Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Cardio Fit T35 Treadmill
GB
Assembly manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'assemblage
NL
Montagehandleiding
IT
Manuale di montaggio
ES
Manual de montaje
SV
Monteringshandbok
SU
Asennusohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this assembly manual carefully prior to assembling this product�
- Lesen Sie sich vor der Montage des Produkts diese Montageanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d'assemblage avant de monter ce produit.
- Lees deze montagehandleiding zorgvuldig voordat u dit product in elkaar gaat zetten.
- Leggere attentamente questo manuale di montaggio prima di montare il prodotto.
- Antes de montar este producto, lea atentamente este manual de montaje.
- Läs den här monteringshandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta.
11 - 15
16 - 20
21 - 25
26 - 30
31 - 35
36 - 41
42 - 46
47 - 51
IMPORTANT
GET YOUR
USER MANUAL
ONLINE
WWW
http://manuals.tunturi.com
Cardio Fit Run T35
SKU: 16TCFT3050
INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ
220 V-AC/ 8A 1.8KW
MAX USER WEIGHT: 100 KGS
220 LBS
HOME USE
SN:
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HC
Made in China
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi Cardio Fit Run T35

  • Página 1 31 - 35 Manual de montaje 36 - 41 http://manuals.tunturi.com Monteringshandbok 42 - 46 Asennusohje 47 - 51 Cardio Fit Run T35 SKU: 16TCFT3050 RoHS 2011/65/EU INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ EN957 220 V-AC/ 8A 1.8KW Class HC Made in China...
  • Página 3 Cardio Fit T35...
  • Página 4 Cardio Fit T35...
  • Página 5 Cardio Fit T35 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Página 6 Cardio Fit T35 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Página 7 Cardio Fit T35 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Página 8 Cardio Fit T35...
  • Página 9 Cardio Fit T35...
  • Página 10 Cardio Fit T35...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Safety warnings Welcome ����������������������������������������� 11 ⚠ WARNING •...
  • Página 12: Electrical Safety

    English - Only use the equipment in environments - Make sure that the mains cable does not hang with adequate ventilation. Do not use the over the edge of a table. equipment in draughty environments in order - Make sure that the mains cable cannot be not to catch a cold.
  • Página 13: Assembly Instructions

    English • Refer to the illustrations for the correct Assembly instructions assembly of the equipment. ‼ NOTE Description illustration A • Save the tools provided with this product, The illustration shows what the trainer will looks after you completed the product assembly, like after the assembly is completed.
  • Página 14: Warranty

    End of life disposal - Adjust the adjuster pad in desired position. - Secure the adjuster pad position with the safety We at Tunturi hope you enjoy many years of pin. enjoyable use from your fitness trainer. However, - Unfold your treadmill. (Down) a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
  • Página 15: Disclaimer

    English Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV All rights reserved. - The product and the manual are subject to change. - Specifications can be changed without further notice. - Check our website for the latest user manual version.
  • Página 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
  • Página 17: Elektrische Sicherheit

    Deutsch - Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen Das Gerät darf nicht von Personen verwendet mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder werden, deren Gewicht 100kg (220 lbs) motorischer Behinderung verwendet wird, überschreitet. oder wenn nicht genügend Erfahrung und - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Ihrem Händler zu sprechen.
  • Página 18: Montageanleitungen

    Deutsch ⚠ WARNUNG Beschreibung Abbildung B-1 • Führen Sie das Stromkabel abseits aller beweglichen Teile des Laufbands, Die Abbildung zeigt den Zubehörsatz, der mit einschließlich des Hebemechanismus und Ihrem Produkt geliefert wird. der Transporträder. Er enthält Schrauben, Unterlegscheiben, Muttern usw. sowie die erforderlichen Werkzeuge zur Erdungsanweisungen ordnungsgemäßen Montage Ihres Trainers.
  • Página 19: Gebrauch

