartucho. Mantenimiento de la impresora...
Página 121
Retire el precinto del cartucho de impresión de tinta negra e introduzca el cartucho en el carro izquierdo. Advertencia: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores metálicos de la parte inferior del cartucho. Cierre la tapa del carro del cartucho de tinta negra.
Cierre la puerta de acceso de los cartuchos. Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio. La pantalla del panel de control le solicitará que cargue papel y que pulse para imprimir una página de alineación. Nota: El panel de control debe estar cerrado para poder iniciar un nuevo trabajo de escaneo, impresión, copia o envío de faxes.
El carro del cartucho de impresión se coloca en la posición de carga, a menos que la impresora esté ocupada. Presione hacia abajo el pestillo del carro del cartucho para levantar las tapas. Extraiga el cartucho de impresión usado. Nota: Si desea extraer los dos cartuchos, repita los pasos 4 y 5 para el segundo cartucho. Temas relacionados: •...
• “Conservación de los cartuchos de impresión” en la página 125 • “Mejora de la calidad de impresión” en la página 127 Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión Cargue papel normal. Pulse Valores. Pulse varias veces hasta que aparezca Mantenimiento. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Limpiar cartuchos.
A continuación, coloque un lado del paño que esté limpio sobre los contactos durante unos tres segundos y límpielos en la dirección indicada. Con el lado limpio del paño, repita el paso 3 y el paso 4. Deje que los inyectores y los contactos se sequen por completo. Vuelva a introducir los cartuchos de impresión.
Impresión de una página de prueba con la impresora Cargue papel normal. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series . En la ficha Mantenimiento, haga clic en Imprimir página de prueba.
Compruebe el papel • Utilice el papel adecuado para el documento. Si está imprimiendo fotos y otras imágenes de alta calidad, utilice los papeles fotográficos de Lexmark para obtener mejores resultados. • Utilice papel de mayor gramaje o blanco brillante.
Limpie únicamente la parte exterior de la impresora y asegúrese de eliminar todos los residuos de tinta acumulados en la bandeja de salida de papel. Advertencia: La utilización de un paño húmedo para la limpieza de la parte interior podría originar daños en la impresora.
Recarga de los cartuchos de impresión La garantía no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un cartucho recargado. Lexmark recomienda no utilizar cartuchos recargados ya que esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora.
Si desea solicitar consumibles o ponerse en contacto con el proveedor más cercano, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com. Notas: • Para obtener resultados óptimos, utilice sólo cartuchos de impresión Lexmark. • Para obtener resultados óptimos al imprimir fotografías o imágenes de gran calidad, utilice papel fotográfico Lexmark.
Para obtener más información acerca de cómo comprar papel fotográfico de primera calidad Lexmark o papel fotográfico Lexmark o papel fotográfico Lexmark PerfectFinish en su país o región, visite www.lexmark.com. Búsqueda de información sobre la impresora Hoja de Instalación rápida Descripción...
Página 132
Ayuda de ésta. como otra información relativa a: En el escritorio del Finder, haga doble clic en la • Uso del software carpeta Lexmark 5000 Series. • Carga del papel Haga doble clic en el icono Ayuda de la impresora. •...
• Canadá: 1-800-539-6275 adicional acerca de cómo ponerse en En inglés: de lunes a viernes (de contacto con Lexmark, consulte la 8.00 a 23.00, franja horaria del este garantía impresa que se incluye con la de los EE. UU.) impresora.
• “Contacto con el servicio de atención al cliente” en la página 134 Contacto con el servicio de atención al cliente ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark? Llame al teléfono: • EE. UU.: 1-800-332-4120 De lunes a viernes de 08.00 a 23.00 (franja horaria del este de los EE.
Página 135
¿Está disponible en línea la información de contacto? Sí. Puede acceder a la página de inicio de Lexmark en Internet en www.lexmark.com. Mantenimiento de la impresora...
Solución de problemas Solución de problemas de instalación En la pantalla de la impresora no aparece el idioma correcto A continuación, se describen posibles soluciones. Seleccione una de las siguientes: Cambio de la selección de idioma durante la configuración inicial Después de seleccionar un idioma, Idioma vuelve a aparecer en la pantalla.
Enchufe el cable a una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos. Si el indicador luminoso no está encendido, pulse El cable no está conectado, suelto o dañado El cable de la impresora debe estar completamente conectado y sin dañar para obtener una comunicación correcta. Asegúrese de que el cable USB está...
