Resumen de contenidos para Silvercrest SSHK 100 B2
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AlmohAdillA eléctricA pArA los hombros / termoforo per spAlle sshK 100 b2 AlmohAdillA eléctricA termoforo per spAlle pArA los hombros Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB5.indd 4 23.04.13 07:35...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB5.indd 5 23.04.13 07:35...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso conforme a la finalidad prevista .................... Página Descripción de las partes ....................... Página Volumen del envío .......................... Página Características técnicas ........................Página Advertencias importantes de seguridad ............
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción En estas instrucciones de uso / en la almohada eléctrica se utilizan los siguientes pictogramas: Los tejidos utilizados en la fabricación de esta almohada eléctrica cumplen con los requisitos ecológicos de la ¡Leer las instrucciones! norma Öko-Tex Standard 100, y han sido comprobados por el Centro de...
/ o da- Características técnicas ñar la almohada eléctrica. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto. Modelo: SSHK 100 B2 Modelo: P10 S Alimentación de tensión: 220–240 V / Descripción de las partes 50–60 Hz...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias importantes de seguridad No utilice el cable para otros fines estén limitadas, no deben utilizar la almohada como transportar o colgar la almo- eléctrica sin la supervisión o la dirección de una hada eléctrico o tirar de la clavija persona responsable por su seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias importantes … / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento ¡Evite dañar la almohada Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, eléctrica! la almohada eléctrica no puede seguir utilizán- dose tras producirse un fallo y que deberá Tenga en cuenta lo siguiente: enviarse a la dirección indicada del servicio ·...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento Selección de temperatura: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉC- Seleccione el nivel de temperatura más alto TRICA! Vuelva a unir el mando (nivel 6) poco antes de utilizarla. De esta forma a la almohada eléctrica cuando el conseguirá...
All manuals and user guides at all-guides.com … / Almacenamiento / Deshecho del producto / Garantía / servicio posventa ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE- ¡No deseche aparatos eléctricos RIALES! No sujete la almohada junto con la basura doméstica! eléctrica con pinzas u objetos similares mientras se seca.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía / servicio posventa / Declaración de conformidad cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso. Éstos pueden resolverse a través del teléfono o correo electrónico.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 14 Introduzione ..........................Pagina 14 Utilizzo secondo la destinazione d'uso ..................Pagina 14 Descrizione dei componenti ......................Pagina 15 Fornitura ............................Pagina 15 Dati tecnici ............................Pagina 15 Importanti indicazioni di sicurezza ...............
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Nelle presenti istruzioni d'uso / sul termoforo vengono utilizzati i seguenti pittogrammi: I materiali tessili utilizzati nella realiz- zazione di questo termoforo sono conformi agli stringenti requisiti umano- Leggere le istruzioni! ecologici di cui alla norma Öko-Tex Standard 100, come certificato dall’Istituto di ricerca Hohenstein.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Dati tecnici responsabilità per danni determinati da utilizzi diversi da quelli indicati. Modello: SSHK 100 B2 Tipologia: P10 S Descrizione dei componenti Alimentazione: 220–240 V / 50–60 Hz Dispositivo di comando (vedi fig.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti indicazioni di sicurezza ed estrarre subito la spina di alimentazione. piccoli o persone insensibili al calore (ad esempio Cavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati diabetici, persone che soffrono di modificazioni accrescono il rischio di scossa elettrica. alla struttura della pelle a motivo di malattie o PERICOLO DI LESIONE! Il ter- in presenza di cicatrici nell’area di applicazione...
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione Messa in funzione · utilizzare il termoforo solo in combinazione con il dispositivo di comando indicato su di esso (etichetta), Nota: in occasione del primo utilizzo il termoforo ·...
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione / Pulizia e cura Livelli di temperatura Utilizzare un panno asciutto e privo di pelucchi per la pulizia e la cura del termoforo e dell'ele- Impostare il livello di temperatura desiderato mento di comando con l'aiuto del dispositivo di comando In caso di presenza sul termoforo di sporcizia...
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e cura / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Non asciugare il termoforo in Per conoscere le possibilità di smaltimento dei asciugatrice. termofori non più utilizzabili contattare il Comune o l'Amministrazione comunale. Non stirare il termoforo.
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità al servizio assistenza preposto prima di sporgere reclamo al produttore del termoforo. IAN 89479 06 89386021 800 620 36 Dichiarazione di conformità Il presente termoforo soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali in vigore.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 22 Introdução ..........................Página 22 Utilização correcta.......................... Página 22 Descrição das peças ........................Página 23 Material fornecido .......................... Página 23 Dados técnicos ..........................Página 23 Indicações de segurança importantes ..............
All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Neste manual de instruções / na almofada eléctrica são utilizados os seguintes símbolos: Os têxteis utilizados nesta almofada eléctrica cumprem os elevados requi- sitos humanos e ecológicos da norma Ler instruções! Öko-Tex, Standard 100, como compro- vado pelo Forschungsinstitut Hohenstein (Instituto de investigação Hohenstein).