    Deutsch ‼ HINWEIS Gebrauch • Einige Schutzschalter in Gebäuden sind nicht auf hohen Einschaltstrom ausgelegt, der Hauptschalter (Abb� E-2 A) beim ersten Einschalten des Laufbands oder Das Gerät ist mit einem Hauptschalter auch bei normaler Verwendung vorkommen ausgestattet, mit dem es komplett abgeschaltet kann.
  • Página 20: Garantie

    • Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stützfüße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine daher, indem Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, Produkt folgenden Normen und bevor Sie die entsprechenden Füße Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU.
  • Página 21: Bienvenue

    étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
  • Página 22: Sécurité Électrique

    Français - L’emploi de cet équipement par des enfants ou - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre des personnes affectés d’un handicap physique, revendeur. sensoriel, mental ou moteur, voire dont l’expérience ou les connaissances s’avèrent insuffisantes est une source de risques. Les Sécurité...
  • Página 23: Instructions De Montage

    Français ⚠ AVERTISSEMENT Illustration de description B-1 • Eloignez de câble d‘alimentation de toute pièce mobile du tapis de course, y compris Cette illustration montre le kit de quincaillerie du mécanisme d‘inclinaison et des roulettes fourni avec le produit. destinées au transport. Le kit de quincaillerie contient des boulons, des rondelles, des vis, des écrous, etc.
  • Página 24: Usage

    Français ‼ REMARQUE Usage • Certains disjoncteurs utilisés dans des habitations ne sont pas conçus pour les Interrupteur d’alimentation appels de courant importants qui peuvent principale (fig� E-2 A) se produire lors de la mise en marche L’équipement comporte un interrupteur d’un tapis de course, voire pendant une d’alimentation principale pour le mettre utilisation normale.
  • Página 25: Garantie

    La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l’intérieur. Tunturi Fitness BV déclare que le produit est Vous devez donc commencer à mettre la conforme aux directives et normes suivantes : machine de niveau en tournant tous les EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU.
  • Página 26: Welkom

    Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
  • Página 27: Elektrische Veiligheid

    Nederlands - Het gebruik van dit toestel door kinderen of Elektrische veiligheid personen met fysieke, sensorische, geestelijke of motorische handicaps, of met gebrek aan (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch ervaring en kennis kan gevaar veroorzaken. De vermogen) personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies - Controleer voor gebruik altijd of de geven of toezicht houden op het gebruik van...
  • Página 28: Montage Instructies

    Nederlands Aardingsinstructies Beschrijving afbeelding B-1 Dit product moet worden geaard. Als het elektrische systeem van de loopband niet goed/ De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw niet meer werkt, vormt aarding een pad van product wordt geleverd. minste weerstand voor elektrische stroom, De hardwarekit bevat bouten, ringen, schroeven, waardoor het risico van een elektrische schok moeren etc.
  • Página 29: Gebruik

    Nederlands ‼ LET OP Gebruik • Sommige stroomonderbrekers die binnenshuis worden gebruikt, zijn niet Hoofdschakelaar (Fig� E-2 A) berekend op hoge inschakelstroomstoten Het toestel is uitgerust met een hoofdschakelaar die kunnen optreden wanneer de loopband om het toestel volledig uit te schakelen. voor de eerste keer wordt ingeschakeld of zelfs tijdens normaal gebruik.
  • Página 30: Garantie

    Nederlands Garantie Verklaring van de fabrikant Garantie voor eigenaars van Tunturi Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product trainingsapparatuur voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Garantievoorwaarden Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Página 31: Benvenuti

    Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
  • Página 32: Sicurezza Elettrica

    Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 2 ore al Sicurezza elettrica giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di (valido solo per apparecchi elettrici) bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di - Prima dell’uso, verificare sempre che la esperienza e di competenze può...
  • Página 33: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano Istruzioni per la messa a terra Illustrazione di descrizione B-1 Questo prodotto va messo a terra. Se il sistema elettrico del tapis roulant non funziona bene o L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito rompersi, la messa a terra fornisce un percorso con il prodotto.
  • Página 34: Utilizzo