Desinstale el software de la impresora y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 141. Si el software sigue sin instalarse correctamente, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com para buscar el software más reciente.
La página no se imprime A continuación se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Compruebe los mensajes. Si aparece un mensaje de error, consulte “Mensajes de error” en la página 172. Compruebe la alimentación Si el indicador luminoso no está...
Desinstale el software de la impresora y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 141. Si el software aún no se ha instalado correctamente, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com para buscar el software más reciente.
Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Desinstalar.
Compruebe la toma mural del teléfono Conecte un teléfono a la toma mural. Espere a oír un tono de llamada. Si no oye un tono de llamada, conecte otro teléfono a la toma mural. Si sigue sin oírlo, conecte un teléfono a una toma mural diferente. Si oye un tono de llamada, conecte la impresora a la toma mural.
Compruebe el prefijo del país Asegúrese de que se haya configurado el prefijo del país o región en el que se esté utilizando la impresora: En el panel de control, pulse Valores. Pulse varias veces hasta que aparezca Configuración del dispositivo. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca País.
Compruebe el nivel de tinta Compruebe los niveles de tinta e instale un cartucho nuevo, si es necesario. Compruebe si está seleccionada la opción Reenvío de fax En el panel de control, pulse Modo de fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Llamada y respuesta.
Introduzca el prefijo que se vaya a marcar antes de cada número de teléfono. Pulse Compruebe el número de marcación rápida • Asegúrese de que se ha programado la función Marcación rápida para el número que desee marcar. Consulte “Configuración de la marcación rápida mediante el equipo” en la página 40. •...
Los faxes recibidos tienen baja calidad de impresión Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Revise la lista de comprobación para el emisor • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria. •...
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Método de marcación. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el método que desea. Pulse para guardar este valor. No se muestra la información de identificación de llamada Es posible que el modelo de identificación de llamada no esté definido correctamente La impresora admite dos modelos de identificación de llamada diferentes: modelo 1 (FSK) y modelo 2 (DTMF).
Error de línea telefónica Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Revise la lista de comprobación del servicio telefónico digital El módem de fax es un dispositivo analógico. Pueden conectarse algunos dispositivos a la impresora para utilizar servicios telefónicos digitales.
Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Marcación y envío. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Fax automático. Pulse Si no aparece un asterisco junto a Activado, pulse Error de fax remoto Hay varias causas y diferentes soluciones.
Compruebe el papel • Utilice el papel adecuado para el documento. Si está imprimiendo fotos y otras imágenes de alta calidad, utilice los papeles fotográficos de Lexmark para obtener mejores resultados. • Utilice papel de mayor gramaje o blanco brillante.
Cada marca de papel acepta la tinta de forma diferente e imprime con variaciones de color. Si está imprimiento fotos y otras imágenes de alta calidad, utilice los papeles fotográficos de Lexmark para obtener mejores resultados. Compruebe el estado del papel Utilice únicamente papel nuevo y sin arrugas.
Instrucciones de carga específicas para papel normal y especial compatible Comprobación de los niveles de tinta mediante el equipo En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de retirar el adhesivo y el precinto de la parte inferior y trasera de los cartuchos. ¿Tienen tinta los cartuchos de impresión? En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
Asegúrese de retirar el adhesivo y el precinto de la parte inferior y trasera de los cartuchos. ¿Está bajo el nivel de tinta de los cartuchos? En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
Si aparece un símbolo de exclamación (!) en uno de los cartuchos de impresión, el nivel de tinta está bajo. Instale un cartucho nuevo. Para obtener más información, consulte el tema relacionado que aparece más abajo. Para obtener información sobre el pedido de cartuchos, consulte la información relacionada que aparece más abajo.
Han aparecido páginas en blanco o impresas de forma incorrecta Retire el adhesivo y el precinto de los cartuchos de impresión Levante la unidad del escáner y extraiga los cartuchos de tinta del carro. Asegúrese de que ha retirado el adhesivo y el precinto de los inyectores de impresión situados en la parte inferior de los cartuchos.
¿Es necesario alinear los cartuchos de impresión? Es posible que los cartuchos no estén alineados. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
¿El problema se encuentra en el programa? Intente imprimir una imagen diferente. Si se imprime correctamente, el problema puede estar relacionado con el programa que está utilizando. Para obtener más información, consulte la documentación del programa. Desinstalación de un servidor de impresión externo Pulse para apagar la impresora.
