Carrera RC Super Mario Flying Cape Mario Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

PORTUGUĘS
Probleem:
De helicopter stijgt niet op.
Oorzaak:
De rotorbladen bewegen zich te langzaam.
Oplossing: De gashendel naar boven trekken.
Oorzaak:
Het accuvermogen volstaat niet.
Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu").
Probleem:
De helikopter vertraagt en daalt zonder ogenschijnlijke reden tijdens de vlucht.
Oorzaak:
De accu is te zwak.
Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu").
Probleem:
De helicopter landt te snel.
Oorzaak
Controleverlies via de gashendel.
Oplossing: De gashendel langzaam naar onder trekken.
Oorzaak:
Te snel naar onder trekken van de gashendel.
Vergissingen en fouten uitgesloten ·Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto's
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnoló-
gico actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos
o direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso
prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não
implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte inte-
grante do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas,
implica a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega
a terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição
disponíveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
na secção de serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta qualidade que deviam ser tratados com cuidado.
Siga necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são subme-
tidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do
melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes:
A Carrera Toys GmbH (doravante denominada „fabricante") garante ao cliente final (doravante denominado
„cliente") que, nos termos das disposições abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC (doravante denomi-
nado „produto") estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um prazo de dois anos a contar da
data de aquisição do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos serão eliminados pelo fabricante, ao arbítrio
e por conta deste mesmo, mediante reparação ou fornecimento de peças novas ou reacondicionadas. A
garantia não abrange as peças de desgaste (tais como por ex. pilha, pás do rotor, cobertura da cabina, rodas
dentadas e similares.) nem danos derivados do manuseamento/utilização incorretos ou da intervenção de
terceiros. Reivindicações desta natureza por parte do cliente, sobretudo indemnização, face ao fabricante,
estão excluídas. Os direitos contratuais ou legais do cliente (cumprimento posterior, rescisão do contrato,
redução do preço, indemnização) face ao respectivo vendedor, existentes quando o produto não se encontra
em perfeito estado no acto da transferência do risco, não são afectados por esta garantia.
Os direitos desta garantia especial do fabricante só existem quando
• o defeito reclamado não tiver origem em danos causados pelo uso indevido ou incorrecto nos termos das
prescrições contidas neste manual de instruções,
• não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento,
• o produto não apresentar características das quais se possa deduzir reparações ou outras intervenções
quaisquer por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
• o produto tiver sido utilizado só com acessórios autorizados pelo fabricante
• o produto for remetido juntamente com o documento comprobatório da aquisição em original (factura / talão)
e com o cartão de garantia completamente preenchido no qual não foram efectuadas alterações arbitrárias.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
A Carrera Toys GmbH declara por este meio que este modelo, incluindo o controlador, se encontra em confor-
midade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas da CE: Diretivas da CE 2009/48 e outros regula-
mentos relevantes da Diretiva 2014/53/UE (RED). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado
em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os ma-
teriais de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança.
Para informações e eventuais esclarecimentos, guarde a embalagem e o endereço
bem como o manual de instruções para consultas posteriores. Guarde este manual de instruções
para eventuais consultas no futuro. Informação para adultos: Verifique se o brinquedo está montado
conforme as instruções. A montagem tem de ser efetuada sob a vigilância de uma pessoa adulta.
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 8 anos.!
Este produto não se destina para utilização por crianças sem a vigilância do respectivo encarregado de edu-
cação. Para pilotar o helicóptero é necessário ter uma certa experiência. As crianças devem aprender a pilotar
sob a vigilância direta de um adulto. Antes da primeira utilização: Leia este manual de instruções junta-
mente com o seu filho. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário
comandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O
manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o
funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colo-
cação em funcionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Por motivos de segurança, este brinquedo só deve ser utilizado numa sala de tamanho suficiente-
mente grande. Ponha o helicóptero a voar só em salas fechadas que proporcionam espaço suficiente
e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual.
rio solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor. Não tocar
no rotor em movimento. Preste atenção às suas mãos, NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor!