    Italiano ‼ NOTA Utilizzo • Acuni interruttori automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente Interruttore di alimentazione che si possono verificare quando un tapis principale (fig� E-2 A) roulant viene acceso o anche durante L’apparecchio è dotato di un interruttore l’uso normale.
  • Página 35: Garanzia

    La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di supporto sono completamente avvitati. Pertanto Tunturi New Fitness BV dichiara che questo iniziare a livellare la macchina avvitando prodotto è conforme ai seguenti standard e completamente tutti i piedi di supporto, direttive: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU.
  • Página 36: Bienvenido

    Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
  • Página 37: Seguridad Eléctrica

    Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Seguridad eléctrica con un médico para comprobar su estado de salud. (Aplicable sólo para máquinas con limitación - Si experimenta nauseas, mareos u otros eléctrica) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
  • Página 38: Instrucciones De Toma De Tierra

    Español Instrucciones de toma de tierra Descripción de la ilustración B-1 Este producto deberá tener una toma de tierra. Si el sistema eléctrico de la cinta se averiara o fallara, La ilustración muestra el juego de tornillería que la toma de tierra proporciona una ruta de menos se suministra con el producto.
  • Página 39: Uso

    Español ‼ NOTA • Algunos disyuntores usados en las casas no son idóneos para elevadas corrientes de Interruptor de alimentación principal (fig� irrupción que pueden producirse cuando E-2 A) se enciende por primera vez una cinta de La máquina está equipada con un interruptor correr o incluso durante el uso normal.
  • Página 40: Garantía

    Tunturi New Fitness BV para La garantía no cubre las actividades de dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de mantenimiento tales como limpieza, lubricación...
  • Página 41: Declaración Del Fabricante

    Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
  • Página 42: Välkommen

    I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
  • Página 43: Elsäkerhet

    Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare - Rulla alltid ut strömkabeln helt. som kan kontrollera din hälsa. - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra - Om du upplever illamående, yrsel eller andra inte strömkabeln under en matta. Placera inte onormala symptom, avsluta genast din träning några föremål på...
  • Página 44: Monteringsanvisningar

    Svenska • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt Monteringsanvisningar utrustningen. • Illustrationerna visar det korrekta sättet att montera utrustningen. Beskrivning illustration A ‼ ANMÄRKNING På illustrationen kan du se hur träningsredskapet ska se ut efter att monteringen har slutförts. • Spara verktygen som följer med denna Du kan använda illustrationen som referens produkt när monteringen är klar...
  • Página 45: Garanti

    Bortskaffande av uttjänt redskap - Säkra justeringsplattan position med säkerhetsnål . Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig - Vik ditt löpband. (Ned) användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 46: Försäkran Från Tillverkaren

    Svenska Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Produkten är därför CE-märkt. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna.
  • Página 47: Tervetuloa

    Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
  • Página 48: Sähköturvallisuus

    Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai päälle mitään esineitä. muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
  • Página 49: Monteringsanvisningar

    Suomi • Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. Monteringsanvisningar ‼ ILMOITUS • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, Kuvan A kuvaus pane tämän tuotteen mukana toimitetut Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten. kun asennus on saatu valmiiksi. Voit käyttää...
  • Página 50: Ohjauspaneeli

    Omistajan Takuu on voimassa käynnistyssysäysvirralle tarkoitettuun vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New tyyppiin. Tämä vika ei kuulu takuun piiriin. Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa Kyseessä on asia, johon emme valmistajana käyttöympäristössä.
  • Página 51: Vastuuvapauslauseke

    Vastuuvapauslauseke © 2020 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme.
  • Página 52 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210305-P...

Este manual también es adecuado para:

16tcft3050Cardio fit t35

Tabla de contenido