Qualquer outra utilização que não a acima descrita ou uma alteração da almo- fada eléctrica não são permitidas e podem causar Modelo: SSHK 100 B2 ferimentos e / ou danos na almofada eléctrica. O Tipo: P10 S fabricante não se responsabiliza por danos que...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança importantes PERIGO DE CHOQUE ELÉC- qualificações adequadas, para evitar situações TRICO! Não utilize a almofada eléctrica caso de perigo. Existe perigo de ferimentos. esta esteja húmida. Existe perigo de choque A almofada eléctrica não deve ser utilizada eléctrico.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de … / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento Sistema de segurança pode agravar inflamações, ferimentos e / ou inchaços. As reparações só podem ser efectuadas por Nota: A almofada eléctrica está equipada com técnicos ou em oficinas reconhecidas pelo um sistema de segurança.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação Ligar / desligar / escolher Seleccione primeiro o nível 0 e, após aprox. temperatura 5 segundos, o nível de temperatura pretendido para voltar a ligar a almofada eléctrica. Ligar: Desligue a almofada eléctrica (nível 0) e retire Para ligar a almofada eléctrica, regule no...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza … / Armazenamento / Eliminação / Garantia / Assistência técnica Armazenamento A almofada eléctrica pode ser lavada na máquina. Regule a máquina de lavar roupa para um programa de RISCO DE DANOS MATERIAIS! lavagem extra delicado a 30 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia / Assistência técnica / Declaração de conformidade A garantia não é válida: As respectivas declarações encontram-se na posse · em caso de danos provocados por uso indevido. do fabricante. · para peças sujeitas a desgaste. ·...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents List of pictograms used ......................Page 30 Introduction ...........................Page 30 Proper use ............................Page 30 Description of parts and features .......................Page 31 Delivery scope .............................Page 31 Technical data .............................Page 31 Important safety instructions ..................Page 31 Safety system ..........................Page 33...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction The following pictograms are used in this operating manual / on the heating pad: The textiles used in this heating pad meet the strict human ecological Read the instructions! requirements of Öko-Tex Standard 100, as verified by the German Hohenstein Research Institute.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / Important safety instructions Description of parts Technical data and features Model: SSHK 100 B2 Control (see fig. A) Type: P10 S Function display (see fig. A) Power supply: 220–240 V / 50–60 Hz Plug-in connector (see fig.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions DANGER OF ELECTRIC SHOCK! RISK OF BURNS! This heating Do not stick needles or sharp objects pad must not be used by children into the heating pad. There is a risk unless the control has been preset of electric shock.
All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions / Safety system / Preparations for use Switching on / off / Selecting Do not cover the control and do not place it the temperature on the heating pad when the pad is in operation. The electronic components in the control Switching on: the heating pad cause the control...
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations for use / Cleaning and care / Storage Switch the heating pad off (setting 0) and pull mild laundry detergent according to the manu- the mains plug out of the mains socket if the facturer’s instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com Storage / Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity If you do not intend to use the heating pad for any within a period of 3 years from the date of purchase length of time, store it in the original packaging are honoured by in a dry environment and without weighing it...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 36 23.04.13 07:47...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 38 Einleitung ............................Seite 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 38 Teilebeschreibung ..........................Seite 39 Lieferumfang ............................Seite 39 Technische Daten ..........................Seite 39 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 39 Sicherheits-System ........................Seite 41 Inbetriebnahme .........................Seite 41 Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .....................Seite 41 Temperaturstufen ..........................Seite 42 Abschaltautomatik ..........................Seite 42...
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Heizkissen werden folgende Piktogramme verwendet: Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human- ökologischen Anforderungen des Anweisungen lesen! Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen.
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwen- dungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Modell: SSHK 100 B2 Typ: P10 S Teilebeschreibung Spannungsversorgung: 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 100 W Bedienteil (siehe Abb.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Sie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl, werden, damit sie nicht mit dem Heizkissen scharfen Kanten. Wird die Netzanschlussleitung spielen. Es besteht Verletzungsgefahr. beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie diese VERBRENNUNGSGEFAHR! nicht, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker. Verwenden Sie dieses Heizkissen Beschädigte oder verwickelte Netzanschlusslei- nicht bei Hilflosen, Kleinkindern oder...
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Vermeiden Sie eine Beschädigung Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach des Heizkissens! einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die Bitte beachten Sie, dass Sie: angegebene Service-Adresse eingesendet ·...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Temperatur wählen: STROMSCHLAGGEFAHR! Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Verbinden Sie das Bedienteil Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So erreichen Sie erst wieder mit dem Heizkissen, wenn eine schnelle Erwärmung.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service GEFAHR DER SACHBESCHä- Werfen Sie Elektrogeräte DIGUNG! Befestigen Sie das nicht in den Hausmüll! Heizkissen zum Trocknen nicht mit Wäscheklammern oder ähnlichem. Andernfalls Gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie / Service / Konformitätserklärung Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weiter- gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres telefonisch oder per E-Mail behoben werden.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 04 / 2013 Ident.-No.: 750.087042013-5 IAN 89479 89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB5.indd 1...