¿Es necesario alinear los cartuchos de impresión? Para alinear los cartuchos de impresión, haga lo siguiente: En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
Haga clic en el icono Usar por omisión. Para comprobar la solución, imprima una página de prueba. En el escritorio del Finder, haga doble clic en el icono Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark 5000 Series .
Comprobación del estado de la impresora Para comprobar si la impresora está Compartida y si se ha añadido a la lista de impresoras: Haga doble clic en el icono Preferencias del Sistema Haga doble clic en Impresión y Fax. En la ficha Impresión, haga clic en el signo + para iniciar el Navegador de la impresora. En la ficha Navegador predeterminado, compruebe en Conexiones que la impresora que quiere que esté...
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Tamaño de fotografía. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca 4 x 6 pulgadas o 10 x 15 cm. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Configuración de papel. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Tamaño de papel. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca 10 x 15 cm.
Desinstalación y reinstalación del software Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 141. Baja calidad de copia • • Páginas en blanco Líneas inclinadas • • Patrón en forma de tablero de ajedrez Manchas •...
Limpie la lente del escáner y el rodillo blanco Desconecte el cable de alimentación y la línea telefónica de la toma mural. Abra el panel de control. Empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda, tire de ella y extraiga el rodillo blanco de la impresora.
Haga clic en el icono Usar por omisión. Para reanudar los trabajos de impresión: En el escritorio del Finder, seleccione Aplicaciones Utilidades Centro de impresión o Utilidad de configuración de la impresora. En la lista de impresoras, haga doble clic en la impresora. En el menú...
Cierre todos los programas que no estén en uso para acelerar el rendimiento del equipo. Cambie el valor de resolución a uno inferior En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Vuelva a conectar el cable de alimentación y la línea telefónica. Cambie el valor de resolución a uno superior En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Centro Lexmark 5000 Series .
Desinstale y vuelva a instalar el software Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono del programa de desinstalación.
Haga clic en para abrir el cajón de valores de escaneo. En el menú emergente Eliminar tramado, seleccione el tipo de documento apropiado. Para reducir las líneas de las fotos en color, haga clic en la casilla de verificación Reducir ruido de fondo y a continuación desplace el regulador al valor deseado.
Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Vuelva a colocar el rodillo blanco seco, empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda y encájelo en su sitio. Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio. Pulse Nota: Para evitar atascos de papel, no lo fuerce al introducirlo en el alimentador automático de documentos (ADF).
Compruebe la carga de papel • Compruebe que se ha cargado correctamente el papel especial. • Pruebe a cargar una página, un sobre o una hoja de papel especial cada vez. Para obtener más información, consulte la sección relativa a la carga de papel. Asegúrese de que la impresora se ha establecido como predeterminada, y que no está...
El papel sigue atascándose ¿Está utilizando un papel diseñado para una impresora de inyección de tinta? Compruebe el tipo de papel que está utilizando. Es posible que algunos tipos de papel de baja calidad sean demasiado finos o demasiado suaves y no se introduzcan correctamente en la impresora. Para obtener más información, consulte “Selección de tipos de papel especial compatible”...
Si el botón no está iluminado, pulse Vuelva a colocar los cartuchos de impresión. Si el error no vuelve a aparecer, el problema se habrá solucionado. Si el problema persiste, uno de los cartuchos no funciona correctamente. Siga este procedimiento para determinar qué...
Eliminación de atascos de papel En el alimentador automático de documentos (ADF): Para retirar el papel de la trayectoria de alimentación: Levante el panel de control. Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Si es necesario, empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda, tire de ella y extraiga el rodillo blanco de la impresora.
Compruebe el cable USB Compruebe que el cable USB no haya sufrido ningún daño evidente. Conecte firmemente el extremo cuadrado del cable USB en el puerto USB de la parte posterior de la impresora. Conecte firmemente el extremo rectangular del cable USB al puerto USB del equipo. El puerto USB se indica con el símbolo USB Compruebe el servidor de impresión externo Si utiliza un servidor de impresión externo, asegúrese de que está...
Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel. Nota: Puede cargar hasta 30 hojas de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF). Error de carga de documento Asegúrese de que el documento está colocado boca abajo en el alimentador de documentos automático (ADF). Cuando esté...
Cartucho izquierdo incorrecto / Cartucho derecho incorrecto Extraiga el cartucho de impresión que se indica. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de corriente. Si el botón no está...
Nota: Para evitar atascos de papel, no lo fuerce al introducirlo en la impresora. Se han encontrado varios dispositivos Todo en Uno Se han detectado varias impresoras Lexmark en su equipo, ya sea locales o conectadas en red. Puede seleccionar la impresora que desea utilizar: Seleccione la impresora en la lista.