AVISO: Perigo de lesão dos olhos. Não deixe o helicóptero voar na proximidade do seu rosto para
evitar lesões. Como utilizador, você é o único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr
em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.
• Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas.
• Este brinquedo destina-se unicamente para uso em casa.
• AVISO: Não ponha o helicóptero a voar quando estiverem pessoas, animais ou outros obstáculos
na área de voo do mesmo.
• Siga exactamente as instruções e advertências relativas a este produto e aos acessórios possíveis (carre-
gador, pilhas, etc) que você utiliza
• Se o helicóptero colidir com seres vivos ou objectos sólidos, coloque a alavanca de aceleração na
posição zero imediatamente, ou seja, o joystick esquerdo tem de estar encostado ao esbarro inferior!
• Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode danificar a electrónica.
• Não efetue nenhumas alterações nem modificações no helicóptero.
Se não aceitar estas condições, devolva imediatamente o helicóptero miniatura completo, em estado novo
ou por usar, ao distribuidor.
Informações importantes sobre pilhas de lítio polímero As pilhas de lítio polímero (LiPo) são mais sensí-
veis que as pilhas alcalinas convencionais ou as pilhas NiMH normalmente aplicadas em telecomandos por
rádio. Por isso, as prescrições e advertências do fabricante devem ser seguidas exactamente. No caso de
manuseio incorrecto das pilhas LiPo, corre-se risco de incêndio. Respeite sempre as indicações do fabricante
quando eliminar pilhas LiPo.
Prescrições para eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos velhos segundo WEEE
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas descar-
regadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctri-
cos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do meio ambiente e da saúde
e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e
aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha co-
nhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem
pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recar-
regáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Preste atenção à posição correta dos pólos.
AVISO!
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos.
Este brinquedo contém baterias que são não substituíveis. Não é permitido ligar os terminais de conexão em
curto-circuito. O brinquedo apenas poderá ser utilizado com uma fonte de alimentação para brinquedos. A
fonte de alimentação não é um brinquedo. (5V d.c. / USB (0,5 A))
lizar apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com este brinquedo.
regular do carregador, dever-se-á verifi car o cabo, a tomada e a fi cha bem como as tampas e outras partes
do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento
depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
or
Directivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo
• Você tem que carregar a pilha LiPo de 3,7 V
180 mAh / 0,66Wh mAh incluída no volume de forneci-
mento, num local seguro fora de materiais inflamáveis.
• Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
• Para carregar a pilha depois de um voo, é necessário que ela arrefeça primeiro até à temperatura ambiente.
• Utilize unicamente o carregador Lipo pertinente (cabo / comando USB). No caso de inobservância destas
indicações, corre-se risco de incêndio e consequentemente perigo para a saúde e/ou danos materiais.
NUNCA utilize outro carregador.
• Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de carga ou de descarga, termine imediatamente o
respectivo processo. Retire a pilha o mais rápido possível e com o máximo cuidado e coloque-a num lugar
seguro e aberto, fora de materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. Se
você continuar a carregar ou a descarregar uma pilha já inchada ou deformada, corre-se risco de incêndio!
Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam mínimos, a pilha tem que ser colocada fora de serviço.
• Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco.
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carre-
gadores nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente
descrito, pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.
• Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, a temperatura devia situar-se entre 5-50°C. Se
possível, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob influência directa dos raios solares. Se a
pilha for exposta ao calor num veículo, pode danificar-se ou incendiar-se.
Nota: aquando de tensão ou potência baixas da pilha, você constatará que é necessário muito mais com-
0
pensação e/ou movimentos de comando para o helicóptero não perder a estabilidade. Normalmente, isto
acontece antes da tensão de 3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.
Classe de UAS
Volume de fornecimento
1x Helicóptero
1
1x Comando
1x Base de apresentação & tomada para carga
1x Cabo de carregamento USB
2x Pilha 1,5V Micro AAA (não-recarregável)
Modo de carregar a pilha LiPo
Este brinquedo contém baterias que são não substituíveis. Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo
incluída no volume de fornecimento unicamente com o carregador LiPo que a acompanha (cabo ou comando
USB). Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador qualquer, isso
pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capítulo anterior de advertências e directivas para
utilização da pilha, antes de continuar.