Compruebe la conexión del equipo Asegúrese de que el equipo está conectado a la impresora y de que está encendido. Vuelva a conectar la fuente de alimentación Pulse para apagar la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Desconecte con cuidado la fuente de alimentación de la impresora.
Restablecimiento de la impresora a los valores predeterminados de fábrica Puede restablecer la impresora a sus valores originales sin necesidad de utilizar el software de ésta. Nota: El restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes seleccionados para la impresora.
Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas. En el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta Lexmark 5000 Series. Haga doble clic en el icono Desinstalar.
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo electrónico: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
PRECAUCIÓN: Este tipo de Precaución indica una superficie caliente. PRECAUCIÓN: Este tipo de Precaución indica peligro de descargas eléctricas. PRECAUCIÓN: Este tipo de Precaución indica peligro por elementos punzantes. Información del producto Nombre del producto: Lexmark 5000 Series Tipo de máquina: 4432 Modelo(s): Federal Communications Commission (FCC) compliance...
Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 1021294 for USB attach. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations.
El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas. Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Información sobre el programa chino RoHS Nombre de la Sustancias o elementos tóxicos y peligrosos pieza Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo Bifenilo Difeniléter hexavalente polibromado polibromado (Cr VI) (PBB) (PBDE) Paneles de circuito Fuente de alimentación Cables de alimentación Conectores Unidades...
Página 187
If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Página 188
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected.
Using this product in Switzerland This product requires a Swiss billing tone filter (Lexmark part number 14B5109) to be installed on any line which receives metering pulses in Switzerland. The Lexmark filter must be used, as metering pulses are present on all analog telephone lines in Switzerland.
éste. Después de utilizarse una sola vez, finalizará la licencia de uso de los cartuchos de tinta y el cartucho utilizado deberá devolverse a Lexmark para su reutilización, recarga o reciclaje. En caso de que en el futuro se distribuya un cartucho bajo las condiciones anteriormente citadas, acepto éstas como aplicables a dicho cartucho.
(un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) el cual, en la medida en que el producto Lexmark o la aplicación de software de usuario no estén sujetos de otro modo a un...
Página 192
Lexmark, sus proveedores, empresas afiliadas y distribuidores, y los recursos legales del usuario, será la siguiente: Lexmark proporcionará la garantía limitada explícita que aquí se ha descrito. En el caso de que Lexmark no proporcionase una solución para el material defectuoso cubierto por la garantía, el usuario podrá...
Página 193
Lexmark o para cualquier otra reclamación relacionada con el contenido del presente Acuerdo, la responsabilidad de Lexmark y de sus proveedores por todo tipo de daños y perjuicios, independientemente de la forma de la medida o el fundamento (incluidos el incumplimiento del contrato, la desestimación de la demanda, la negligencia, las falsas representaciones o el agravio) se limitará...
Página 194
Acuerdo de licencia, cualquier otro acuerdo escrito firmado por el usuario y Lexmark en relación con el uso por parte del usuario de la Aplicación de Software). En caso de que las políticas o programas de Lexmark para los servicios de asistencia entren en conflicto con los términos del presente Acuerdo de licencia, prevalecerán los términos del Acuerdo de licencia.
Página 195
To obtain warranty service you may be required to present proof of original purchase. You may be required to deliver your product to the Remarketer or Lexmark, or ship it prepaid and suitably packaged to a Lexmark designated location. You are responsible for loss of, or damage to, a product in transit to the Remarketer or the designated location.
Lexmark's liability for actual damages from any cause whatsoever will be limited to the amount you paid for the product that caused the damages. This limitation of liability will not apply to claims by you for bodily injury or damage to real property or tangible personal property for which Lexmark is legally liable.
Glosario de redes adaptador/tarjeta de red Dispositivo que permite que los equipos o las impresoras se comuniquen entre sí a través de una red. Describe el tipo de red inalámbrica que utiliza. El tipo BSS puede ser uno de los BSS (Basic Service Set, conjunto de servicios básicos) siguientes: red Infraestructura o Ad-Hoc.
Página 198
punto de acceso inalámbrico Dispositivo que conecta los dispositivos inalámbricos entre sí para formar una red inalámbrica. red ad hoc Red inalámbrica que no utiliza ningún punto de acceso. servidor de impresión inalámbrica interno Dispositivo que permiten que equipos e impresoras se comuniquen a través de una red sin cables.