Carregamento através do computador:
2
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo de carga USB acende-se em
verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando ligar um
helicóptero com a pilha vazia, o LED do cabo de carga USB não se acende o que assinala que a pilha do
helicóptero está a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada do helicóptero estão concebidos de
forma aos pólos não poderem ser trocados.
• Demora aproximadamente 30 minutos a carregar uma bateria descarregada (não totalmente descarrega-
da). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga USB acende-se novamente em verde.
12
Manter as mãos, cabelo e vestuá-
Nota: no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carregamento
pode demorar menos tempo.
Siga necessariamente a ordem cronológica acima descrita para a ligação! Se não tiver ligado o cabo de
carregamento a uma fonte de energia e o ligar só ao helicóptero, um LED aceso em verde assinala que
a pilha ainda tem tensão. O LED aceso em verde não indica se a pilha tem carga suficiente. Durante a
fase de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF" tem de estar na posição „OFF" (desligado).
Modo de colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
3
Preste atenção à posição correcta dos pólos. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar
a funcionalidade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do inter-
ruptor na posição ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se
em vermelho. Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, é necessário substituir as.
Interligação entre helicóptero miniatura e o comando
O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no início, surgirem problemas
4
de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação.
• Retire a miniatura da base de apresentação.
• Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
• Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado.
• Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o manípulo de acele-
ração o máximo para cima e novamente para baixo para a posição zero. A interligação é feita automatica-
mente. Durante a fase de interligação, soa um sinal acústico no comando.
• Pegue na miniatura com o rotor a apontar na vertical para cima.
• Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o helicóptero estar pronto para funcionamento.
• O LED de controlo volta a ficar permanentemente aceso o que assinala que a interligação está concluída.
Lista de verificação „checklist" para preparação do voo
Esta lista de verificação „checklist" não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual. Apesar
desta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este
manual de instruções, na sua íntegra, antes de prosseguir.
• Verifique o conteúdo da embalagem
• Ligue o carregador à fonte de energia.
• Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo „Modo de carregar a bateria LiPo".
• Coloque 2 pilhas AAA no comando e preste atenção à polaridade correta.
• Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar
4
• Proceda como é indicado em
AVISOS: para recarregar a bateria, uti-
• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar outros helicópteros a voar
Aquando da utilização
simultaneamente.
• Verifique o comando
• Deixe o helicóptero descolar de uma das mãos. Paralelamente, mantenha o comando na outra mão para
poder dominar o helicóptero imediatamente.
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMANDADA
EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
• Familiarize-se com o comando
• Se for necessário, efetue a equilibração do helicóptero como se descreve em „Comando do helicóptero".
• O helicóptero está pronto para funcionar.
• Se o helicóptero não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a ligação acima descrita.
• Proceda à descolagem do helicóptero miniatura
• Proceda à aterragem do helicóptero miniatura
• Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF (3s)
• Desligue sempre o telecomando em último lugar
Funções do comando
1. Antena
5
2. Interrutor de ligação (ON / OFF)
3. LED de controlo
4. Acelerar
5. Cauda (rotação)
6. Trimmer para a cauda
7. Cavidade das pilhas
3
Descrição do helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Tomada para carregar a bateria LiPo
3. Display / Base de apresentação
4. Interruptor de ligar e desligar "ON/OFF"
Comando do helicóptero
Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns mi-
7
nutos antes do primeiro voo para familiarizar-se com elas. A designação esquerda ou direita correspon-
de à vista a partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a alavanca de acelerar para cima, para aumentar a velo-
cidade de rotação das pás do rotor principal. Aumente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o
helicóptero miniatura começa a subir. Se você reduzir a amplitude da alavanca de acelerar, reduz conse-
quentemente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o helicóptero baixa. Quando o helicóptero
miniatura descolar do solo, você pode pô-lo a pairar estacionariamente movendo cuidadosamente a alavan-
ca de acelerar para cima e para baixo sem que o helicóptero suba ou desça abruptamente.
Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o nariz do helicóptero gira (guina) circularmente para
8
a esquerda em torno do eixo do rotor principal. Mova a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do
helicóptero gira (guina) circularmente para a direita em torno do eixo do rotor principal. Utilize o trimmer da
cauda até conseguir uma posição neutra estável do helicóptero a pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).
ATENÇÃO! A MINIATURA VOA PARA A FRENTE POR ELA PRÓPRIA E SÓ PODE SER COMAN-
9
DADA EM TERMOS DE ALTITUDE E DE RUMO
Depois de ter-se familiarizado com as funções de comando principais, você está apto para o primeiro voo.
Escolha da área de voo
Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma sala fechada, sem a presen-
10
ça de pessoas nem de obstáculos, e o maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa
usabilidade do comando, pilotos experientes conseguem voar o helicóptero em salas fechadas rela-
tivamente pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe necessariamente as dimen-
sões mínimas de 5 por 6 metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o seu
helicóptero e de ter-se familiarizado com o comando e as capacidades desse mesmo, pode começar
a tentar pô-lo a voar em áreas mais pequenas e menos livres.
Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos (casa e jardim).
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
Solução: Colocar pilhas novas
Problema: Não é possível comandar o helicóptero com o comando.
Causa:
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: As pás do rotor não se movem.
Causa:
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero não sobe.
Causa
Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e baixa.
Causa:
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O helicóptero pousa rápido demais.
Causa:
Solução: Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente.
Causa:
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
.
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön.
Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan
föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter
samt illustrationer i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten.
Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara
bruksanvisningen för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
Garantivillkor
Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga och de skall behandlas varsamt. Se informationen
i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och
modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Carrera
Toys GmbH (nedan kallat „tillverkaren") garanterar slutkunden (nedan „kunden") på basis av nedanstående
bestämmelser att den till kunden levererade Carrera RC-modellhelikoptern (nedan kallad „produkten") är fri från
material- eller bearbetningsfel inom en period på två år efter inköpsdatum (garantitid). Fel av detta slag åtgär-
das av tillverkaren på dennes bekostnad genom reparation eller leverans av nya eller renoverade delar, enligt
tillverkarens bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex. batteri, rotorblad, kaross, kugghjul eller liknande),
skador p.g.a. felaktig behandling/användning eller vid främmande ingrepp.Övriga krav från kund, i synnerhet
avs. skadeståndsersättning, gentemot tillverkaren är uteslutna. Kundens kontraktsenliga eller lagstadgade rät-
tigheter (efterleverans, hävande av avtalet, minskning, skadeståndsersättning) gentemot resp. säljaren, vilka är
giltiga om produkten inte var felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna garanti.
Anspråk på basis av denna särskilda tillverkargaranti föreligger endast om
• det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsakats av icke ändamålsen lig eller felaktig använd-
ning enligt föreskrifterna i bruksanvisningen,
• det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
• produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder på reparation eller andra ingrepp genom verkstäder
som inte har auktoriserats av tillverkaren,
• produkten har använts endast med av tillverkaren godkända tillbehör och
• produkten skickas in tillsammans med originalköpdokumentet (faktura/kassakvitto) och fullständigt ifylld
garantisedel, på vilken inga egna ändringar har gjorts.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som
denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Carrera Toys GmbH intygar härmed att denna modell inklusive styrenhet uppfyller de grundläggande kraven i
följande EG-direktiv: EG-direktiv 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU (direktivet
om radioutrustning). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
13
SVENSKA
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
A pilha está mal colocada.
As pilhas não têm energia suficiente.
O interruptor dos comandos está em „OFF".
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do helicóptero não está correcta.
4
.
O botão de ligação da corrente da miniatura e/ou do comando está desligado (OFF).
A pilha está demasiado fraca ou vazia.
#
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
A potência da pilha não é suficiente.
A pilha está demasiado fraca.
Perda de controlo através da alavanca de acelerar.
A alavanca de acelerar foi puxada para baixo rápido demais.
under rubriken Service.
0
UAS-klass

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido